"the plenary welcomed" - Traduction Anglais en Arabe

    • ورحب الاجتماع العام
        
    • رحب الاجتماع العام
        
    the Plenary welcomed plans by Cote d'Ivoire to re-establish Government control over diamond mining and trade. UN ورحب الاجتماع العام بالخطط التي وضعتها كوت ديفوار لإعادة إرساء سيطرة الحكومة على استخراج الماس والاتجار فيه.
    the Plenary welcomed the WGDE's efforts in this regard. UN ورحب الاجتماع العام بالجهود التي يبذلها الفريق العامل لخبراء الماس في هذا الصدد.
    the Plenary welcomed the intent expressed by Principality of Liechtenstein, the State of Kuwait and the Republic of Chile to join the Process. UN ورحب الاجتماع العام بإعراب ليختنشتاين ودولة الكويت وجمهورية شيلي عن عزمها الانضمام إلى العملية.
    the Plenary welcomed the submission of annual reports in 2012 by 54 participants representing 81 countries. UN ورحب الاجتماع العام بتقديم 54 مشاركا يمثلون 81 بلدا تقارير سنوية في عام 2012.
    the Plenary welcomed the Russian Federation as incoming Chair for 2005. UN رحب الاجتماع العام بالاتحاد الروسي بوصفه الرئيس المقبل للعملية في عام 2005.
    11. the Plenary welcomed the admission to the Process of Mali through a written procedure in June. UN 11 - ورحب الاجتماع العام بانضمام مالي إلى العملية من خلال إجراء خطي في حزيران/يونيه.
    the Plenary welcomed the United States as the incoming Chair of the Participation Committee for 2013. UN ورحب الاجتماع العام بالولايات المتحدة بوصفها الرئيس المقبل للجنة المشاركة لعام 2013.
    the Plenary welcomed the submission of annual reports on Certification Scheme implementation in 2013 by 52 participants representing 79 countries, and would address two cases of late submission. UN ورحب الاجتماع العام بقيام 52 مشاركا يمثلون 79 بلدا بتقديم تقارير سنوية عن تنفيذ نظام إصدار شهادات المنشأ في عام 2013، وسينظر في حالتين من حالات التأخر في تقديم التقارير.
    the Plenary welcomed the commitment made by WDC to submit the annual report on its activities in support of Certification Scheme implementation as soon as possible. UN ورحب الاجتماع العام بالالتزام الذي تعهد به المجلس العالمي للماس بأن يقدم التقرير السنوي بشأن أنشطته في دعم تنفيذ نظام إصدار شهادات المنشأ في أقرب وقت ممكن.
    the Plenary welcomed the commitment of the countries that had been reviewed and intended to be reviewed to continuously opening their certification systems to review and improvements, calling upon other participants to continue to invite review visits under the peer review system. UN ورحب الاجتماع العام بالتزام البلدان التي جرى استعراضها أو التي تعتزم الخضوع لعملية استعراض بمواصلة إتاحة نظم إصدار الشهادات الموجودة لديها لاستعراضها وتحسينها، وطلب إلى المشاركين الآخرين مواصلة توجيه دعوات للقيام بزيارات استعراضية في إطار نظام استعراض الأقران.
    12. the Plenary welcomed the interest of Mozambique in joining the Process and expressed thanks to South Africa and Angola for liaising with Mozambique. UN 12 - ورحب الاجتماع العام باهتمام موزامبيق بالانضمام إلى العملية وشكر جنوب أفريقيا وأنغولا على اتصالهما مع موزامبيق.
    the Plenary welcomed the invitation of Côte d'Ivoire to host a review visit six months after legal exports of rough diamonds had resumed. UN ورحب الاجتماع العام بالدعوة التي وجهتها كوت ديفوار لاستضافة زيارة استعراضية بعد استئناف الصادرات القانونية للماس الخام بستة أشهر.
    61. the Plenary welcomed South Africa as the Chair of the Committee on Participation and Chairmanship for 2014. UN 61 - ورحب الاجتماع العام بجنوب أفريقيا رئيسا للجنة المعنية بالمشاركة والرئاسة لعام 2014.
    62. the Plenary welcomed the election of China and Angola as the new Chair and Vice-Chair, respectively, of the Process in 2014. UN 62 - ورحب الاجتماع العام بانتخاب الصين رئيسا جديدا للعملية وبانتخاب أنغولا نائبا لرئيس العملية في عام 2014.
    the Plenary welcomed the invitations for a review visit as submitted to the Working Group on Monitoring by South Africa, Liberia, Togo, Armenia, Guyana, Viet Nam and the Russian Federation. UN ورحب الاجتماع العام بالدعوات الموجهة من جنوب أفريقيا وليبريا وتوغو وأرمينيا وغيانا وفييت نام والاتحاد الروسي إلى الفريق العامل المعني بالرصد للقيام بزيارة استعراضية.
    53. the Plenary welcomed the increased focus in 2012 on technical assistance through the establishment of the development and assistance section of the website. UN 53 - ورحب الاجتماع العام بزيادة التركيز في عام 2012 على المساعدة التقنية عن طريق إنشاء قسم للتطوير والمساعدة على الموقع الشبكي.
    2. the Plenary welcomed Mexico as a participant to the KPCS in 2008. UN 2 - ورحب الاجتماع العام بالمكسيك كمشارك في نظام عملية كيمبرلي في عام 2008.
    7. the Plenary welcomed India as the incoming Chair of the PC for 2009. UN 7 - ورحب الاجتماع العام بالهند بوصفها الرئيس القادم لعملية كيمبرلي لعام 2009.
    40. the Plenary welcomed Israel as the incoming Chair of the PC for 2011. UN 40 - رحب الاجتماع العام بإسرائيل بوصفها الرئيس القادم للجنة التحضيرية لعام 2011.
    39. the Plenary welcomed the Israeli initiative to develop the KPCS website and Facebook page. UN 39 - رحب الاجتماع العام بالمبادرة الإسرائيلية لتطوير الموقع الإلكتروني لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، وصفحة الفيسبوك.
    the Plenary welcomed the impressive progress made in 2004 in implementing the peer review system adopted in October 2003 at the Sun City Plenary. UN رحب الاجتماع العام بالتقدم المذهل الذي تحقق في عام 2004 في تنفيذ نظام تقييم الأقران المعتمد في تشرين الأول/أكتوبر 2003 في الاجتماع العام المعقود في صن سيتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus