The plenary reaffirmed the mandate of the Committee to continue discussions and consultations on that definition and directed it to report on that subject to the Plenary in 2013. | UN | وأكد الاجتماع العام من جديد ولاية اللجنة بأن تواصل المناقشات والمشاورات حول موضوع تعريف الماس المؤجج للنزاعات، وأصدر توجيها إلى اللجنة بأن تقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الاجتماع العام في عام 2013. |
The plenary decided that the Committee on the Kimberley Process Certification Scheme Review should continue discussions on voluntary guidelines with regard to national task forces with the aim of making a recommendation to the Plenary in 2013 and welcomed the presentation by Brazil to the plenary on that subject. | UN | وقرر الاجتماع العام أنه ينبغي أن تواصل اللجنة المعنية باستعراض نظام عملية كيمبرلي إجراء المناقشات بشأن المبادئ التوجيهية الطوعية فيما يتعلق بفرق العمل الوطنية بغرض تقديم توصية إلى الاجتماع العام في عام 2013، كما رحب بالعرض الذي قدمته البرازيل في الاجتماع العام بشأن هذا الموضوع. |
On 23 July, the Chairman of the Kimberley Process reported that the Government of Liberia would be present at the Plenary in November but that implementation of the recommendations of the Kimberley Process expert mission remained ongoing. | UN | وفي 23 تموز/يوليه، أبلغ رئيس عملية كيمبرلي أن حكومة ليبريا سوف تحضر الاجتماع العام في تشرين الثاني/نوفمبر، ولكن تنفيذ توصيات بعثة خبراء عملية كيمبرلي سيظل مستمرا. |
The decisions in those cases would not be referred to the Plenary in the absence of an explicit request. | UN | ولن تُحال القرارات المتخذة في هذه الشكاوى إلى الجلسة العامة في حالة عدم وجود طلب صريح بذلك. |
Recommendations of the Plenary in this regard encompass the following: | UN | وتتضمن توصيات الجلسة العامة في هذا الصدد ما يلي: |
CERD invited NHRIs to intervene during the Plenary in the context of consideration of reports. | UN | وتدعو اللجنة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان إلى أخذ الكلمة في الجلسة العامة في سياق النظر في التقارير. |
(a) Decide to cover agenda items 7 to 18 in the Plenary in the form of a general debate; | UN | (أ) أن يقرّر المؤتمر تناول البنود 7 إلى 18 من جدول الأعمال في الجلسات العامة في شكل مناقشة عامة؛ |
The Administrative Decision on Statistics adopted by the Plenary in Sun City clarified that statistics should be submitted within three months of the end of each reference period and that participants who failed to meet the deadlines should be referred to the Participation Committee. | UN | وأوضح المقرر الإداري الصادر بشأن الإحصاءات عن الاجتماع العام في صن سيتي ضرورة أن يقدم المشاركون الإحصاءات في غضون ثلاثة أشهر من نهاية كل فترة مرجعية وأن يُحال كل من يتخلف منهم عن تقديمها إلى لجنة المشاركة. |
The assessment report should build on the Platform's conceptual framework, as adopted by the Plenary in decision IPBES-2/4 and set out in the annex thereto, and the work of the expert group on the preliminary guide. | UN | وينبغي لتقرير التقييم أن ينبني على الإطار المفاهيمي للمنبر، على النحو الذي اعتمده الاجتماع العام في المقرر م ح د -2/4 والوارد في المرفق بذلك التقرير، وكذلك عمل فريق الخبراء بشأن الدليل الأولي. |
An initial scoping document setting out a detailed outline of this activity and cost estimates has been provided to the Plenary in document IPBES/2/16/Add.4; | UN | وقد أعدت وثيقة تحديد نطاق أولي تتضمن بياناً تفصيلياً لهذا النشاط مع تقديرات التكلفة وقدمت إلى الاجتماع العام في الوثيقة IPBES/2/16/Add.4؛ |
An initial scoping document setting out a detailed outline of this activity and cost estimates has been provided to the Plenary in document IPBES/2/16/Add.5. | UN | وقد أعدت وثيقة تحديد نطاق أولي تتضمن بياناً تفصيلياً لهذا النشاط مع تقديرات التكلفة وقدمت إلى الاجتماع العام في الوثيقة IPBES/2/16/Add.5. |
1. Candidates for the Bureau will be proposed by Governments [members of the Platform] for nomination by regions and election by the Plenary. [In the event that a region cannot agree on its nomination the Plenary will decide.] | UN | 1 - تقترح الحكومات [الأعضاءُ في المنبر] مرشحين لعضوية المكتب لترشحهم المناطق وينتخبهم الاجتماع العام. [وفي حال عدم تمكن إحدى المناطق من الاتفاق على أسماء مرشحيها، يبت الاجتماع العام في ذلك.] |
The offices for the list of speakers of the plenary of the General Assembly are located in rooms S-3055 and S-3082; and for the draft resolutions to be submitted to the plenary, in room S-3053. | UN | وتوجد المكاتب المعنية بإعداد قائمة المتكلمين في الاجتماع العام للجمعية العامة في الغرفتين S-3055 و S-3082؛ بينما توجد المكاتب المعنية بمشاريع القرارات التي تقدم إلى الاجتماع العام في الغرفة S-3053. |
The offices for the list of speakers of the plenary of the General Assembly are located in rooms S-3055 and S-3082; and for the draft resolutions to be submitted to the plenary, in room S-3053. | UN | وتوجد المكاتب المعنية بإعداد قائمة المتكلمين في الاجتماع العام للجمعية العامة في الغرفتين S-3055 و S-3082؛ بينما توجد المكاتب المعنية بمشاريع القرارات التي تقدم إلى الاجتماع العام في الغرفة S-3053. |
As Chair, we will be committed to bringing consensus-based decisions on the fundamental issues facing the Process to the Plenary in 2012. | UN | وبصفتنا الرئيس، سنلتزم بعرض قرارات مبنية على توافق الآراء بشأن القضايا الأساسية التي تواجه العملية على الجلسة العامة في عام 2012. |
Where more extensive technical analysis may be required, I hope that the Assembly will forward those recommendations to the appropriate committees so that they may report back to the Plenary in a timely manner that will permit adoption of these recommendations before the end of the fifty-second session of the General Assembly. | UN | وحيثما يقتضي اﻷمر إجراء تحليل تقني أكثر شمولا، يحدوني اﻷمل بأن تقدم الجمعية تلك التوصيات إلى اللجان المختصة حتى يمكنها أن ترفع تقارير إلى الجلسة العامة في أوانها بحيث يمكن اعتماد هذه التوصيات قبل انتهاء الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |
(a) Decide to cover agenda items 7 to 26 in the Plenary in the form of a general debate; | UN | )أ( أن يقرر تغطية البنود ٧ إلى ٢٦ من جدول اﻷعمال في الجلسة العامة في شكل مناقشة عامة ؛ |
(a) Decide to cover agenda items 7 to 19 in the Plenary in the form of a general debate; | UN | )أ( أن يقرر المؤتمر تناول البنود ٧ الى ٩١ من جدول اﻷعمال في الجلسة العامة في شكل مناقشة عامة؛ |
These five articles were provisionally adopted by the Drafting Committee and submitted to the Plenary in a comprehensive report presented by the Committee's Chair on 30 July 2009. | UN | وقد اعتمدت لجنة الصياغة هذه المواد الخمس مؤقتا، وعُرضت على الجلسة العامة في تقرير شامل قدمه رئيس اللجنة في 30 تموز/يوليه 2009. |
132. At its thirty-third session, the Committee's pre-sessional working group met for five days prior to the plenary session to assist the Plenary in its work under article 22. | UN | 132- اجتمع فريق اللجنة العامل لما قبل الدورة، في الدورة الثالثة والثلاثين، لمدة خمسة أيام قبل انعقاد الدورة لمساعدة الجلسة العامة في أعمالها بموجب المادة 22. |
(a) Decide to cover agenda items 7 to 17 and 19 in the Plenary in the form of a general debate; | UN | (أ) أن يقرر المؤتمر تناول البنود 7 إلى 17 و 19 من جدول الأعمال في الجلسات العامة في شكل مناقشة عامة؛ |
(a) Decide to cover agenda items 7 to 17 and 19 in the Plenary in the form of a general debate; | UN | (أ) أن يقرر تناول البنود 7 إلى 17 و 19 من جدول الأعمال في الجلسات العامة في شكل مناقشة عامة؛ |