"the preamble to the charter" - Traduction Anglais en Arabe

    • ديباجة ميثاق
        
    • ديباجة الميثاق
        
    The topic will explore how the Preamble to the Charter applies to staff members in their daily workplace interactions. UN وسيبحث هذا الموضوع كيف تنطبق ديباجة ميثاق الأمم المتحدة على الموظفين في علاقاتهم اليومية في مكان العمل.
    In the words of the Preamble to the Charter of the United Nations, I call upon the leaders of those countries UN ووفقا لنص ديباجة ميثاق اﻷمم المتحدة فإنني أدعو قادة هذين البلدين الى
    Recalling the Preamble to the Charter of the United Nations and the purposes and principles of the United Nations, UN إذ تشير إلى ديباجة ميثاق اﻷمم المتحدة وإلى مقاصد ومبادئ اﻷمم المتحدة،
    the Preamble to the Charter stresses the determination to reaffirm faith in the equal rights of men and women. UN وتشدد ديباجة الميثاق على التصميم على التأكيد من جديد على اﻹيمان بما للرجال والنساء من حقوق متساوية.
    In the Preamble to the Charter, the founding fathers expressed their determination to save succeeding generations from the scourge of war. UN وقد أعرب اﻵباء المؤسسون في ديباجة الميثاق عن تصميمهم على انقاذ اﻷجيال القادمة من ويلات الحروب.
    At the heart of those values are the principles set out in the Preamble to the Charter. UN وفي صميم هذه القيم المبادئ المبينة في ديباجة الميثاق.
    Bearing in mind the Preamble to the Charter of the United Nations, and guided by the purposes and principles contained therein, UN وإذ تضع في اعتبارها ديباجة ميثاق الأمم المتحدة وتسترشد بالمقاصد والمبادئ الواردة فيه،
    the Preamble to the Charter of this Organization expresses in the simplest yet most eloquent of terms the essential goals of multilateralism. UN وتعبّر ديباجة ميثاق هذه المنظمة، بأبسط التعابير ولكن أكثرها بلاغة، عن الأهداف الأساسية لتعددية الأطراف.
    the Preamble to the Charter of the United Nations states that one of the founding purposes of the Organization is to save succeeding generations from the scourge of war. UN وجاء في ديباجة ميثاق الأمم المتحدة أن أحد المقاصد التي قامت عليها المنظمة هو إنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب.
    These sentiments are expressed in the Preamble to the Charter of the United Nations. UN وهذه المشاعر معرب عنها في ديباجة ميثاق اﻷمم المتحدة.
    the Preamble to the Charter of the United Nations refers to all nations, large and small. UN وتشير ديباجة ميثاق اﻷمم المتحدة إلى جميع اﻷمم صغيرها وكبيرها.
    The then-Prime Minister of South Africa, Field Marshal J. C. Smuts, helped to draft the Preamble to the Charter of the United Nations. UN فقد ساعد رئيس وزراء جنــوب أفريقيا آنــذاك، فيلد مارشال ي. ج. سمطس، في صوغ ديباجة ميثاق اﻷمم المتحدة.
    The equal rights of men and women are explicitly mentioned in the Preamble to the Charter of the United Nations. UN وترد الحقوق المتساوية للرجل والمرأة بشكل جلي في ديباجة ميثاق الأمم المتحدة.
    It was suggested that a reference be included to the pledge in the Preamble to the Charter of the United Nations to save future generations from the scourge of war. UN 83- واقُترح إدراج إشارة إلى التعهد الوارد في ديباجة ميثاق الأمم المتحدة لحماية الأجيال المقبلة من ويلات الحرب.
    By facilitating dialogue on emerging international legal issues and furthering the codification of international law, its work brought the Organization closer to a goal articulated by its founders in the Preamble to the Charter. UN فعن طريق تيسير الحوار بشأن المسائل القانونية الدولية الناشئة ومواصلة تدوين القانون الدولي، استطاعت اللجنة بعملها أن تضع المنظمة أقرب ما تكون من الهدف الذي صاغه مؤسسها في ديباجة الميثاق.
    They enshrined it up front in the second paragraph of the Preamble to the Charter. UN وإنما أفردوا لها مكانا في المقدمة في الفقرة الثانية من ديباجة الميثاق.
    They enshrined it up front in the second paragraph of the Preamble to the Charter. UN وإنما أفردوا لها مكانا في المقدمة في الفقرة الثانية من ديباجة الميثاق.
    That possibility is also in contradiction with the Preamble to the Charter, which begins: UN وهذا الاحتمال يتعارض أيضا مع ديباجة الميثاق التي تبدأ كما يلي:
    Recalling the determination expressed in the Preamble to the Charter to promote social progress and better standards of life in larger freedom, and to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples, UN وإذ يشير إلى ما أعرب عنه في ديباجة الميثاق من تصميم على تعزيز التقدم الاجتماعي ورفع مستويات المعيشة في جو من الحرية أفسح، واستخدام الآلية الدولية في النهوض بالتقدم الاقتصادي والاجتماعي للشعوب جميعها،
    Recalling the determination expressed in the Preamble to the Charter to promote social progress and better standards of life in larger freedom, and to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples, UN وإذ يذكّر بما عُبّر عنه في ديباجة الميثاق من تصميم على تعزيز التقدم الاجتماعي وتحسين مستويات المعيشة في مُتَّسع من الحرية، واستخدام الآليات الدولية لتعزيز تقدم جميع الشعوب اقتصادياً واجتماعياً،
    As a peace-loving nation, Tuvalu firmly believes that the paramount mission of the United Nations must remain the maintenance of peace and security for all nations of the world, as clearly articulated in the Preamble to the Charter. UN وباعتبار توفالو دولة محبة للسلام، فإنها تؤمن إيمانا راسخا بأنه يتعين أن يبقى صون السلم والأمن لجميع دول العالم المهمة الرئيسية للأمم المتحدة، وكما تنص على ذلك بوضوح ديباجة الميثاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus