After nine years of uninterrupted and rapid expansion, the Polish economy came to a near standstill in 2001. | UN | فبعد تسع سنوات من التوسع المستمر والسريع، كاد الاقتصاد البولندي يراوح في مكانه في عام 2001. |
The past years witnessed fundamental changes in the Polish economy. | UN | وشهدت السنوات الماضية تغييرات أساسية في الاقتصاد البولندي. |
The subsequent initiatives are meant to effect the fastest possible convergence of the Polish economy with the countries of the EU15. | UN | ومن المنتظر أن تعمل المبادرات اللاحقة على تحقيق أسرع تقارب ممكن بين الاقتصاد البولندي وبلدان الاتحاد الأوروبي الخمسة عشر. |
He highlighted a wide range of advantages the Polish economy derived from the growing investment of foreign capital. | UN | وأبرز طائفة واسعة من المزايا التي يمكن أن يجنيها الاقتصاد البولندي من زيادة استثمارات روؤس اﻷموال اﻷجنبية. |
In the Polish economy the main primary energy source is coal, and its consumption in the base year was 76.5 per cent. | UN | ٥- يشكل الفحم المصدر الرئيسي للطاقة اﻷولية في اقتصاد بولندا وبلغت نسبة استهلاكه في السنة اﻷساس ٥,٦٧ في المائة. |
Consequently, the trade and capital relations of Poland will focus primarily on the area of the European Union, but the other markets will still be important for the Polish economy. | UN | وبالتالي، ستركز العلاقات التجارية والرأسمالية البولندية في المقام الأول على منطقة الاتحاد الأوروبي، لكن الأسواق الأخرى ستظل محتفظةً بأهميتها بالنسبة للاقتصاد البولندي. |
Most of the growth slowdown for the EU-8 average was due to the weakening of the Polish economy. | UN | وقد عزي معظم التباطؤ في متوسط النمو بالنسبة لدول الاتحاد الأوروبي الثمانية الجدد، إلى ضعف الاقتصاد البولندي. |
The recent years witnessed fundamental changes in the Polish economy. | UN | وشهدت السنوات الأخيرة تغيرات أساسية في الاقتصاد البولندي. |
the Polish economy continued to thrive after four years of strong economic growth. | UN | واستمر الاقتصاد البولندي في الازدهار بعد أربع سنوات من النمو الاقتصادي القوي. |
As a result of the integration and globalisation processes the Polish economy became an integral part of the world economic system. | UN | وكنتيجة لعمليات الاندماج والعولمة، أصبح الاقتصاد البولندي يشكل جزءاً لا يتجزأ من النظام الاقتصادي العالمي. |
The modernization and restructuring of the Polish economy was continuing, particularly in the private sector, which was currently employing more than two thirds of the Polish labour force. | UN | ويتواصل تحديث الاقتصاد البولندي وإعادة هيكلته ولا سيما في القطاع الخاص الذي يوفـــر العمــل اﻵن ﻷكثر من ثلثي اليد العاملة في بولندا. |
16. As a result of the ongoing integration and globalisation processes, the Polish economy is an integral part of the global economy. | UN | 16- نتيجة لعمليات التكامل والعولمة الجارية، يشكل الاقتصاد البولندي جزءاً لا يتجزأ من الاقتصاد العالمي. |
The goal of the transition of the Polish economy was to build a socio-economic system similar to the one existing in countries with a modern market economy. | UN | وكان الهدف المتوخى من عملية التحول في الاقتصاد البولندي هو بناء نظام اجتماعي- اقتصادي مماثل للنظام القائم في البلدان التي يسودها اقتصاد السوق الحديث. |
18. After the 2009 slowdown, in 2010 and 2011 the Polish economy gradually restored its potential. | UN | 18- وفي أعقاب التباطؤ الذي حدث في عام 2009، استعاد الاقتصاد البولندي طاقاته الكامنة تدريجياً في عامي 2010 و2011. |
Compared to other European Union Member States, indices of the Polish economy were very good, and therefore Poland joined the top countries reporting growth. | UN | وقياساً بالدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، كانت مؤشرات الاقتصاد البولندي جيدة جداً وبذلك انضمت بولندا إلى مجموعة البلدان التي تحقق أكبر قدر من النمو. |
the Polish economy is closely integrated with European and other global markets. | UN | 21- وإن الاقتصاد البولندي مندمج بشكل وثيق مع الأسواق الأوروبية وغيرها من الأسواق العالمية. |
Since 2008, in the course of the financial crisis, the Polish economy has maintained a positive growth rate. It is the only country in the European Union to do so. | UN | ومنذ عام 2008، وفي خضم الأزمة المالية، حافظ الاقتصاد البولندي على معدل نمو إيجابي، وهو البلد الوحيد في الاتحاد الأوروبي الذي يفعل ذلك. |
In the six years that have passed since the first Accounting Act was introduced, many changes have occurred in the Polish economy. | UN | 18- وخلال السنوات الست التي أعقبت تطبيق قانون المحاسبة الأول، شهد الاقتصاد البولندي عدة تغيرات. |
Over the past eight years the Polish economy has effectively switched from a command and distribution, State-owned system to a free market economy with its characteristic institutions and dominant private ownership, open to trade, investment and competition. | UN | وطوال الثماني سنوات الأخيرة، تحول الاقتصاد البولندي فعلا من نظام توريد وتوزيع تملكه الدولة إلى نظام اقتصاد سوقي حر بما له من مؤسسات متميزة وملكية خاصة مهيمنة مفتوحة على التجارة والاستثمار والمنافسة. |
Earlier still, in January 1993 to be exact, the Polish government had adopted a Program of actions designed to adjust the Polish economy and legal system to the requirements of the Europe Agreement. | UN | وكانت الحكومة البولندية قد اعتمدت، في كانون الثاني/يناير 1993، برنامج أعمال يرمي إلى تكييف اقتصاد بولندا ونظامها القانوني مع متطلبات اتفاق أوروبا. |
the Polish economy specific features | UN | السمات المحددة للاقتصاد البولندي |