"the population of the west bank" - Traduction Anglais en Arabe

    • سكان الضفة الغربية
        
    • السكان في الضفة الغربية
        
    The more than 1 million registered refugees represented 78 per cent of the population of the Gaza Strip and 40 per cent of the population of the West Bank. UN وتبلغ نسبة اللاجئين المسجلين الذين يزيد عددهم عن مليون نسمة ٧٨ في المائة من سكان قطاع غزة و ٤٠ في المائة من سكان الضفة الغربية.
    Economic and social rights have also suffered from the humanitarian crisis resulting from the occupation. It is estimated that 56 per cent of the population of the West Bank live below the official poverty line and are dependent on food aid. UN كما أن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية قد تأثرت من جرّاء الأزمة الإنسانية الناجمة عن الاحتلال.ويقدر أن نسبة 56في المائة من سكان الضفة الغربية يعيشون دون خط الفقر الرسمي ويعتمدون على المساعدة الغذائية.
    536. The population of Gaza is 1.5 million, compared with the population of the West Bank of 2.4 million. UN 536 - يبلغ عدد سكان غزة 1.5 مليون نسمة، بالمقارنة مع سكان الضفة الغربية البالغين 2.4 مليون نسمة.
    The consequences of Israel's military operations have affected most of the population of the West Bank and the Gaza Strip. Gaza has become a vast prison in which the people have been seriously deprived of their basic needs and their freedom of movement, leading to further deterioration of the already poor humanitarian situation of the Palestinian population. UN كما امتدت آثـار الأعمال العسكرية للجيش الإسرائيلي لتشمل معظم سكان الضفة الغربية وقطاع غزة، حيث أصبحت غزة عبـارة عن سجن كبير يعاني فيه السكان من نقص في الاحتياجات الأساسية وتقيـيد حركة التنقل بشكل كبير، مما زاد من تـردي الحالة الإنسانية للسكان الفلسطينيـين المترديــة أصـلا.
    Only 29 per cent of the population of the West Bank and Gaza Strip are connected to a public sewage system, and raw sewage continues to be diverted into cesspits, posing an environmental hazard to the underground aquifers which are the main water resource. UN ولم يجر توصيل شبكة المجارير العامة سوى ﻟ ٢٩ في المائة من السكان في الضفة الغربية وقطاع غزة، ولا تزال مياه المجارير غير المعالجة يجري تصريفها في بيارات، مما يشكل خطرا بيئيا على مستودعات المياه الجوفية التي هي المصدر الرئيسي للمياه.
    28. Since 29 March 2002, the increasing restrictions on population movements have evolved into the imposition of curfews, directly affecting some 600,000 people, or nearly 30 per cent of the population of the West Bank, excluding East Jerusalem. UN 28- تطورت القيود المتزايدة على تحركات السكان منذ 29 آذار/مارس 2002 إلى فرض حظر للتجول يمس مباشرة نحو 000 600 نسمة، أي قرابة 30 في المائة من سكان الضفة الغربية باستثناء القدس الشرقية.
    The remainder penetrates up to 22 km into the West Bank, affecting about 975 sq. km or 17 per cent of its area, and encompassing around 20 per cent of the population of the West Bank. UN أما الأجزاء المتبقية فتتوغل إلى مسافات تصل إلى 22 كلم في أراضي الضفة الغربية، مما يؤثر على قرابة 975 كيلومتراً مربعاً، أو ما نسبته 17 في المائة، من مساحتها، ويشمل نحو 20 في المائة من سكان الضفة الغربية.
    The collection system should be completely upgraded according to the overall recommendations, to cover nearly 100 % of the Gaza population and approximately 80-90 % of the population of the West Bank. UN من الضروري الارتقاء بنظم الجمع حسب التوصيات الشاملة، بحيث تغطى 100 في المائة من سكان غزة و 80-90 في المائة من سكان الضفة الغربية.
    The continued construction of the separation wall, which cut off more than half the population of the West Bank, and in fact annexed it, was in blatant disregard of the advisory opinion of the International Court of Justice and of General Assembly resolution ES-10/15. UN إن الاستمرار في بناء الجدار العازل، الذي يعزل أكثر من نصف سكان الضفة الغربية ويضمهم في الواقع، هو تجاهل واضح لفتوى محكمة العدل الدولية ولقرار الجمعية العامة دإط-10/15.
    the population of the West Bank and Gaza in 1998 was estimated by the Palestinian Central Bureau of Statistics (PCBS) to average 2,858,000, growing by 6.4 per cent from the previous year. UN 4- قـدر مكتـب الإحصاء المركزي الفلسطيني متوسط عدد سكان الضفة الغربية وقطاع غزة في عام 1998 ب000 858 2 نسمة، وهذا يمثل زيادة بنسبة 6.4 في المائة على السنة الماضية(4).
    24. Under the Middle East political process, which consisted of a series of agreements still in the course of implementation, Israel had transferred power over and responsibility for more than 90 per cent of the population of the West Bank and Gaza Strip to a Palestinian autonomous authority. UN ٤٢- وبموجب العملية السياسية للشرق اﻷوسط، والمؤلفة من سلسلة اتفاقات ما زالت تسير في طريق التنفيذ، قامت إسرائيل بنقل السلطة والمسؤولية بالنسبة ﻷكثر من ٠٩ في المائة من سكان الضفة الغربية وغزة إلى سلطة فلسطينية تتمتع بالاستقلال الذاتي.
    58. By mid-year 1996, the population of the West Bank and Gaza Strip was 2.468 million, as estimated by the Palestinian Central Bureau of Statistics. Life expectancy is 70 years for males and 73.5 for females. UN ٨٥ - وفي منتصف عام ٦٩٩١، بلغ عدد سكان الضفة الغربية وقطاع غزة، حسب تقديرات المجلس المركزي الفلسطيني لﻹحصاء ٨٦٤,٢ مليون نسمة ويقدر أن متوسط العمر المتوقع للذكور هو ٠٧ سنة وأن متوسط العمر المتوقع لﻹناث هو ٥,٣٧ سنة.
    Some 1.4 million people (approximately 40 per cent of the population of the West Bank and Gaza Strip) were found to be food insecure and a further 1.1 million (30 per cent) were deemed under threat of becoming food insecure should current conditions persist. UN واتضح أن نحو 1.4 مليون شخص (قرابة 40 في المائة من سكان الضفة الغربية وقطاع غزة) لا يتمتعون بالأمن الغذائي وأن 1.1 مليون شخص آخر (30 في المائة) يتهددهم انعدام الأمن الغذائي إذا استمرت الظروف الحالية.
    The Palestinian Central Bureau of Statistics (PCBS) estimated the population of the West Bank and Gaza in 1998 to average 2,858,000. UN تشير تقديرات الجهاز المركزي الفلسطيني للإحصاء إلى أن عـدد سكان الضفة الغربية وغزة قـد بلغ 000 858 2 نسمة في عام 1998(14).
    The World Bank has found that two thirds of the population of the West Bank and Gaza Strip live on less than $2 per day; in fact, the number of the poor has tripled, from 637,000 in September 2000 to nearly 2 million in March 2003. UN ووجد البنك الدولي أن ثلثي سكان الضفة الغربية وقطاع غزة يعيشون على أقل من دولارين في اليوم؛ وفي الواقع، ازداد عدد الفقراء ثلاث مرات، من 000 637 شخص في أيلول/سبتمبر 2000 إلى قرابة مليوني شخص في آذار/مارس 2003.
    According to a demographic survey conducted by the Palestinian Central Bureau of Statistics (PCBS) prior to the recent census, the population of the West Bank and Gaza Strip is estimated to have reached 2.75 million in 1997 (1.70 million in the West Bank and 1.05 million in the Gaza Strip). UN ووفقاً لمسح سكاني أجراه مكتب اﻹحصاء المركزي الفلسطيني قبل التعداد السكاني اﻷخير، يقدﱠر أن يكون عدد سكان الضفة الغربية وقطاع غزة قد بلغ ٥٧,٢ مليون نسمة في عام ٧٩٩١ )٠٧,١ مليون في الضفة الغربية و٥٠,١ مليون في قطاع غزة(.
    4. As a result of the grave economic crisis in the occupied territories, more than 50 per cent of Palestinians were unemployed, and 60 per cent of the population of the West Bank and the Gaza Strip lived below the poverty line. UN 4 - وذكر أنه نتيجة للأزمة الاقتصادية الجسيمة في الأراضي المحتلة، هناك ما يزيد على 50 في المائة من الفلسطينيين عاطلون، ونسبة 60 في المائة من السكان في الضفة الغربية وقطاع غزة يعيشون تحت خط الفقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus