These include the preparation of parliamentary documentation relating to in-depth evaluations, which were the responsibility of the Central Evaluation Unit, under the Office for Programme Planning, Budgeting, and Finance. | UN | وتشمل هذه اﻷنشطة إعداد وثائق الهيئات التداولية المتصلة بعمليات التقييم المتعمقة التي كانت من مسؤوليات وحدة التقييم المركزية التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والمالية. |
He is responsible for the preparation of parliamentary documentation on questions relating to information, and for the provision of secretariat services to the Committee on Information, the United Nations Publications Board and the Joint United Nations Information Committee. | UN | وهو مسؤول عن إعداد وثائق الهيئات التداولية عن المسائل التي تتصل باﻹعلام، وعن توفير خدمات اﻷمانة للجنة اﻹعلام ومجلس منشورات اﻷمم المتحدة ولجنة اﻷمم المتحدة المشتركة لﻹعلام. |
He is responsible for the preparation of parliamentary documentation on questions relating to information, and for the provision of secretariat services to the Committee on Information, the United Nations Publications Board and the Joint United Nations Information Committee. | UN | وهو مسؤول عن إعداد وثائق الهيئات التداولية عن المسائل التي تتصل باﻹعلام، وعن توفير خدمات اﻷمانة للجنة اﻹعلام ومجلس منشورات اﻷمم المتحدة ولجنة اﻷمم المتحدة المشتركة لﻹعلام. |
The report also covers the major activities carried out by the Division, including the substantive servicing of intergovernmental bodies, the preparation of parliamentary documentation and technical publications, the organization of expert meetings and the dissemination of results, including through the Internet. | UN | ويغطي التقرير أيضا الأنشطة الرئيسية التي تضطلع بها الشعبة، بما في ذلك تقديم الخدمات الفنية إلى الهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات التداولية والمنشورات التقنية، وتنظيم اجتماعات الخبراء ونشر نتائجها، بما في ذلك نشرها من خلال الإنترنت. |
The report also covers other major activities carried out by the Population Division, including the substantive servicing of intergovernmental bodies, the preparation of parliamentary documentation and technical publications, the organization of expert meetings and the dissemination of results, including through the Internet. | UN | ويغطي التقرير أيضا أنشطة رئيسية أخرى تقوم بها شعبة السكان، بما فيها تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات التداولية والمنشورات التقنية، وتنظيم اجتماعات الخبراء، ونشر النتائج بسبل عدة من بينها شبكة الإنترنت. |
It is expected that thematic groups will ensure increasing coherence and commonality of approaches among different divisions in the preparation of parliamentary documentation and publications on cross-cutting issues, such as poverty and globalization. | UN | ويتوقع أن تكفل هذه الأفرقة المواضيعية على نحو مطرد، تماسك ووحدة النُهج المتبعة داخل مختلف الشُعب في إعداد وثائق الهيئات التداولية ومنشوراتها المتعلقة بالمسائل التي تقع في اختصاص عدة شُعب، كالفقر والعولمة. |
A.18.7 The provision of $31,200, at the maintenance level, is required to cover specialized services to assist in the preparation of parliamentary documentation and the promotion of the implementation of environmental conventions and projects of the Environment for Europe programme. | UN | م-18-7 يلزم رصد اعتماد قدره 200 31 دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية تكاليف الخدمات المتخصصة من أجل المساعدة في إعداد وثائق الهيئات التداولية وتعزيز وتنفيذ الاتفاقات البيئية ومشاريع برنامج عملية البيئة في أوروبا. |
The Office is responsible for the administrative, financial and personnel management of the Department, for the preparation of parliamentary documentation on questions relating to information, for the evaluation of the Department's information products and activities and for the provision of secretariat services to the Committee on Information, the United Nations Publications Board and the Joint United Nations Information Committee. | UN | والمكتب مسؤول عن التنظيم اﻹداري والمالي ولتنظيم شؤون الموظفين في اﻹدارة، وعن إعداد وثائق الهيئات التداولية عن المسائل المتصلة باﻹعلام، وتقييم النواتج واﻷنشطة اﻹعلامية لﻹدارة، وتقديم خدمات اﻷمانة للجنة اﻹعلام، ومجلس منشورات اﻷمم المتحدة، ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة. |
The Office is responsible for the administrative, financial and personnel management of the Department, for the preparation of parliamentary documentation on questions relating to information, for the evaluation of the Department's information products and activities and for the provision of secretariat services to the Committee on Information, the United Nations Publications Board and the Joint United Nations Information Committee. | UN | والمكتب مسؤول عن التنظيم اﻹداري والمالي ولتنظيم شؤون الموظفين في اﻹدارة، وعن إعداد وثائق الهيئات التداولية عن المسائل المتصلة باﻹعلام، وتقييم النواتج واﻷنشطة اﻹعلامية لﻹدارة، وتقديم خدمات اﻷمانة للجنة اﻹعلام، ومجلس منشورات اﻷمم المتحدة، ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة. |
17.20 The estimated requirements of $25,000, would provide for specialized expertise to assist the secretariat in the preparation of parliamentary documentation and in promoting the implementation of the environment conventions. | UN | ١٧-٢٠ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٢٥ دولار الخبرة الفنية المتخصصة اللازمة لمساعدة اﻷمانة في إعداد وثائق الهيئات التداولية وفي التشجيع على تنفيذ الاتفاقيات البيئية. |
The Office is responsible for the administrative, financial and personnel management of the Department, for the preparation of parliamentary documentation on questions relating to information, for the evaluation of the Department's information products and activities, and for the provision of secretariat services to the Committee on Information, the United Nations Publications Board and the Joint United Nations Information Committee. | UN | والمكتب مسؤول عن التنظيم الاداري والمالي وتنظيم شؤون الموظفين في الادارة، وعن إعداد وثائق الهيئات التداولية عن المسائل المتصلة باﻹعلام، وعن تقييم النواتج واﻷنشطة اﻹعلامية للادارة، وعن تقديم خدمات اﻷمانة للجنة إعلام ومجلس منشورات اﻷمم المتحدة ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة. |
17.20 The estimated requirements of $25,000, would provide for specialized expertise to assist the secretariat in the preparation of parliamentary documentation and in promoting the implementation of the environment conventions. | UN | ١٧-٢٠ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٢٥ دولار الخبرة الفنية المتخصصة اللازمة لمساعدة اﻷمانة في إعداد وثائق الهيئات التداولية وفي التشجيع على تنفيذ الاتفاقيات البيئية. |
The Office is responsible for the administrative, financial and personnel management of the Department, for the preparation of parliamentary documentation on questions relating to information, for the evaluation of the Department's information products and activities, and for the provision of secretariat services to the Committee on Information, the United Nations Publications Board and the Joint United Nations Information Committee. | UN | والمكتب مسؤول عن التنظيم الاداري والمالي وتنظيم شؤون الموظفين في الادارة، وعن إعداد وثائق الهيئات التداولية عن المسائل المتصلة باﻹعلام، وعن تقييم النواتج واﻷنشطة اﻹعلامية للادارة، وعن تقديم خدمات اﻷمانة للجنة إعلام ومجلس منشورات اﻷمم المتحدة ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة. |
18.37 A provision of $41,700, involving resource growth of $13,700, would provide for specialized consultancy services not available in the secretariat for the preparation of parliamentary documentation and promotion of the implementation of environmental conventions. | UN | ٨١-٧٣ سيغطي اعتماد قدره ٧٠٠ ٤١ دولار، الذي يشمل نموا في الموارد قدره ٧٠٠ ١٣ دولار تكاليف الخدمات الاستشارية المتخصصة غير المتوفرة في اﻷمانة من أجل إعداد وثائق الهيئات التداولية وتعزيز تنفيذ الاتفاقيات البيئية. |
The report also covers other major activities carried out by the Population Division, including the substantive servicing of intergovernmental bodies, the preparation of parliamentary documentation and technical publications, the organization of expert meetings and the dissemination of results, including through the Internet. | UN | ويغطي التقرير أيضا الأنشطة الرئيسية الأخرى التي تقوم بها الشعبة، ومنها تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات التداولية والمنشورات التقنية، وتنظيم اجتماعات الخبراء ونشر نتائجها، بما يشمل نشرها عبر شبكة الإنترنت. |
The report also covers the major activities carried out by the Division, including the substantive servicing of intergovernmental bodies, the preparation of parliamentary documentation and technical publications, the organization of expert meetings and the dissemination of results, including through the Internet. | UN | كما يغطي التقرير الأنشطة الرئيسية التي تقوم بها الشعبة، ومنها تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات التداولية والمنشورات التقنية، وتنظيم اجتماعات الخبراء ونشر نتائجها، بما يشمل نشرها عبر شبكة الإنترنت. |
It also provides a substantive summary of the results of the activities and outputs of the Division, which include the substantive servicing of intergovernmental bodies, the preparation of parliamentary documentation and technical publications, the organization of expert meetings and the dissemination of results through various forms of outreach. | UN | كما يوفر موجزا تفصيليا لنتائج أنشطة الشعبة ونواتجها، والتي تشمل تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات التداولية والمنشورات التقنية، وتنظيم اجتماعات الخبراء ونشر نتائجها عبر مختلف أشكال الاتصال. |
The report also covers other major activities carried out by the Population Division, including the substantive servicing of intergovernmental bodies, the preparation of parliamentary documentation and technical publications, the organization of expert meetings and the dissemination of results, including through the Internet. | UN | ويغطي التقرير أيضا أنشطة رئيسية أخرى تقوم بها شعبة السكان، بما فيها تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات التداولية والمنشورات الفنية، وتنظيم اجتماعات الخبراء، ونشر النتائج بسبل عدة من بينها شبكة الإنترنت. |
The report also covers other major activities carried out by the Population Division, including the substantive servicing of intergovernmental bodies, the preparation of parliamentary documentation and technical publications, the organization of expert meetings and the dissemination of results, including through the Internet. | UN | ويغطي التقرير أيضا أنشطة رئيسية أخرى تقوم بها شعبة السكان، بما فيها تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات التداولية والمنشورات الفنية، وتنظيم اجتماعات الخبراء، ونشر النتائج، وخصوصا على الإنترنت. |
5. The present report focuses on the research and other activities carried out by the Population Division during 2013, grouped by thematic area, and provides a substantive summary of the activities and outputs of the Division, which include the substantive servicing of intergovernmental bodies, the preparation of parliamentary documentation and technical publications, the organization of expert meetings and the dissemination of results. | UN | 5 -ويركز هذا التقرير على البحوث وغيرها من الأنشطة التي اضطلعت بها شعبة السكان خلال عام 2013، وهي مصنفة حسب المجال المواضيعي، ويقدم موجزا عن أنشطة الشعبة ونواتجها التي تشمل تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية وإعداد وثائق الهيئات التداولية والمنشورات التقنية، وتنظيم اجتماعات الخبراء ونشر النتائج، بما في ذلك مختلف أشكال التواصل على شبكة الإنترنت. |
20. The Committee encouraged the Secretariat to strengthen the training programme designed for those responsible for the preparation of parliamentary documentation and the planning and forecasting functions in both author departments and the Office of Conference Services. | UN | ٢٠ - وشجعت اللجنة اﻷمانة العامة على تعزيز برنامج التدريب المصمم للمسؤولين عن إعداد الوثائق التداولية ومهمتي التخطيط والتنبؤ في كل من اﻹدارات المنتجة للوثائق ومكتب شؤون المؤتمرات. |