"the population in affected areas" - Traduction Anglais en Arabe

    • السكان في المناطق المتأثرة
        
    • سكان المناطق المتأثرة
        
    • للسكان في المناطق المتأثرة
        
    In addition, the indicator on the proportion of the population in affected areas living above the poverty line could provide indirect information on the generation of global benefits. UN وعلاوة على ذلك، من شأن المؤشر المتعلق بنسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر، تقديم معلومات غير مباشرة تتعلق بتحقيق فوائد عامة.
    Proportion of the population in affected areas living above the poverty line UN نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر
    Proportion of the population in affected areas living above the poverty line; UN نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر؛
    The tables also show the proportion of the population in affected areas and rural areas, calculated on the basis of national data provided. UN وتتضمن هذه الجداول أيضاً نسبة سكان المناطق المتأثرة وسكان المناطق الريفية، وهي نسبة تحسب على أساس البيانات الوطنية المقدمة.
    Proportion of the population in affected areas living above the poverty line; UN (أ) نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر؛
    2. Proportion of the population in affected areas living above the poverty line UN 2- نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر
    Proportion of the population in affected areas living above the poverty line; UN (أ) نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر؛
    III. Proportion of the population in affected areas living above the poverty line UN :: ثالثاً - نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر
    III. Proportion of the population in affected areas living above the poverty linea UN :: ثالثاً - نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر(أ)
    (a) Proportion of the population in affected areas living above the poverty line; UN (أ) نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر؛
    The following subset of impact indicators is the minimum required for reporting by affected countries beginning in 2012: (i) proportion of the population in affected areas living above the poverty line; and (ii) land cover status. UN وتشكل المجموعة الفرعية التالية من مؤشرات تقييم الأثر الحد الأدنى المطلوب في التقارير المقدَّمة من البلدان المتأثرة اعتباراً من عام 2012: `1` نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر؛ `2` حالة الغطاء الأرضي.
    51. The proportion of the population in affected areas living above the poverty line is an indicator for which there are available data for most countries; compared to other indicators, the collection system is relatively straightforward, since there are monitoring systems in place. UN 51- تعد نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر مؤشرا تتوفر بشأنه بيانات في أغلب البلدان؛ ومقارنة مع المؤشرات الأخرى، يتميز نظام الجمع بالبساطة نسبياً بسبب وجود نظم للرصد.
    The title of the mandatory indicator " Proportion of the population in affected areas living above the poverty line " was therefore amended to " Proportion of the population living above the poverty line " . UN ولذلك عُدِّل عنوان المؤشر الإلزامي " نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر " ليصبح " نسبة السكان الذين يعيشون فوق خط الفقر " .
    One subset of two impact indicators (land cover status and proportion of the population in affected areas living above the poverty line) was identified as the minimum level of reporting, and the remaining nine impact indicators were considered optional for inclusion in reports. UN وتم تحديد مجموعة فرعية واحدة من مؤشرين لتقييم الأثر (حالة الغطاء الأرضي ونسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر) على أنها أدنى مستوى للإبلاغ، واعتبر إدراج مؤشرات تقييم الأثر التسعة المتبقية في التقارير أمراً اختيارياً().
    14. In particular, the two indicators in the subset, that are, proportion of the population in affected areas living above the poverty line and land cover status, were established to provide information on progress made in achieving strategic objectives 1 and 2 respectively, at both the national and the global level. UN 14- وبصفة خاصة، وضع مؤشرا المجموعة الفرعية، وهما نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر وحالة الغطاء الأرضي، لتوفير معلومات بشأن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية 1 و2 تباعاً، على الصعيدين الوطني والعالمي.
    25. In 2012, in accordance with decision 17/COP.9, affected country Parties will have to report for the first time on the following sub-set of two impact indicators: proportion of the population in affected areas living above the poverty line; and land cover status. UN 25- وفي عام 2012، ووفقاً للمقرر 17/م أ-9، سيتعين على البلدان الأطراف المتأثرة أن تُقدِّم لأول مرة تقارير عن المجموعة الفرعية التالية التي تشمل مؤشرين من مؤشرات تقييم الأثر هما: نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر؛ وحالة الغطاء الأرضي.
    38. The proportion of the population in affected areas living below the poverty line in relation to the national population varies greatly across regions, showing hardly any geographical or regional pattern. UN 38- وتتباين نسبة سكان المناطق المتأثرة الذين يعيشون تحت خط الفقر من مجموع السكان تبايناً كبيراً فيما بين المناطق ويصعب استشفاف نمط جغرافي أو إقليمي.
    35. Table 2 in annex II presents a baseline of national data on the proportion of the population in affected areas living below the poverty line in four regions. UN 35- يقدّم الجدول 2 في المرفق ثانياً خط أساس للبيانات الوطنية المتعلقة بنسبة سكان المناطق المتأثرة الذين يعيشون تحت خط الفقر في أربع مناطق().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus