Teams of authors responsible for the preparation of each supporting chapter included scientists from the developing countries. | UN | وشملت أفرقة المؤلفين المسؤولين عن إعداد كل فصل من الفصول الداعمة علماء من البلـدان الناميــــة. |
The manual further requires a designated lead department for the preparation of each submission; the latter is responsible for consulting with all concerned. | UN | ويقضي الدليل أيضا تحديد إدارة تقود عملية إعداد كل عرض وتكون مسؤولة عن التشاور مع جميع الجهات المعنية. |
The methodology used in the preparation of each set of results took as its starting point the gross national income (GNI) of the States Members of the United Nations during the respective base periods. | UN | واتخذت المنهجية المستعملة في إعداد كل مجموعة من النتائج نقطةَ بدايتها من الدخل القومي الإجمالي للدول الأعضاء في الأمم المتحدة خلال فترتي الأساس لكل منها. |
Welcomes the extensive consultations between the Executive Director and the Committee of Permanent Representatives in preparing the draft budget and programme of work for the biennium 2006 - 2007 and requests the Executive Director to continue such consultations for the preparation of each biennial budget and programme of work; | UN | 9 - يرحب بالمشاورات الموسعة التي جرت بين المدير التنفيذي ولجنة الممثلين الدائمين في إعداد مشروع الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2006 - 2007، ويطلب إلى المدير التنفيذي عقد هذه المشاورات بانتظام لإعداد كل ميزانية وبرنامج عمل لفترة سنتين؛ |
:: The Secretary-General has been requested to ensure that the need for child protection advisers, and their number and role, are systematically assessed during the preparation of each United Nations peacekeeping operation; | UN | :: يطلب القرار إلى الأمين العام أن يحرص بشكل منهجي على تقييم الحاجة إلى مستشارين لحماية الأطفال وعددهم وأدوارهم خلال الإعداد لكل عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛ |
108. A certain State administrative body shall be responsible for the preparation of each national report. | UN | 108- وتُسند مسؤولية إعداد كل تقرير من التقارير الوطنية إلى إحدى الهيئات الإدارية الحكومية. |
The methodology used in the preparation of each set of results took as its starting point the gross national income (GNI) of the States Members of the Organization during the respective base periods. | UN | واتخذت المنهجية المستخدمة في إعداد كل مجموعة من النتائج، كنقطة بداية لها، الدخل القومي الإجمالي للدول الأعضاء في المنظمة خلال كل فترة من فترات الأساس. |
The methodology used in the preparation of each set of results took as its starting point the gross national income (GNI) of the States Members of the Organization during the respective base periods. | UN | واتخذت المنهجية المستخدمة في إعداد كل مجموعة من النتائج، كنقطة بداية لها، الدخل القومي الإجمالي للدول الأعضاء في المنظمة خلال كل فترة من فترات الأساس. |
The methodology used in the preparation of each set of results took as its starting point the gross national income (GNI) of the Member States of the Organization during the respective base periods. | UN | واتخذت المنهجية المستخدمة في إعداد كل مجموعة من النتائج، كنقطة بداية لها، الدخل القومي الإجمالي للدول أعضاء المنظمة خلال كل فترة أساس. |
The methodology used in the preparation of each set of results took as its starting point the gross national income (GNI) of the States Members of the Organization during the respective base periods. | UN | واتخذت المنهجية المستخدمة في إعداد كل مجموعة من النتائج، كنقطة بداية لها، الدخل القومي الإجمالي للدول أعضاء المنظمة خلال كل فترة أساس. |
The methodology used in the preparation of each set of results took as its starting point the gross national product (GNP) of the Member States of the Organization during the respective base periods. | UN | واتخذت المنهجية المستعملة في إعداد كل مجموعة من النتائج نقطة بدايتها من الناتج القومي الإجمالي للدول الأعضاء في المنظمة خلال فترتي الأساس لكل منها. |
The methodology used in the preparation of each set of results took as its starting point the gross national income (GNI) of the States Members of the Organization during the respective base periods. | UN | واتخذت المنهجية المستخدمة في إعداد كل مجموعة من النتائج، كنقطة بداية لها، الدخل القومي الإجمالي للدول أعضاء المنظمة خلال كل فترة أساس. |
The need for such advisers, including the required budget, should be systematically assessed during the preparation of each peacekeeping operation and political mission. | UN | وينبغي تقييم الحاجة إلى هؤلاء المستشارين، بما في ذلك الميزانية اللازمة لنشرهم، بصورة منهجية أثناء إعداد كل عملية حفظ سلام وكل بعثة سياسية. |
The methodology used in the preparation of each set of results took as its starting point the gross national income (GNI) of the States Members of the Organization during the respective base periods. | UN | واتخذت المنهجية المستخدمة في إعداد كل مجموعة من النتائج، كنقطة بداية لها، الدخل القومي الإجمالي للدول أعضاء المنظمة خلال كل فترة أساس. |
The methodology used in the preparation of each set of results took as its starting point the gross national income (GNI) of the Member States of the Organization during the respective base periods. | UN | وكانت نقطة البداية في المنهجية المستعملة في إعداد كل من مجموعتي النتائج هي الناتج القومي الإجمالي للدول الأعضاء في المنظمة خلال كل من فترتي الأساس. |
340. Support was expressed for the recommendation of the Joint Inspection Unit that all proposed publications programmes should be approved prior to the preparation of each biennial programme budget. | UN | ٣٤٠ - وأعرب عن التأييد لتوصية وحدة التفتيش المشتركة بالموافقة على جميع برامج المنشورات المقترحة قبل إعداد كل ميزانية من الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين. |
340. Support was expressed for the recommendation of the Joint Inspection Unit that all proposed publications programmes should be approved prior to the preparation of each biennial programme budget. | UN | ٣٤٠ - وأعرب عن التأييد لتوصية وحدة التفتيش المشتركة بالموافقة على جميع برامج المنشورات المقترحة قبل إعداد كل ميزانية من الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين. |
Welcomes the extensive consultations between the Executive Director and the Committee of Permanent Representatives in preparing the draft budget and programme of work for the biennium 2004-2005 and requests the Executive Director to regularize such consultations for the preparation of each biennial budget and programme of work; | UN | 10 - يرحب بالمشاورات المكثفة التي جرت بين المدير التنفيذي ولجنة الممثلين الدائمين في إعداد مشروع الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2004 - 2005، ويطلب إلى المدير التنفيذي عقد هذه المشاورات بانتظام لإعداد كل ميزانية وبرنامج عمل لفترة سنتين؛ |
Welcomes the extensive consultations between the Executive Director and the Committee of Permanent Representatives in preparing the draft budget and programme of work for the biennium 2004-2005 and requests the Executive Director to regularize such consultations for the preparation of each biennial budget and programme of work; | UN | 11 - يرحب بالمشاورات المكثفة التي جرت بين المدير التنفيذي ولجنة الممثلين الدائمين في إعداد مشروع الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2004 - 2005، ويطلب إلى المدير التنفيذي عقد هذه المشاورات بانتظام لإعداد كل ميزانية وبرنامج عمل لفترة سنتين؛ |
7. Decides to continue the inclusion of specific provisions for the protection of children in the mandates of United Nations peacekeeping operations, including, on a case-by-case basis, the deployment of child protection advisers (CPAs), and requests the Secretary-General to ensure that the need for, and the number and roles of CPAs are systematically assessed during the preparation of each United Nations peacekeeping operation; | UN | 7 - يقرر مواصلة إدراج أحكام محددة تتعلق بحماية الأطفال في ولايات بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة، تشمل، بحسب كل حالة على حدة، إيفاد مستشارين مختصين بحماية الأطفال، ويطلب إلى الأمين العام أن يحرص على تقييم الحاجة إلى هؤلاء المستشارين وعددهم وأدوارهم تقييما منتظما أثناء الإعداد لكل عملية من عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة؛ |