"the police at" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشرطة في
        
    • شرطة ولاية
        
    • جهاز الشرطة عند
        
    • الشرطة أثناء
        
    • بالشرطة في
        
    • الشرطة وقت
        
    • للشرطة في
        
    Generally, it is used to describe the holding of an individual by the police at their station or at a court lock-up without formal charges having been made. UN فهي عبارة تستخدم عموماً لوصف لاحتفاظ الشرطة في مخافرها أو في سجن المحكمة بشخص ما دون توجيه تهم رسمية إليه.
    Recently, however, one person, Mr. Carthy, had been killed during an exchange of gunfire with the police at his home. UN بيد أن شخصا يدعى السيد كارثي، قُتل مؤخرا، خلال تبادل لإطلاق النار مع الشرطة في منزله.
    With respect to Andi Arief, the Government confirmed that he was abducted from his parents’ shop by an organized group who handed him over to the police at Jakarta police headquarters. UN وفيما يتعلق بأندي عريف، أكدت الحكومة قيام مجموعة نظامية باختطافه من حانوت أبويه وتسليمه لمقر الشرطة في جاكرتا.
    He was then turned over to the police at the Tébessa wilaya (prefecture) where he was questioned and then transferred to the Intelligence and Security Department (DRS) of the Tébessa wilaya, where he was questioned again. UN وبعد ذلك سُلِّم إلى شرطة ولاية تبسة التي استجوبته ثم أحالته على مديرية الاستخبارات والأمن بولاية تبسة، حيث استُجوب مرة أخرى.
    The Committee notes that the author acknowledges that she has failed to exhaust domestic remedies, but she argues that due to her mental health problems, she was unable to exercise her rights; that the widespread corruption prevalent in the police at the time of the death of her son and the death threats that she received against herself and her daughter served as a deterrent to submitting any complaints to the authorities. UN وتلاحظ اللجنة أن صاحبة البلاغ أقرت بأنها لم تستنفد سبل الانتصاف المحلية، ولكنها تجادل بأنه بالنظر إلى مشاكل الصحة العقلية التي كانت تعاني منها، فإنها لم تستطع ممارسة حقوقها؛ وبأن الفساد السائد على نطاق واسع في جهاز الشرطة عند وفاة ابنها، والتهديدات بالقتل التي تلقتها ضدها وضد ابنتها كانت بمثابة رادع لتقديم أي شكاوى إلى السلطات.
    It was reported that, in a number of cases, violence by the police at the time of arrest appeared to have contributed to the death in custody. UN وطبقاً للمعلومات، يكون كثيراً العنف الذي ترتكبه الشرطة أثناء القبض من العوامل التي تساهم في الوفاة أثناء الاحتجاز.
    They might have called the police at home. Open Subtitles ربما قد أتصلوا بالشرطة في الوطن
    The observer suggested that the smuggler turn himself in to the police at the border crossing point, which he did. UN وطلب المراقب إلى المهرب أن يسلم نفسه إلى الشرطة في نقطة العبور الحدودية، فامتثل اﻷمر.
    Shots fired at the police at the 1900 block of west ohio. Open Subtitles إطلاق نار على الشرطة في الحي 1900 من غرب اوهايو
    But according to statements made to the police at the time Open Subtitles ولكن استناداً الى روايات الشرطة في ذلك الوقت
    Earlier this evening, he managed to escape the police at the downtown night fair. Open Subtitles فيوقتسابقمنهذاالمساء،نجحفيالهُرُوب من الشرطة في الكرنفال الليلي للمدينةَ
    She found me in the mountains. Hiding from the police at the time. Open Subtitles وجدتني في الجبال اختفي من الشرطة في ذلك الوقت
    Oh, you're crazy, you haven't got a hope of escaping. I shall have tell the police at once! Open Subtitles أنت مجنون ، لن يحدوك أمل في الهروب سأخبر الشرطة في الحال
    2.12 The author stated that she was living illegally in Sweden and that the decision to expel her to Bangladesh could be executed by the police at any time. UN 2-12 وذكرت صاحبة البلاغ أنها تعيش في السويد بصورة غير شرعية وأن قرار طردها إلى بنغلاديش يمكن أن تنفذه الشرطة في أي وقت.
    Those who refused were visited by the police, at home or at work, while " notifications " were sent to their workplace. UN والذين رفضوا الاستدعاء زارتهم الشرطة في منازلهم أو وقت العمل، بينما أُرسِلت " إخطارات " إلى مقار عملهم.
    2.12 The author stated that she was living illegally in Sweden and that the decision to expel her to Bangladesh could be executed by the police at any time. UN 2-12 وذكرت صاحبة البلاغ أنها تعيش في السويد بصورة غير شرعية وأن قرار طردها إلى بنغلاديش يمكن أن تنفذه الشرطة في أي وقت.
    He was then turned over to the police at the Tébessa wilaya (prefecture) where he was questioned and then transferred to the Intelligence and Security Department (DRS) of the Tébessa wilaya, where he was questioned again. UN وبعد ذلك سُلِّم إلى شرطة ولاية تبسة التي استجوبته ثم أحالته على مديرية الاستخبارات والأمن بولاية تبسة، حيث استُجوب مرة أخرى.
    The Committee notes that the author acknowledges that she has failed to exhaust domestic remedies, but she argues that due to her mental health problems, she was unable to exercise her rights; that the widespread corruption prevalent in the police at the time of the death of her son and the death threats that she received against herself and her daughter served as a deterrent to submitting any complaints to the authorities. UN وتلاحظ اللجنة أن صاحبة البلاغ أقرت بأنها لم تستنفد سبل الانتصاف المحلية، ولكنها تجادل بأنه بالنظر إلى مشاكل الصحة العقلية التي كانت تعاني منها، فإنها لم تستطع ممارسة حقوقها؛ وبأن الفساد السائد على نطاق واسع في جهاز الشرطة عند وفاة ابنها، والتهديدات بالقتل التي تلقتها ضدها وضد ابنتها كانت بمثابة رادع لتقديم أي شكاوى إلى السلطات.
    I can keep the police at bay while you escape. Open Subtitles يمكنني إلهاء الشرطة أثناء هروبك
    We have to contact the police at some point. Open Subtitles لدينا على الاتصال بالشرطة في مرحلة ما.
    The Anti-Terror Branch, which held her in custody for some days, explained that these bruises were caused by her resisting the police at the moment of her arrest. UN وأوضح فرع مكافحة الارهاب الذي احتجزها لعدة أيام أن هذه الكدمات ناجمة عن مقاومتها الشرطة وقت القبض عليها.
    Once the crime scene was hosed down, they claim, the crowd did disperse, going to Rawalpindi General Hospital, which permitted the police at the scene to redeploy to those other crowd control situations. UN وبعد غسل مسرح الجريمة بخراطيم المياه، تفرَّق الحشد حسب ادعاءاتهم، وتوجه الناس إلى مستشفى روالبندي العام، مما أتاح للشرطة في مكان الحادث إعادة الانتشار للسيطرة على الوضع في أمكنة الاحتشاد الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus