"the preliminary implementation" - Traduction Anglais en Arabe

    • التنفيذ الأولية
        
    • التنفيذ الأولي
        
    • الأولي للتنفيذ
        
    • الأولية للتنفيذ
        
    :: Reviewing preliminary implementation assessments and conducting dialogues with countries on the basis of the preliminary implementation assessments UN :: استعراض تقييمات التنفيذ الأولية وإجراء الحوار مع البلدان على أساس تقييمات التنفيذ الأولية
    It will then send the preliminary implementation assessments and the recommendations to the Member States concerned, for the appropriate action. UN ثم ستوجه تقييمات التنفيذ الأولية مشفوعة بالتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ الإجراء المناسب بشأنها.
    It will then send the preliminary implementation assessments and the recommendations to the Member States concerned, for the appropriate action. UN ثم ستوجه تقييمات التنفيذ الأولية مشفوعة بالتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ الإجراء المناسب بشأنها.
    Dialogue on the preliminary implementation assessments and reports of Committee visits with Member States is ongoing. UN ويتواصل الحوار مع الدول الأعضاء حول تقييمات التنفيذ الأولي وحول تقارير الزيارات التي قامت بها اللجنة.
    As my delegation has previously noted, the preliminary implementation assessment will be useful in evaluating Member States' capabilities. UN وكما لاحظ وفدي سابقا، سيكون التقييم الأولي للتنفيذ مفيدا في تقييم قدرات الدول الأعضاء.
    Updating the preliminary implementation assessments of Member States UN :: استكمال التقييمات الأولية للتنفيذ المتعلقة بالدول الأعضاء؛
    The Committee adopted the preliminary implementation assessments of 15 States and transmitted them to their respective Governments. UN واعتمدت اللجنة تقييمات التنفيذ الأولية لما عدده 15 دولة، وأحالتها إلى حكومات هذه الدول.
    It will then send the preliminary implementation assessments and the recommendations to the Member States concerned for the appropriate action. UN ثم ستوجه تقييمات التنفيذ الأولية مشفوعة بالتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ الإجراء المناسب بشأنها.
    It will then send the preliminary implementation assessments and the recommendations to the Member States concerned for appropriate action. UN ثم ستوجه تقييمات التنفيذ الأولية مشفوعة بالتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ الإجراء المناسب بشأنها.
    Since 2006, the Committee and its Executive Directorate have used the preliminary implementation assessments as a diagnostic tool to measure the progress made by all 193 Member States. UN ومنذ عام 2006، واللجنة ومديريتها التنفيذية تستخدمان تقييمات التنفيذ الأولية أداة تشخيصية لتقييم التقدم الذي تحرزه جميع الدول الأعضاء، البالغ عددها 193 دولة.
    The Legal Affairs Officer would carry out additional tasks assigned to the Executive Directorate following the interim review of its work related to the preliminary implementation assessments and regional cooperation. UN وسيضطلع موظف الشؤون القانونية بأداء مهام إضافية أوكلت إلى المديرية التنفيذية في أعقاب الاستعراض المؤقت لعملها المتصل بتقييمات التنفيذ الأولية والتعاون الإقليمي.
    It will then send the preliminary implementation assessments and the recommendations to the Member States concerned, for the appropriate action, in accordance with the procedures for the updated working methods of the Committee. UN وستقوم بعدها بإرسال تقييمات التنفيذ الأولية والتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ الإجراءات الملائمة بشأنها وفقا للإجراءات المتعلقة بأحدث أساليب عمل اللجنة.
    It will then send the preliminary implementation assessments and the recommendations to the Member States concerned, for the appropriate action, in accordance with the procedures for the updated working methods of the Committee. UN وستقوم بعدها بإرسال تقييمات التنفيذ الأولية والتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ الإجراءات الملائمة بشأنها وفقا للإجراءات المتعلقة بأحدث أساليب عمل اللجنة.
    The Executive Directorate will assist the Committee in its discussions on the modalities for the stocktaking exercise and continue to update the preliminary implementation assessments already sent to Member States and prepare the necessary files for this exercise. UN وستساعد المديرية التنفيذية اللجنة في مناقشاتها المتعلقة بطرائق عملية التقييم وستواصل استكمال تقييمات التنفيذ الأولية التي أُرسلت إلى الدول الأعضاء وإعداد الملفات اللازمة لهذه العملية.
    2. The Executive Directorate will continue to assist the Committee and the subcommittees in the consideration and approval of the preliminary implementation assessments. UN 2 - ستواصل المديرية التنفيذية مساعدة اللجنة واللجان الفرعية على النظر في تقييمات التنفيذ الأولية واعتمادها.
    7. As indicated in the interim report, the Committee plans to review the format of the preliminary implementation assessment in order to enhance its usefulness as a diagnostic tool. UN 7 - ووفقا لما يبينه التقرير المؤقت، تعتزم اللجنة استعراض صيغة تقييمات التنفيذ الأولية تعزيزا لجدواها كأداة تشخيصية.
    The Executive Directorate will in due course draft, in consultation with Committee members and for the Committee's consideration, proposals for revitalizing the preliminary implementation assessment on the basis of the technical guide. UN وستصوغ المديرية التنفيذية في الوقت الملائم مقترحات لتنشيط تقييمات التنفيذ الأولية استنادا إلى الدليل التقني، وذلك بالتشاور مع أعضاء اللجنة ولعرضها على نظر اللجنة.
    CTED has been engaged in visits to States and in drafting the preliminary implementation assessment. UN وقد ظلت المديرية التنفيذية مشغولة لزيارة الدول وصياغة تقييمات التنفيذ الأولي.
    The Committee will also review the format of the preliminary implementation assessment in order to enhance its usefulness as a diagnostic tool. UN وستستعرض اللجنة أيضا شكل تقييم التنفيذ الأولي من أجل تعزيز جدواه كأداة تشخيصية.
    The Committee is in the process of reviewing the format of the preliminary implementation assessment. UN وتقوم اللجنة حاليا باستعراض شكل تقييم التنفيذ الأولي.
    the preliminary implementation assessment must move beyond the paper stage to concrete and practical action. UN وينبغي للتقييم الأولي للتنفيذ أن يذهب إلى أبعد من مرحلة الورق إلى العمل الفعلي والملموس.
    This would help build dialogue, develop networks and address issues arising from the preliminary implementation assessments in a more practical and less rigid manner; UN وقد يساعد هذا الأمر في بناء الحوار وربط الشبكات والتصدي للمسائل الناجمة عن التقييمات الأولية للتنفيذ بطريقة عملية أكثر من ذي قبل وأقل جمودا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus