"the planned output" - Traduction Anglais en Arabe

    • الناتج المقرر
        
    • النواتج المقررة
        
    • والناتج المقرر
        
    the planned output was not fully met due to denial of air security clearances, which resulted in patrols being cancelled at short notice UN لم يتحقق الناتج المقرر بالكامل بسبب عدم إصدار تصاريح أمنية جوية مما أسفر عن إلغاء دوريات بعد مهلة قصيرة
    the planned output was not fully met, as the number of marine vessels was less than the number planned to perform planned patrols UN لم يتحقق الناتج المقرر بالكامل بسبب انخفاض عدد السفن البحرية عن العدد المقرر لتنفيذ الدوريات المقررة
    the planned output was not realistic given the limited resources in the Division, and no suitable external specialists were available. UN ولم يكن الناتج المقرر واقعياً بالنظر إلى الموارد المحدودة في الشعبة وعدم وجود أخصائيين خارجيين مناسبين.
    78 per cent of the planned output was achieved. UN تحققت نسبة 78 في المائة من النواتج المقررة.
    The output is higher than planned since not all the aircraft performing patrols were reflected in the calculation of the planned output UN وكان الناتج أعلى مما كان مقررا نظرا لأن الطائرات التي تقوم بدوريات لم تكن جميعها مبينة في حساب النواتج المقررة
    the planned output was based on the assumption of the establishment of the Management Evaluation Unit, which was not approved by the General Assembly UN استند الناتج المقرر إلى افتراض إنشاء وحدة التقييم الإداري الذي لم تقره الجمعية العامة
    the planned output was based on the assumption of the establishment of stated financial resources which were not approved by the General Assembly UN استند الناتج المقرر إلى افتراض توفير الموارد المالية المذكورة التي لم توافق عليها الجمعية العامة
    the planned output was based on the assumption that the stated financial resources would be approved by the General Assembly UN استند الناتج المقرر إلى افتراض بأن الجمعية العامة ستوافق على الموارد المالية المذكورة
    the planned output was based on the assumption of the establishment of additional staffing resources which were not approved by the General Assembly UN استند الناتج المقرر إلى افتراض إنشاء موارد إضافية من الموظفين، وهو ما لم تعتمده الجمعية العامة
    the planned output was incorrect, as UNMIS maintained 16 helicopter landing sites. UN وكان الناتج المقرر غير صحيح لأن البعثة قامت بصيانة 16 موقعا لهبوط طائرات الهليكوبتر.
    The higher number was due to an inadvertent error in the formulation of the planned output UN يعزى ارتفاع الناتج إلى خطأ غير مقصود في صياغة الناتج المقرر
    the planned output was not completed since there were no security personnel with fire safety training UN لم ينجز الناتج المقرر نظرا لعدم وجود موظف أمن ذي خبرة في مجال السلامة من الحرائق
    Stickers The increased productivity of MINUSTAH Radio obviated the planned output of 1,200 minutes of local radio airtime UN ترتب على زيادة إنتاجية إذاعة البعثة انتفاء الحاجة إلى الناتج المقرر المتعلق ببث 200 1 دقيقة من البث من الإذاعة المحلية
    The Office of Women's Affairs in the Haitian National Police did not have the capacity to support the planned output UN لم تتوفر لمكتب شؤون المرأة بالشرطة الوطنية الهايتية القدرة على دعم الناتج المقرر
    the planned output on the provision and maintenance of fire systems Mission-wide could not be achieved due to delays in the recruitment of a specialist fire marshal. UN ولم يمكن تحقيق الناتج المقرر لتوفير وصيانة نظم الإطفاء على نطاق البعثة بسبب التأخر في استقدام رئيس دائرة مطافئ متخصص.
    Memorandums and accompanying legal texts and drafts concerning matters indicated in the planned output UN من المذكرات والنصوص والمشاريع القانونية المرافقة المتعلقة بالمسائل الواردة في النواتج المقررة
    Memorandums and other written and verbal communications concerning matters indicated in the planned output UN من المذكرات والرسائل الخطية والشفوية الأخرى المتعلقة بالمسائل الواردة في النواتج المقررة
    Lower output is owing to an overstatement of the planned output UN ويقل عدد النواتج الفعلية عن العدد المقرر بسبب المبالغة في حساب النواتج المقررة
    the planned output should have read 3 high-level meetings UN كان يجب أن تورد النواتج المقررة باعتبارها 3 اجتماعات رفيعة المستوى
    The higher output was attributable to 9 permanent observation posts, while the planned output related to only 1 observation post UN وتعزى الزيادة في النواتج إلى 9 مراكز مراقبة دائمة، في حين أن النواتج المقررة تتعلق بمركز مراقبة واحد فقط
    the planned output was based on the draft memorandums of understanding UN تستند النواتج المقررة إلى مسودات مذكرات التفاهم
    the planned output depended on further collaboration from the Ministry of Education UN والناتج المقرر اعتمد على المزيد من التعاون المقدم من وزارة التعليم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus