"the political system in" - Traduction Anglais en Arabe

    • النظام السياسي في
        
    • للنظام السياسي في
        
    • بالنظام السياسي في
        
    • والنظام السياسي في
        
    27. Briefing and mobilization of the secretariat of the National Congress of Gezira State in regard to the role of the political system in implementing the Convention on the Rights of the Child UN تنوير وتعبئة أمانة المؤتمر الوطني ولاية الجزيرة عن دور النظام السياسي في إنفاذ اتفاقية حقوق الطفل
    There were no plans to change the political system in Saint Kitts and Nevis. UN ولا توجد خطط لتغيير النظام السياسي في سانت كيتس ونيفيس.
    6. His characterization of the nature of the political system in Iraq and his allegation that no opposition is allowed are incompatible with reality and groundless. UN ٦ - أما إشارته إلى طبيعة النظام السياسي في العراق وعدم السماح بأي معارضة فهو ادعاء ينافي الواقع ولا أساس له من الصحة.
    Human rights groups and a former political prisoner told the Special Rapporteur that the majority of Sunnis are detained for peaceful religious activism or theologically-based opposition to the political system in the Islamic Republic of Iran. UN وأبلغت مجموعات حقوق الإنسان ومعتقل سياسي سابق المقرر الخاص بأن أغلبية المحتجزين السُنَّة احتُجزوا بسبب أنشطة دينية سلمية أو بسبب معارضتهم للنظام السياسي في جمهورية إيران الإسلامية لأسباب دينية.
    Those were the facts about the political system in Libya, and if they were in conflict with the information supplied to the Committee from other sources, he had to say with all respect that some of those sources were prejudiced and not deserving of full confidence. UN وقال إن هذه هي الوقائع المتعلقة بالنظام السياسي في ليبيا، وإذا كانت تتعارض مع المعلومات التي قدمتها مصادر أخرى إلى اللجنة، فعليه أن يقول بكل احترام إن بعض هذه المصادر متحيزة ولا تستحق الثقة الكاملة.
    the political system in the Sudan is currently based on the democratic participation of all citizens in political life. UN والنظام السياسي في السودان يقوم حالياً على أساس مشاركة جميع المواطنين الديمقراطية في الحياة السياسية.
    Over half a century, impunity became part of the political system in the Central African Republic. UN وأصبح الإفلات من العقاب جزءا من النظام السياسي في جمهورية أفريقيا الوسطى على امتداد نصف قرن من الزمن.
    Since the change in the political system in 1991, the National Commission for Development Planning had been established by the Government to coordinate women's programmes. UN ومنذ التغيير الذي طرأ على النظام السياسي في عام ١٩٩١، أنشأت الحكومة اللجنة الوطنية للتخطيط اﻹنمائي لكي تنسق برامج المرأة.
    Regrettably, despite the change of the political system in Albania, interference and fuelling of secessionist aspirations, as well as border incidents, have continued. UN ومما يؤسف له، أنه بالرغم من تغيير النظام السياسي في ألبانيا، فإن التدخل وإذكاء نار الطموحات الانفصالية، فضلا عن حوادث الحدود، لا تزال مستمرة.
    Both Mr. Assaf and Mr. Khoder have been accused of inciting sentiments against the political system in violation of article 149 of the Penal Code but have not yet been formally charged. UN واتُّهم كل من السيد عساف والسيد خضر بالتحريض على مناهضة النظام السياسي في مخالفةٍ للمادة 149 من قانون العقوبات، ولكن لم تُوجَّه لهما بعد تهم رسمياً.
    29. There have been some positive shifts recently, including improvements in the Niger and Kenya, and a restructuring of the political system in Ethiopia. UN 29 - وحدثت بعض التحولات الإيجابية مؤخرا، منها تحسينات في النيجر وكينيا، وإعادة هيكلة النظام السياسي في إثيوبيا.
    UNAMI stands ready to continue supporting the Iraqi authorities in protecting all ethnic and religious components of Iraqi society, and promoting their rights in accordance with the Constitution, including their fair representation in the political system in Iraq. UN والبعثة مستعدة لمواصلة دعم السلطات العراقية في حماية جميع المكونات العرقية والدينية للمجتمع العراقي وتعزيز حقوقها وفقا للدستور، بما في ذلك تمثيلها العادل في النظام السياسي في العراق.
    7. the political system in Mali is governed by the Constitution of 25 February 1992. UN 7- إن النظام السياسي في مالي يحكمه الدستور المؤرخ 25 شباط/فبراير 1992.
    9. the political system in the Republic of the Sudan is based on three integral forms of congress: UN ٩- يقوم النظام السياسي في جمهورية السودان على ثلاث منظومات متكاملة من المؤتمرات:
    Some delegations strongly rejected the affirmation that civil society was the backbone of a political system, and stressed in that regard the central and important role that Government played in maintaining the political system in each country. UN وأعربت بعض الوفود عن رفضها الشديد للتأكيد على أن المجتمع المدني هو العمود الفقري ﻷي نظام سياسي، حيث شددت في هذا الصدد على الدور المحوري والهام الذي تؤديه الحكومة في صون النظام السياسي في كل بلد.
    1. the political system in Yemen is that of a parliamentary democracy which embraces all the features of both presidential and parliamentary systems. UN 1- النظام السياسي في اليمن ديمقراطي نيابي يشتمل على خصائص وسمات من النظامين الرئاسي والبرلماني.
    the political system in Yemen is a parliamentary democracy founded on the following principles: UN 32- النظام السياسي في اليمن هو ديمقراطي نيابي كما أنه يرتكز على أسس رئيسية هي:
    3. Mr. Saber Saidi, an Algerian citizen born on 24 March 1979, uses the social network Facebook to launch appeals for peaceful change in the political system in Algeria. UN 3- يستخدم السيد صابر السعيدي، وهو مواطن جزائري ولد في 24 آذار/مارس 1979، شبكة التواصل الاجتماعي فيس بوك لإطلاق نداءات بالتغيير السلمي للنظام السياسي في الجزائر.
    The arrest, carried out by DRS services, aims to muzzle an activist who has been particularly visible on Facebook and, by extension, any person calling for a peaceful change in the political system in Algeria. UN ويهدف هذا التوقيف الذي قامت به إدارة الاستخبارات والأمن إلى تكميم فم مناضل نشيط بشكل خاص على شبكة التواصل الاجتماعي فيس بوك، ومن ثم تكميم جميع الأفواه التي تنادي بالتغيير السلمي للنظام السياسي في الجزائر.
    17. On the other hand, it is not disputed that Mr. Saidi uses the social network Facebook to launch appeals for peaceful change in the political system in Algeria. UN 17- ومن ناحية أخرى، لا ينكر أحد أن السيد السعيدي يستخدم شبكة التواصل الاجتماعي فيس بوك لإطلاق نداءات بالتغيير السلمي للنظام السياسي في الجزائر.
    104. With respect to the political system in the Syrian Arab Republic, he said that his country was very proud of that system, because it was a system based on peace and on the devotion of the Syrian Arab people for their President. UN ١٠٤ - وفيما يتعلق بالنظام السياسي في الجمهورية العربية السورية، قال إن بلده فخور جدا بذلك النظام ﻷنه نظام قائم على السلام وعلى تعلق الشعب العربي السوري برئيسه.
    the political system in Iraq is presidential, since article 57 of the Constitution stipulates that the President of the Republic is the head of State and the commander-in-chief of the armed forces, who exercises executive authority either directly or through the Council of Ministers. Article 58 of the Constitution specifies the powers of the President of the Republic. UN ٣٢- يقود السلطة في العراق منذ ثورة ٧١ - ٠٣ تموز/يوليه ٨٦٩١ حزب البعث العربي الاشتراكي والنظام السياسي في العراق رئاسي، إذ نصت المادة )٧٥( من الدستور على أن رئيس الجمهورية هو رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة ويتولى السلطة التنفيذية مباشرة أو بواسطة مجلس الوزراء، وحددت المادة )٨٥( من الدستور صلاحيات رئيس الجمهورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus