"the play" - Traduction Anglais en Arabe

    • المسرحية
        
    • المسرحيّة
        
    • الخطة
        
    • المسرحيه
        
    • للمسرحية
        
    • بالمسرحية
        
    • مسرحية
        
    • المسرحيّةِ
        
    • المسرحيّةَ
        
    • المسرحّية
        
    • للمسرحيه
        
    • للمسرحيّة
        
    • المسرحي
        
    • الروايه
        
    • المسرحيّه
        
    Some students have expressed concerns about the play itself. Open Subtitles أعرب بعض الطلاب عن قلقهم حيال المسرحية نفسها
    I don't even know what the play's about anymore. Open Subtitles أنا لم أعد أعرف حتى عمّاذا تدور المسرحية.
    Is this the play where the puppets drop the F-bombs? Open Subtitles هل هذه المسرحية حيث تقوم الدمى بقول سباب وألفاظ؟
    Just sort of hit her in some personal way when she saw the play. Open Subtitles ,أثّرَ ذلكَ عليها شخصياً بعض الشيئ عندما رأت المسرحيّة
    the play acknowledges that we must press ahead with the structural transformation of the economy, with capacity-building and with infrastructure development. UN وتسلم الخطة بوجوب المضي قُدما بالتحول الهيكلي للاقتصاد، وببناء القدرات وبتطوير البنية التحتية.
    Staging the play is no joke. It costs a lot. Open Subtitles تنظيم المسرحية ليس نكتة إنه يكلف الكثير من الوقت
    I think that was it. Yeah, I said stop the play! Open Subtitles أظن أنَّ هذه كانت كلماتي نعم, لقد قلت أوقف المسرحية
    It would be better if all weren't watching the play. Open Subtitles هو سيكون أفضل إذا الكل لم يكن يشاهد المسرحية
    So that's why you wanted to be in the play? Open Subtitles أذا لهذا السبب أردتي أن تكوني في المسرحية ؟
    Well, men, that is the end of the play. Open Subtitles حسناً يا رجال، إن هذه هي نهاية المسرحية.
    With the booking we´ve got, the play´s a winner. Open Subtitles بعدد الحجوزات التي حصلنا عليها تعتبر المسرحية ناجحه
    I spent the entire night after the play in the parking lot. In the sixth grade, the soccer ? Open Subtitles لقد قضيت ليلة كاملة بعد المسرحية فى ساحة انتظار السيارات فى الصف السادس ، كرة القدم ؟
    the play's tomorrow night. I've got to stay in character. Open Subtitles المسرحية ستقام ليلة الغد عليّ أن أبقى متقمصة الشخصية
    the play was about a 29-year-old Italian actor from Queens! Open Subtitles المسرحية كانت عن ممثل ايطالي عمره 29 من كيونز
    So, you want to read the play together after school? Open Subtitles إذن، هل تريد قراءة المسرحية معي بعد المدرسة ؟
    I'm glad she's acting again. I made her costumes for the play. Open Subtitles أنا سعيدة بكونها تُمثّل من جديد لقد صنعت أزيائها في المسرحية
    When president lincoln Was watching the play At ford's theater, Open Subtitles عندما كان الرئيس لينكولن يشاهد المسرحية في مسرح المعبـر
    Froggy! So you finally gave the play a happy ending, right? Open Subtitles ضفدع، أخيرا أعطيت المسرحيّة نهاية سعيدة، أليس كذلك؟
    I didn't know the play because, like an idiot, instead of memorizing my plays I was up late last night. Open Subtitles لم أعرف الخطة، لأنني كأحمق بدلًا من حفظ الخطة بقيتُ مستيقظًا لوقت متأخر من الليل
    So, I quit the play. I don't really like plays. Open Subtitles لذا انا تركت المسرحيه انا لا احب المسرحيات فعلا
    We should get tickets for the play. Would you like that? Open Subtitles علينا الحصول على تذاكر للمسرحية ، هل يُعجبكِ هذا ؟
    Can you do the play another night? Open Subtitles هل يمكنك القيام بالمسرحية في ليلة أخرى ؟
    the play, Kasezo, by Haitian author Frankétienne, depicted the situation of Haitian women and those who have defended them from violence. UN وعالجت مسرحية بعنوان كاسيزو للمؤلف المسرحي الهايتي فرانكيتيين، حالة المرأة الهايتية وأولئك الذي يدافعون عنها ضد العنف.
    And whatever you do, don't get specific about the play. Open Subtitles ومهما أنت تَعمَلُ، لا يَحصَلُ عَلى معيّنِ حول المسرحيّةِ.
    You would do anything to help Jenna get into the play. Open Subtitles أنت تَعمَلُ أيّ شئُ لمُسَاعَدَة جينا تَدْخلُ المسرحيّةَ.
    So, the play, was it, uh, bad Southern accents or bad British accents? Open Subtitles إذنّ المسرحّية هل كانت بلهجة جنوبية سيئة أم بلهجة بريطانية سيئة ؟
    I'm actually back in the play. We're in the middle of dress rehearsal now. Open Subtitles لا استطيع انا فى الحقيقه عدت للمسرحيه نحن فى منتصف بروفه بملابس الشخصيات
    And... she told me I was talented and asked me to audition for the play. Open Subtitles وقالت لي أنّي موهوب وطلبت مني أن أخضع لتجربة الأداء للمسرحيّة.
    It's like the playwright just walked on stage and stopped the play. Open Subtitles هو مثل الكاتب المسرحي فقط مشى على خشبة المسرح وأوقف اللعب.
    He disrupted our rehearsals so many times that I had to take him out of the play. Open Subtitles و قاطع البروفات عدة مرات و إضطررت لإخراجه من الروايه
    Please, we don't want to disturb the play. Open Subtitles رجاءً، لا نُريدُ أن نُربِكَ المسرحيّه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus