"the pops" - Traduction Anglais en Arabe

    • الملوثات العضوية الثابتة
        
    • بالملوثات العضوية الثابتة
        
    • للملوثات العضوية الثابتة
        
    • والملوثات العضوية الثابتة
        
    In addition, another paper on UNIDO's efforts towards the implementation of the POPs Convention was presented. UN وعلاوة على ذلك، قدمت ورقة عن الجهود التي تبذلها اليونيدو صوب تنفيذ اتفاقية الملوثات العضوية الثابتة.
    Policy-awareness of the POPs waste issue in the region was increased. UN زيادة وعي السياسات بمسألة نفايات الملوثات العضوية الثابتة في المنطقة.
    Baseline data to support assessment of the POPs issue in the country. UN بيانات خط الأساس لدعم تقييم قضية الملوثات العضوية الثابتة في القطر.
    Approved funding for the POPs focal area has also increased across replenishment periods, although it has not fully reached the originally allocated levels. UN وازداد التمويل المعتمد لمجال التركيز الخاص بالملوثات العضوية الثابتة أيضاً عبر فترات إعادة تجديد الموارد، رغم أنه لم يبلغ بشكل كامل المستويات المخصصة أصلاً.
    The Secretariat regularly reports on its activities which are of relevance to the POPs focal area of GEF to its Council meetings. UN تقوم الأمانة بانتظام بتقديم تقارير إلى اجتماعات المجلس عن أنشطتها ذات الصلة بمجالات تركيز مرفق البيئة العالمية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    the POPs focal area and OP#14 include those foundational capacities within their scope. UN 87 - يشمل المجال المحوري للملوثات العضوية الثابتة والبرنامج التشغيلي 14 في نطاقهما تلك القدرات التأسيسية.
    Subject: Invitation to submit information specified in Annex F of the Stockholm Convention to the POPs Review Committee UN الموضوع: دعوة لتقديم المعلومات المحددة في المرفق واو لاتفاقية استكهولم إلى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    At the third meeting of the POPs Review Committee, it was noted that there were information gaps in the risk profile regarding environmental burden caused by intentional use and un-intentional releases of PeCB. UN لوحظ في الاجتماع الثالث للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة وجود فجوة معلومات في موجز بيانات المخاطر بشأن الحمل البيئي الناتج عن الاستخدام العمدي لخماسي كلور البنزين والإطلاقات غير العمدية منه.
    At the third meeting of the POPs Review Committee, it was noted that there were information gaps in the risk profile regarding environmental burden caused by intentional use and un-intentional releases of PeCB. UN لوحظ في الاجتماع الثالث للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة وجود فجوة معلومات في موجز بيانات المخاطر بشأن الحمل البيئي الناتج عن الاستخدام العمدي لخماسي كلور البنزين والإطلاقات غير العمدية منه.
    Finalization and adoption of the risk profile takes place at a meeting of the POPs Review Committee. UN وتوضع الصيغة النهائية لبيان المخاطر ويعتمد فى اجتماع للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    Finalization and adoption of the Risk Management Evaluation takes place at a meeting of the POPs Review Committee. UN وتوضع الصيغة النهائية لتقييم إدارة المخاطر وتُعتمد في اجتماع للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    Workshop for effective participation in the POPs Review Committee UN حلقة عمل بشأن المشاركة الفعالة في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    under the POPs Review Committee of the Stockholm Convention UN في إطار لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم
    Appendix II List of Governments identified by the Conference of the Parties at its first meeting to nominate a member to the POPs Review Committee UN قائمة بالحكومات التي حددها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الأول لترشيح عضو في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Review of the role and mandate of the POPs Review Committee UN إستعراض دور وولاية لجنة إستعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Each of the POPs waste guidelines is relevant for the purposes of the requirements of the Convention. UN 6 - ولكل مبدأ من المبادئ التوجيهية لنفايات الملوثات العضوية الثابتة أهمية لأغراض متطلبات الاتفاقية.
    Listing of PFOS in Annex A would be consistent with the POPs properties of this intentionally produced substance. UN يتمشى وضع سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في المرفق ألف مع خواص الملوثات العضوية الثابتة للمادة هذه المنتجة عن عمد.
    The Secretariat regularly reports on its activities which are of relevance to the POPs focal area of GEF to its Council meetings. UN تقوم الأمانة بانتظام بتقديم تقارير إلى اجتماعات المجلس عن أنشطتها ذات الصلة بمجالات تركيز مرفق البيئة العالمية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    Training for the Coordinated Implementation of the POPs related Basel Convention Technical Guidelines and the Stockholm Convention draft BAT/BEP Guidelines UN تدريب على التنفيذ المنسق للمبادئ التوجيهية التقنية لاتفاقية بازل ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة ومشروع المبادئ التوجيهية لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لاتفاقية استكهولم
    IV. Project Activities in the POPs Focal Area UN رابعاً - أنشطة المشاريع في مجال التركيز المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة 9
    II. Development of the POPs Focal Area UN ثانياً - إقامة مجالات تركيز للملوثات العضوية الثابتة
    There is a gap in current funding provided to the POPs through the GEF and the needed funding to fulfil the obligations under the Stockholm Convention. UN 27 - هناك ثغرة في التمويل الحالي المقدم للملوثات العضوية الثابتة من خلال مرفق البيئة العالمية والتمويل اللازم للوفاء بالالتزامات بموجب اتفاقية استكهولم.
    Each waste container should be labelled to identify the container (e.g., ID number), the POPs present and the hazard level. UN ويجب وضع البطاقة التعريفية على كل حاوية من حاويات النفايات لتحديد الحاوية (رقم الهوية، مثلاً)، والملوثات العضوية الثابتة الموجودة ومستوى الخطورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus