"the political declaration and the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإعلان السياسي وخطة عمل
        
    • لﻹعلان السياسي
        
    " Reaffirming the Political Declaration and the Madrid Plan of Action, UN " وإذ تؤكد من جديد الإعلان السياسي وخطة عمل مدريد،
    Bearing in mind the Political Declaration and the Madrid International Plan of Action on Ageing of 2002, and all other relevant General Assembly resolutions, UN وإذ يضع في اعتباره الإعلان السياسي وخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002، وجميع قرارات الجمعية العامة الأخرى ذات الصلة،
    Bearing in mind the Political Declaration and the Madrid International Plan of Action on Ageing of 2002, and all other relevant General Assembly resolutions, UN وإذ يضع في اعتباره الإعلان السياسي وخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002، وجميع قرارات الجمعية العامة الأخرى ذات الصلة،
    the Political Declaration and the other documents to be adopted at the special session can be highly instrumental in attaining this objective. UN ويمكن لﻹعلان السياسي والوثائق اﻷخرى التي تعتمد في هذه الجلسة الاستثنائية أن تفيد كثيرا في تحقيق هذا الهدف.
    The adoption of the Political Declaration and the Global Programme of Action by the General Assembly in 1990 contributed greatly to shaping the international will. UN إن اعتماد الجمعية العامة لﻹعلان السياسي ولبرنامج العمل العالمي في عام ١٩٩٠، أسهم اسهاما كبيرا في تشكيل اﻹرادة الدولية.
    " 1. Reaffirms the Political Declaration and the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002; UN " 1 - تعيد تأكيد الإعلان السياسي وخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002؛
    Bearing in mind the Political Declaration and the Madrid International Plan of Action on Ageing of 2002 and relevant General Assembly resolutions, UN وإذ يضع في اعتباره الإعلان السياسي وخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة،
    " 1. Reaffirms the Political Declaration and the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002; UN " 1 - تعيد تأكيد الإعلان السياسي وخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002؛
    V. Adoption of the Political Declaration and the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN خامسا - اعتماد الإعلان السياسي وخطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة، 2002
    69. Noting that 2007 would be the fifth anniversary of the adoption of the Political Declaration and the Madrid International Plan of Action on Ageing, she pointed out that Japan's population was ageing with unprecedented speed. UN 69 - وإذ أشارت إلى أن عام 2007 سيكون بمثابة الذكرى السنوية الخامسة لاعتماد الإعلان السياسي وخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، ذكرت أن سكان اليابان تصيبهم الشيخوخة بسرعة لم يسبق لها مثيل.
    1. The present report addresses General Assembly resolution 57/167, by which the Assembly endorsed two major outcomes of the Second World Assembly on Ageing: the Political Declaration and the Madrid International Plan of Action on Ageing. UN 1 - يتناول هذا التقرير قرار الجمعية العامة 57/167، الذي أيدت فيه نتيجتين من النتائج الرئيسية المتمخضة عن الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، ألا وهما الإعلان السياسي وخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة.
    9. In response to resolution 57/167, the Programme on Ageing, in cooperation with the Department of Public Information, has undertaken measures to disseminate the Political Declaration and the Madrid International Plan of Action on Ageing. UN 9 - واستجابة للقرار 57/167، نفذ البرنامج المعني بالشيخوخة، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، تدابير لنشر الإعلان السياسي وخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة.
    " 2. Endorses the Political Declaration and the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, adopted by consensus by the Second World Assembly on Ageing on 12 April 2002; UN " 2 - تؤيد الإعلان السياسي وخطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002 اللذين اعتمدتهما الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة بتوافق الآراء في 12 نيسان/ أبريل 2002؛
    17. Requests the Secretary-General to disseminate the Political Declaration and the Madrid Plan of Action as widely as possible, including among all relevant organs of the United Nations system; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يوزع الإعلان السياسي وخطة عمل مدريد على أوسع نطاق ممكن، بما في ذلك جميع أجهزة منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة؛
    A further objective is to promote internationally agreed programmes on demographic change for older persons, including the Political Declaration and the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, and programmes for people with disabilities and youth, and to advance work on inter-generational issues. UN وثمة هدف آخر يتمثل في تعزيز البرامج المتفق عليها دوليا بشأن التغير الديموغرافي للمسنين، بما في ذلك الإعلان السياسي وخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002، والبرامج المعنية بالمعوقين والشباب، وإعطاء دفعة للجهود المبذولة فيما يتعلق بالقضايا المشتركة بين الأجيال.
    17. Requests the Secretary-General to disseminate the Political Declaration and the Madrid Plan of Action as widely as possible, including among all relevant organs of the United Nations system; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يوزع الإعلان السياسي وخطة عمل مدريد على أوسع نطاق ممكن، بما في ذلك جميع أجهزة منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة؛
    " 1. Reaffirms the Political Declaration and the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, and the recommendations contained in Economic and Social Council resolution 2013/29 of 25 July 2013; UN " 1 - تعيد تأكيد الإعلان السياسي وخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 والتوصيات الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/29 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2013؛
    1. Reaffirms the Political Declaration and the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002; UN 1 - تعيد تأكيد الإعلان السياسي() وخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002()؛
    My Government reaffirms its commitment to tackling the drug problem within its borders and to cooperating at the regional and international levels in keeping with the Political Declaration and the guiding principles outlined at the conclusion of the summit. UN وحكومة بلدي تؤكد من جديد التزامها بمعالجة مشكلة المخدرات داخل حدودها، والتعاون على الصعيدين اﻹقليمي والدولي، وفقا لﻹعلان السياسي والمبادئ التوجيهية التي تم تحديدها في نهاية مؤتمر القمة.
    Assistance will be provided to fight against money-laundering, through advisory services to the judicial, financial and law enforcement sectors at the national level, in order to give effect to the Political Declaration and the plan of action on countering money laundering, adopted in June 1998 at the special session (see A/S–20/4, sect. D). UN وستقدم المساعدة لمكافحة غسل اﻷموال، عن طريق توفير الخدمات الاستشارية للقطاعات القضائية والمالية وقطاعات إنفاذ القوانين على الصعيد الوطني، تنفيذا لﻹعلان السياسي وخطة العمل لمكافحة غسل اﻷموال، اللذين اعتمدا في الدورة الاستثنائية في حزيران/يونيه ١٩٩٨ )انظر دإ-٢٠/٤، الفرع دال(.
    Assistance will be provided to fight against money-laundering, through advisory services to the judicial, financial and law enforcement sectors at the national level, in order to give effect to the Political Declaration and the plan of action on countering money laundering, adopted in June 1998 at the special session (see A/S-20/4, sect. D). UN وستقدم المساعدة لمكافحة غسل اﻷموال، عن طريق توفير الخدمات الاستشارية للقطاعات القضائية والمالية وقطاعات إنفاذ القوانين على الصعيد الوطني، تنفيذا لﻹعلان السياسي وخطة العمل لمكافحة غسل اﻷموال، اللذين اعتمدا في الدورة الاستثنائية في حزيران/يونيه ١٩٩٨ )انظر دإ-٢٠/٤، الفرع دال(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus