"the pm" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيسة الوزراء
        
    • رئيس الوزراء
        
    • لرئيس الوزراء
        
    • لرئيسة الوزراء
        
    • برئيسة الوزراء
        
    The Soldiers' Relatives Association is seeing the PM tomorrow. Open Subtitles جمعية اقرباء الجنود ستجتمع مع رئيسة الوزراء غدا.
    But when I check the PM's calendar, there's no mention of it. Open Subtitles ولكن بعد التحقق من جدول رئيسة الوزراء لم يظهر بجدول اعمالها
    So that's why Katrine has free access to the PM. Open Subtitles لهذا كاترين عندها موطيء قدم عند مكتب رئيسة الوزراء
    National emergency, I'm afraid. Briefing for the PM in five minutes. Open Subtitles طوارئ قومية، للأسف إجتماع رئيس الوزراء في خلال خمس دقائق
    the PM wants to know how much mustard gas we have. Open Subtitles رئيس الوزراء يريد أن يعرف كم من غاز الخردل لدينا
    the PM's Decree on the implementation of the Law on Development and Protection of Women therefore provides the definition of discrimination against women. UN ولهذا فمرسوم رئيس الوزراء بشأن هذا القانون يقدم تعريفا للتمييز ضدها.
    Kasper Juul just called. the PM wants to do a live interview. Open Subtitles اتصل كاسبر يول ويقول رئيسة الوزراء تريد الحديث على الهواء مباشرة
    the PM and the Defence Minister will be flown out now. Open Subtitles سيتم ترحيل رئيسة الوزراء ووزير الدفاع بالطائرة الان
    They trust the PM to do what she said she'd do. Open Subtitles يطمحون ان تفعل رئيسة الوزراء ماكانت تنادي به
    We'll give the PM a chance to defend herself. Open Subtitles ونعطي رئيسة الوزراء فرصة لتدافع عن نفسها
    And now it's legitimate to criticize the PM for her gender. Open Subtitles وكيف هو قانوني ان تنتقد رئيسة الوزراء بسبب جنسها
    If we can't get the PM, let's get the guy who wants to be PM. Hesselboe. Open Subtitles ان لم نتمكن من استضافة رئيسة الوزراء فدعونا نستضيف من يتوق ليصبح رئيس الوزراء، هيسيلبو
    The group meeting is over. Only the PM and Sejrø are left. Open Subtitles الاجتماع انتهى، فقط رئيسة الوزراء وسيريو بالقاعة
    Should the PM resign or be dismissed, the Government as a whole will be removed from office. UN وإذا استقال رئيس الوزراء أو أُقيلَ، تُستبعد الحكومة ككل من منصبها.
    Should the PM resign or be dismissed, the Government as a whole will be removed from office. UN وفي حالة استقالة رئيس الوزراء أو عزله، تُعزل الحكومة برمّتها.
    Because the PM refused to speak a word of Arabic, insisting on speaking English. Open Subtitles لأن رئيس الوزراء رفض أن يتفوه بأي كلمة بالعربية وأصرّ على التحدث بالإنجليزية.
    Given these circumstances, I'd be interested to hear the PM's views regarding the chances for recovery. Open Subtitles بالنظر إلى هذه الظروف أنا مهتم بسماع آراء رئيس الوزراء بخصوص فرص التعافي.
    the PM will step down in time. Open Subtitles سيترك رئيس الوزراء منصبه في الوقت المناسب
    If you're presiding over the meeting on behalf of the PM, shouldn't you be sitting in the appropriate chair? Open Subtitles إذا كنت ستترأس الجلسة نيابة عن رئيس الوزراء ألا يجب أن تجلس على الكرسي المناسب؟
    Still ask him to speak to the PM of Pakistan for any chatter from his so called non-state actors. Open Subtitles لا يزال يطلب منه التحدث إلى رئيس الوزراء الباكستاني عن أي تشتت .. من ما يسمى الجهات الفاعلة غير الحكومية.
    I can't let the PM come out earlier because I have to cook. Open Subtitles لا أستطيع ان اقول لرئيس الوزراء ان يحضر قبل موعده لاني يجب ان أذهب للبيت
    Laugesen's counting on that letter. I'm off to the PM's press conference. Open Subtitles لاغسن يعول على رسالة الوداع تلك انا ذاهبة للمؤتمر الصحفي لرئيسة الوزراء
    Nobody ever praises the PM so I'm going to praise you. Open Subtitles لا أحد يشيد برئيسة الوزراء... لذا انا سأشيد بانجازاتك... لقد ابليت بلاءا حسنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus