Growth in Guatemala was 4.5 per cent, exceeding the population growth rate for the ninth year in succession. | UN | ونما الاقتصاد في غواتيمالا بنسبة ٤,٥ في المائة، متجاوزا معدل النمو السكاني للسنة التاسعة على التوالي. |
the population growth rate exceeds the economic growth rates. | UN | زيادة معدل النمو السكاني على معدلات النمو الاقتصادي. |
the population growth in Gaza is reflected by an annual increase of 10,000 students in the Agency's schools. | UN | وينعكس النمو السكاني في غزة في الزيادة السنوية بمقدار 000 10 طالب في مدارس الوكالة. |
In many of the industrialized countries, the population growth rate is near zero or, in some cases, even negative. | UN | ففي كثير من البلدان الصناعية يقترب معدل نمو السكان من الصفر، بل إنه سالب في بعض الحالات. |
The newly formed Government has included many new ideas for promoting the population growth in its Action Plans. | UN | وقد ضمنت الحكومة الجديدة خطط العمل التي وضعتها كثيرا من الأفكار الجديدة لتشجيع نمو السكان. |
By 2025, the world's population is forecast to reach 8 billion, with most of the population growth occurring in less developed regions. | UN | ومن المتوقع بحلول عام 2025 أن يبلغ عدد سكان العالم 8 بلايين نسمة، وسيكون معظم النمو السكاني في المناطق الأقل نموا. |
The Committee is concerned that the population growth constitutes a major obstacle to the improvement of the standard of living of children and their families. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق لأن النمو السكاني يشكل عقبة رئيسية أمام تحسين المستوى المعيشي للأطفال ولأسرهم. |
Most of the population growth is expected in developing countries, concentrated in cities and towns. | UN | ويتوقع للجانب الأكبر من النمو السكاني أن يحدث في البلدان النامية، وأن يتركز في المدن والبلدات. |
the population growth rates for Bahrainis and non-Bahrainis were 2.5 per cent and 3.1 per cent respectively in 2001 | UN | بلغ معدل النمو السكاني للبحرينيين 2.5 كما بلغ معدل النمو السكاني لغير البحرينيين 3.1 وذلك وفقاً لإحصائيات عام 2001. |
There was a slight decline in the population growth rate over the decade, from 2.96 per cent in 1996 to 2.62 per cent in 2006. | UN | وقد حدث انخفاض طفيف في معدل النمو السكاني خلال العقد، من 2.96 في المائة في عام ١٩٩٦ إلى 2.62 في المائة في عام ٢٠٠٦. |
This calls for new ways of improving and sustaining food production to move in tandem with the population growth rate. | UN | ويستدعي هذا إيجاد سبل جديدة لتحسين ومواصلة الإنتاج الغذائي لمواكبة معدل النمو السكاني. |
the population growth rates for nationals of the GCC countries are among the highest in the world, averaging more than 3.5 per cent annually. | UN | ومعدلات النمو السكاني بينهم هي من أعلى المعدلات في العالم، إذ يزيد متوسطها عن 5ر3 في المائة سنوياً. |
the population growth rates for nationals of the GCC States are among the highest in the world, averaging more than 3.5 per cent annually. | UN | ومعدلات النمو السكاني بين مواطني هذه الدول هي من أعلى المعدلات في العالم، إذ يفوق متوسطها 3.5 في المائة سنوياً. |
The result has been a decline in the population growth. | UN | وأسفر ذلك إلى انخفاض معدل النمو السكاني. |
According to the 1997 population census, the population growth rate was calculated at 2.8 per cent. | UN | ووفقا لﻹحصاء السكاني الذي جرى عام ١٩٩٧، بلغت نسبة النمو السكاني ٢,٨ في المائة. |
the population growth rate has decreased due to the declining birth rate and high mortality and emigration rates. | UN | فانخفض معدل النمو السكاني بسبب تدنـــي معدل المواليد وارتفاع معدلات الوفيات والهجرة. |
The growth rate for the number of families in the Republic has outstripped the population growth rate. | UN | على أن من المعلوم أن معدل نمو اﻷسرة الكمي في الجمهورية يفوق معدل نمو السكان فيها. |
With the single exception of Sri Lanka, the population growth rate has remained high. | UN | وباستثناء سري لانكا، ظل معدل نمو السكان على ارتفاعه. |
The programme would seek to reduce the population growth rate to 1.7 per cent by the year 2003. | UN | وسيحاول البرنامج تخفيض معدل نمو السكان إلى ١,٧ في المائة بحلول عام ٢٠٠٣. |
the population growth rate is 0.6 per cent per annum. [Net migration is -1.1 per cent per annum]. | UN | ويبلغ معدل نمو السكان 0.6 في المائة سنوياً ]يبلغ معدل الهجرة الصافية 1.1 في المائة سنوياً[. |
29. Furthermore, most of the population growth expected in urban areas will be concentrated in the cities and towns of the less developed regions. | UN | 29 - وعلاوة على ذلك فإن أغلب الزيادة السكانية المتوقعة في المناطق الحضرية ستتركز في مدن وبلدات أقل المناطق نموا. |
the population growth rate was more than 3 per cent per year during the 1960s and 1970s and up to 1985. | UN | فقد ظل معدل النمو الديمغرافي يفوق 3 في المائة في السنة في الستينات والسبعينات وحتى عام 1985. |
37. Migration has also been making a major contribution to the population growth of North America and Oceania. | UN | 37 - وما فتئت الهجرة تسهم إسهاما كبيرا في نمو سكان أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا. |