"the pre-sessional working group" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق العامل لما قبل الدورة
        
    • الفريق العامل السابق للدورة
        
    • للفريق العامل لما قبل الدورة
        
    • فريق اللجنة العامل الذي يجتمع قبل الدورات
        
    • الفريق العامل لفترة ما قبل الدورة
        
    • من اجتماع الفريق العامل لما قبل
        
    • يجتمع الفريق العامل لما قبل
        
    • الفريق العامل فيما قبل الدورة
        
    • الفريق العامل لما قبل الدورات
        
    • الفريق العامل ما قبل الدورة
        
    • يتشكل الفريق العامل لما قبل
        
    • وبالفريق العامل قبل الدورة
        
    • الإضافية للفريق العامل السابق للدورة
        
    • للفريق العامل لفترة ما قبل الدورة
        
    • الفريق العامل قبل الدورات
        
    It welcomes the oral presentation and the written replies to the list of issues and questions raised by the pre-sessional working group. UN وترحب بما قدمه الوفد من عرض شفوي وردود خطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    He encouraged the Committee to reflect on the functioning of the pre-sessional working group, which had recently come up against some difficulties, in order to seek new alternatives to the current system of considering communications outside plenary meetings. UN وشجع اللجنة على التفكير في أداء الفريق العامل لما قبل الدورة الذي واجه في الآونة الأخيرة بعض الصعوبات، سعياً إلى إيجاد طرائق بديلة للنظام الحالي القائم على النظر في البلاغات خارج نطاق الجلسات العامة.
    In 2010, 13 UNCTs provided reports to the pre-sessional working group of the Committee. UN وفي عام 2010، قدمت 13 من أفرقة الأمم المتحدة القطرية تقارير إلى الفريق العامل لما قبل الدورة التابع للجنة.
    Organizational and other matters, including the adoption of the report of the pre-sessional working group on individual communications UN المسائل التنظيمية ومسائل أخرى بما في ذلك اعتماد تقرير الفريق العامل السابق للدورة بشأن البلاغات الفردية
    individual experts) in the pre-sessional working group of the Committee on the Rights of the Child 111 UN في الفريق العامل السابق للدورة والتابع للجنة حقوق الطفل 131
    meeting of the pre-sessional working group 12 400 UN البدل اليومـي لﻷعضاء العشرة الذين يحضرون الاجتماع اﻹضافي للفريق العامل لما قبل الدورة
    Typically, the pre-sessional working group considers five State party reports at each of its sessions. UN وعلى نحو نمطي، ينظر الفريق العامل لما قبل الدورة في خمسة تقارير للدول الأطراف في كل دورة من دوراته.
    1. Members of the pre-sessional working group for the twenty-seventh session UN 1 - أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة السابعة والعشرين
    1. Members of the pre-sessional working group for the twenty-seventh session UN 1 - أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة السابعة والعشرين
    He commended the work of the pre-sessional working group in obtaining information on the status of women in specific countries and urged application of that practice to all Member States. UN وأثنى على أعمال الفريق العامل لما قبل الدورة في الحصول على معلومات عن مركز المرأة في بلدان محددة وحث على تطبيق هذه الممارسة على جميع الدول اﻷعضاء.
    Typically, the pre-sessional working group considers five State party reports at each of its sessions. UN وعلى نحو نمطي، ينظر الفريق العامل لما قبل الدورة في خمسة تقارير للدول الأطراف في كل دورة من دوراته.
    Summary records would be provided for all the meetings of the Committee, except the pre-sessional working group meetings. UN وسيتم توفير المحاضر الموجزة لجميع اجتماعات اللجنة، باستثناء اجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة.
    1. Members of the pre-sessional working group for the thirtieth session UN 1 - أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة للدورة الثلاثين
    445. The Committee decided that members of the pre-sessional working group for the thirtieth session and their alternates should be: UN 445 - قررت اللجنة أن يتشكل الفريق العامل لما قبل الدورة للدورة الثلاثين وبدلائهم من الأعضاء التالية أسماؤهم:
    IN the pre-sessional working group OF THE COMMITTEE ON THE RIGHTS UN في الفريق العامل السابق للدورة والتابع للجنة حقوق الطفل
    In this regard, the suggestion was made that representatives of the country or regional office of the bodies concerned should participate in the meetings of the pre-sessional working group. UN واقترح في هذا الصدد أن يشارك ممثلو المكتب القطري أو الاقليمي للهيئات المعنية في اجتماعات الفريق العامل السابق للدورة.
    1. Work of the pre-sessional working group 24 - 30 8 UN 1- أعمال الفريق العامل السابق للدورة 24-30 8
    3. The following experts were designated as members of the pre-sessional working group: UN 3 - وقد عينت الخبيرات التالية أسماؤهن أعضاء للفريق العامل لما قبل الدورة:
    a. Substantive servicing of meetings: plenary meetings (120) and meetings of the pre-sessional working group (40); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات. الجلسات العامة (120)، جلسات فريق اللجنة العامل الذي يجتمع قبل الدورات (40)؛
    The Committee would not have to deal with any new draft decisions on communications at the current session because the pre-sessional working group had been unable to examine any communications owing to the lack of a quorum. UN وأوضحت من جهة أخرى أنه لن يعرض على اللجنة أي مشروع مقرر جديد بشأن البلاغات في الدورة الحالية ﻷن الفريق العامل لفترة ما قبل الدورة لم يتمكن من النظر في البلاغات لعدم اكتمال النصاب.
    In its recommendation the Committee also requests the General Assembly at its fifty-eighth session to approve the decision and provide financial support for the Committee to work in two chambers, beginning at the pre-sessional working group for its thirty-eighth session which will take place in October 2004. UN وفي توصيتها، طلبت اللجنة أيضا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين أن توافق على القرار وأن تقدم الدعم المالي اللازم للجنة للعمل في إطار فريقين، ابتداء من اجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة الثامنة والثلاثين الذي سيعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    It was agreed that the pre-sessional working group for the twenty-eighth session would meet from 24 to 28 June 2002. UN واتفق على أن يجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة الثامنة والعشرين في الفترة من 24 إلى 28 حزيران/يونيه 2002.
    Pursuant to the combined seventh and eighth periodic reports submitted by the Peruvian State, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women remitted the list of issues and questions adopted by the pre-sessional working group for the fifty-eighth session of the Committee, which met on October 21 to 25, 2013. UN عملاً بالتقريرين الدوريين السابع والثامن الموحدين المقدمين من دولة بيرو، أحالت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة قائمة القضايا والمسائل المعتمدة من الفريق العامل فيما قبل الدورة إلى الدورة الثامنة والخمسين للجنة، التي اجتمعت في الفترة من 21 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Organizational and other matters, including the adoption of the report of the pre-sessional working group on Individual Communications UN المسائل التنظيمية ومسائل أخرى، بما في ذلك اعتماد تقرير الفريق العامل لما قبل الدورات المعني بالبلاغات الفردية
    Organizational and other matters, including the report of the pre-sessional working group on individual communications UN تنظيم الأعمال الأخرى، بما في ذلك تقرير الفريق العامل ما قبل الدورة والمعني بالبلاغات الإفرادية
    The Secretary-General shall notify each specialized agency and United Nations body as early as possible of the opening date, duration, place and agenda of each session of the Committee and of the pre-sessional working group. UN يخطر الأمين العام كل من الوكالات المتخصصة للأمم المتحدة وهيئاتها في أقرب وقت ممكن بموعد افتتاح كل دورة من دورات اللجنة، ومدتها، ومكان انعقادها، وجدول أعمالها وبالفريق العامل قبل الدورة.
    3. At its twentieth session, held in Geneva from 26 April to 14 May 1999, the Committee, in response to Economic and Social Council decision 1998/293, reconsidered its requests from the sixteenth session in 1996 (extraordinary additional session, holding of the nineteenth session of the Committee in New York, payment of honoraria to members of the Committee, extraordinary session of the pre-sessional working group). UN 3- واستجابة لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/293، قامت اللجنة في دورتها العشرين، المعقودة في جنيف من 26 نيسان/أبريل إلى 14 أيار/مايو، بإعادة النظر في الطلبات التي قدمتها خلال الدورة السادسة عشرة في عام 1996 (الدورة الاستثنائية الإضافية، عقد الدورة التاسعة عشرة للجنة في نيويورك، دفع مكافآت لأعضاء اللجنة، الدورة الاستثنائية الإضافية للفريق العامل السابق للدورة)().
    Report of the Chairperson/Rapporteur of the pre-sessional working group UN تقرير الرئيس/المقرر للفريق العامل لفترة ما قبل الدورة
    In place of these periodic reports, the pre-sessional working group of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights would, on the basis of all available sources of information, identify a limited number of specific issues in relation to which a report would be requested from the State party concerned. UN وفي حالة الاستغناء عن هذه التقارير الدورية يقوم الفريق العامل قبل الدورات التابع للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، مستندا إلى جميع مصادر المعلومات المتاحة، باختيار عدد محدود من المسائل المميزة التي سيطلب من الدولة الطرف المعنية تقديم تقرير بشأنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus