a Ten temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 33 below). | UN | (أ) ستلغى 10 وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 33 أدناه). |
a Five temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 41 below). | UN | (أ) ستلغى 5 وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 41 أدناه). |
a Three temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 41 below). | UN | (أ) ستلغى ثلاث وظائف مؤقتة نظرا للتصفية الجزئية للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 41 أدناه). |
a Two temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 48 below). | UN | (أ) ستلغى وظيفتان مؤقتتان بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 48 أدناه). |
49. the post-earthquake surge was predicated on the need to provide MINUSTAH with additional resources to support the humanitarian relief effort, while continuing to maintain a secure and stable environment and contribute to the restoration of Haitian institutional capacity. | UN | 49 - استندت الزيادة في مرحلة ما بعد الزلزال إلى الحاجة إلى توفير موارد إضافية للبعثة كي تدعم جهود الإغاثة الإنسانية، في حين تواصل الحفاظ على بيئة آمنة ومستقرة وتسهم في استعادة القدرات المؤسسية في هايتي. |
a Twenty-one temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 55 below). | UN | (أ) ستلغى 21 وظيفة مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 55 أدناه). |
a Two temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 60 below). | UN | (أ) ستلغى وظيفتان مؤقتتان بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 60 أدناه). |
Photographer a Nineteen temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 65 below). | UN | (أ) ستلغى 19 وظيفة مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 65 أدناه). |
a Seven temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 73 below). | UN | (أ) ستلغى 7 وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 73 أدناه). |
a Four temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 77 below). | UN | (أ) ستلغى 4 وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال. (انظر الفقرة 73 أدناه). |
a Nine temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 84 below). | UN | (أ) ستلغى 9 وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 84 أدناه). |
a Six temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 87 below). | UN | (أ) ستلغى 6 وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 87 أدناه). |
a Four temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 93 below). | UN | (أ) ستلغى أربع وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 93 أدناه). |
a Four temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 96 below). | UN | (أ) ستلغى أربع وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 96 أدناه). |
a Six temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 100 below). | UN | (أ) ستلغى ست وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 100 أدناه). |
Converted a Twenty-four temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 116 below). | UN | (أ) ستلغى 24 وظيفة مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 116 أدناه). |
a Seven temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 139 below). | UN | (أ) ستلغى سبع وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 139 أدنا). |
a Four temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 142 below). | UN | (أ) 4 وظائف مؤقتة بسب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 142 أدناه). |
a Six temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 146 below). | UN | (أ) ستلغى 6 وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 146 أدناه). |
At the same time, I recommend a reduction of the authorized police strength of MINUSTAH by approximately 1,150 formed police unit officers, taking into account that the deployment of the four remaining additional formed police units envisaged as part of the post-earthquake surge is no longer required and that the current security conditions would allow for a further withdrawal of three formed police units beginning early next year. | UN | وفي الوقت نفسه، أوصي بتخفيض قوام الشرطة المأذون به للبعثة بما يقرب من 150 1 ضابطا من ضباط وحدات الشرطة المشكّلة، مع مراعاة أن نشر وحدات الشرطة المشكّلة الاضافية الأربع المتبقية المتوخى كجزء من الزيادة في مرحلة ما بعد الزلزال لم يعد مطلوبا وستسمح الأوضاع الأمنية الراهنة بسحب ثلاث وحدات شرطة مشكّلة أخرى بدءا من أوائل العام القادم. |
In this round of consolidation, civilian staffing will be reduced beyond the number of remaining temporary positions approved as part of the post-earthquake surge capacity (ibid., para. 11). | UN | وفي هذه الجولة من عملية الدمج، سيتم تخفيض الموظفين المدنيين بما يتجاوز عدد الوظائف المؤقتة المتبقية المعتمدة في سياق زيادة القدرات بعد الزلزال (المرجع نفسه، الفقرة 11). |