"the police college" - Traduction Anglais en Arabe

    • كلية الشرطة
        
    • لكلية الشرطة
        
    • المسؤولين عن الأمن القومي
        
    • أعوان الأمن الوطني
        
    • وكلية الشرطة
        
    In 2009, the Police College published a study concerning hate crime brought to the attention of the police in 2008. UN 35- وفي عام 2009، نشرت كلية الشرطة دراسة تتعلق بجرائم الكراهية التي أُبلغت الشرطة بها في عام 2008.
    ETPS assumed responsibility for Aileu District and the Police College UN تولى دائرة الشرطة في تيمور الشرقية المسؤولية عن مقاطعة إيليو وعن كلية الشرطة
    Women are rapidly coming to form a higher proportion of students in the Police College; they have been especially encouraged to enter the college and this will in all likelihood raise the number of women in the police force in the course of time. UN وتتجه المرأة سريعاً نحو تشكيل نسبة عالية من الطلبة في كلية الشرطة.
    In this project, the Ministry of Interior uses also the professional experience of the Police College. UN كما تستفيد وزارة الداخلية، في هذا المشروع، من الخبرة المهنية لكلية الشرطة.
    It notes with interest the introduction of human rights education in the Higher Institute of the Judiciary, the Prison Officers College and the Police College. UN وتلاحظ اللجنة باهتمام تعليم حقوق الإنسـان في المعهد العالي للقضاء وفي المدرسة العليا لموظفي إدارة السجون ومدرسة المسؤولين عن الأمن القومي.
    reinstating training on domestic violence at the Police College. UN :: عودة التدريب على العنف العائلي في كلية الشرطة.
    the Police College and other police training institutions have incorporated human rights education into their training programmes, so that all members of the police force are made aware of their human rights responsibilities in the performance of their duties. UN وقد أدمجت كلية الشرطة والمؤسسات الأخرى لتدريب قوات الشرطة التثقيف في مجال حقوق الإنسان في برامجها التدريبية، بغية توعية جميع أفراد الشرطة بمسؤولياتهم المتعلقة بحقوق الإنسان في أداء واجباتهم.
    Meetings with stakeholders, regular liaison with the Police, Family Court Magistrates, and training for Police Officers at the Police College on Domestic Violence are on-going. UN ويجرى حاليا عقد اجتماعات مع أصحاب المصلحة، والاتصال بصورة منتظمة مع سلطات الشرطة، ومحاكم الأسرة، وتدريب ضباط الشرطة في كلية الشرطة على معالجة قضايا العنف العائلي.
    The Institute continued to provide training on international human rights law and anti-corruption to police recruits at the Police College at Linnaeus University, in Växjö; UN واصل المعهد توفير التدريب بشأن قانون حقوق الإنسان الدولي ومكافحة الفساد لفائدة مجنّدي الشرطة في كلية الشرطة بجامعة لينيوس في فاكسيو؛
    According to a study on gender equality (1) conducted by the Police College in Finland and the Finnish Institute of Occupational Health, more than a third of female officers have been confronted with sexist language in their work community and one fifth have been victims of sexual harassment. UN ووفقا لدراسة بشأن المساواة بين الجنسين سبق أن اضطلعت بها كلية الشرطة في فنلندا والمعهد الفنلندي للصحة المهنية، يراعي أن ما يزيد عن ثلث الضابطات الإناث قد واجهن لهجة متحيزة ضد المرأة في محيط عملهن، كما أن خمس هؤلاء الضابطات كن ضحية لتحرش جنسي.
    The Council of Europe booklet, " Human Rights and the Police " , had been brought out in Danish and was to be included in the Police College training programme. UN وقد صدر كتيّب مجلس أوروبا بعنوان " حقوق الإنسان وعمل الشرطة " باللغة الدانمركية وسيدرج في برامج التدريب في كلية الشرطة.
    The main activities currently include maintaining and operating the Dubrava Prison and the Lipjan and Prizren Detention Centres, and conducting four-week training courses at the Police College in Vushtrin. UN وتشمل الأنشطة الرئيسية حاليا صيانة وتشغيل سجن دوبرافا، ومركزي الاعتقال في ليبيان وبريزرن، وتقديم دورات تدريبية لمدة أربعة أسابيع في كلية الشرطة بفوشترين.
    Moreover, in coordination with the Ministry of the Interior, a special police unit has been established expressly to deal with juveniles, and courses on juvenile crime are now taught at the Police College. UN 256- كما تم بالتنسيق مع وزارة الداخلية إنشاء شرطة خاصة بالأحداث وإدخال بعض المناهج الخاصة بالأحداث في كلية الشرطة.
    It's a standard exercise at the Police College. Open Subtitles انه تدريب اعتيادي في كلية الشرطة
    In June 2010, the Police College organised a human rights seminar for the police, in which violence in the name of family honour was one of the topics addressed. UN 33- وفي حزيران/يونيه 2010، نظّمت كلية الشرطة حلقة دراسية لحقوق الإنسان لصالح أفراد الشرطة، أُدرج فيها موضوع العنف باسم شرف الأسرة.
    Denmark had provided professional and financial assistance to the Council of Europe's working group on policing in a democratic society, and as from August 2000 the Police College had reorganized its compulsory further training programme, with human rights issues receiving a more prominent position. UN وقدمت الدانمرك مساعدات مهنية ومالية للفريق العامل التابع لمجلس أوروبا المعني بعمل الشرطة في المجتمع الديمقراطي، وأعادت كلية الشرطة اعتباراً من شهر آب/أغسطس 2000 تنظيم برنامج التدريب الإضافي الإجباري، حيث تحظى قضايا حقوق الإنسان بمكانة أبرز وأوسع مما مضى.
    The project is also aimed at improving law enforcement efforts to counter organized crime in general by enhancing the training capacities of the Police College by reviewing the training syllabus and providing computer-based training. UN ويهدف هذا المشروع أيضا إلى تحسين جهود إنفاذ القوانين لمكافحة الجريمة المنظمة عموما من خلال تعزيز القدرات التدريبية لكلية الشرطة بمراجعة المناهج التدريبية وتوفير التدريب القائم على الحاسوب.
    On 15 October, the former director of the Police College was appointed Commissioner of the Service. UN وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر، عُين المدير السابق لكلية الشرطة مفوّضا لدائرة شرطة تيمور الشرقية.
    It notes with interest the introduction of human rights education in the Higher Institute of the Judiciary, the Prison Officers College and the Police College. UN وتلاحظ اللجنة باهتمام تعليم حقوق الإنسان في المعهد العالي للقضاء وفي المدرسة العليا لموظفي إدارة السجون ومدرسة المسؤولين عن الأمن القومي.
    Meanwhile, the Police College and the Prison Officers College are working to develop an understanding of human rights among administrators and officers in the correctional and rehabilitation services, with a view to improving relations between security officials and the citizen, as well as services to prisoners. UN وأما مدرسة أعوان الأمن الوطني والمدرسة العليا لموظفي إدارة السجون فهما تعملان من جهتهما على بث الوعي بحقوق الإنسان لدى الكوادر والموظفين في مرافق السجون والإصلاح، وذلك من أجل تحسين العلاقات القائمة بين الموظف الأمني والمواطن ناهيك عن الخدمات المقدمة إلى السجناء.
    The Special Protection Unit, the Police College, the Airport Security and Seaport Security units of the Police Service are now commanded by East Timorese. UN ويُدير التيموريون وحدة الحماية الخاصة وكلية الشرطة ووحدة أمن المطار ووحدة أمن الميناء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus