In paragraph 11, the Assembly called upon the Secretary-General to continue his efforts towards updating the Repertory and the Repertoire and making them available electronically in all their respective language versions and to continue to address, in particular, the backlog in the preparation of volume III of the Repertory. | UN | وفي الفقرة 11، أهابت الجمعية بالأمين العام أن يواصل بذل جهوده الرامية إلى استكمال المرجعَين وإتاحتهما إلكترونيا بجميع اللغات التي يصدر بها كل منهما، وأن يواصل على وجه الخصوص معالجة مسألة إنهاء الأعمال المتأخرة فيما يتعلق بإعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
Paragraph 12 now called on the Secretary-General to address in particular the backlog in the preparation of volume III of the Repertory of Practice of United Nations Organs. | UN | وإن الفقرة 12 تهيب الآن بالأمين العام أن يعالج على وجه الخصوص مسألة إنهاء الأعمال المتأخرة فيما يتعلق بإعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
In paragraph 12, the Assembly called upon the Secretary-General to continue his efforts towards updating the Repertory and the Repertoire and making them available electronically in all their respective language versions and to address, in particular, the backlog in the preparation of volume III of the Repertory. | UN | وفي الفقرة 12، أهابت الجمعية بالأمين العام أن يواصل بذل جهوده الرامية إلى استكمال المرجعَين وإتاحتهما إلكترونيا بجميع اللغات التي يصدر بها كل منهما، وأن يعالج على وجه الخصوص مسألة إنهاء الأعمال المتأخرة فيما يتعلق بإعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
64. Although progress had been made in updating the Repertory of Practice of the United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council, the backlog in the preparation of volume III of the Repertory had not been eliminated. The Movement called upon the Secretary-General to address the problem effectively and on a priority basis. | UN | 64 - وختم قائلا إنه رغم إحراز تقدم في تحديث مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، فإن التأخير ما زال يعوق إعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة جراء تراكم الأعمال المتأخرة مضيفا أن الحركة تدعو الأمين العام إلى معالجة هذه المشكلة على نحو فعال ومن باب الأولوية. |
12. Notes with concern that the backlog in the preparation of volume III of the Repertory has not been eliminated, and calls upon the Secretary-General to address that issue effectively and on a priority basis, while commending the Secretary-General for progress made in reducing the backlog; | UN | 12 - تلاحظ مع القلق أن الأعمال المتأخرة المتراكمة في إعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة لم تنجز بعد، وتهيب بالأمين العام معالجة هذه المسألة على نحو فعال وعلى أساس الأولوية، وتثني في الوقت نفسه على الأمين العام للتقدم المحرز في الحد من الأعمال المتأخرة؛ |
69. Following the briefings, concern was expressed regarding the remaining backlog in the preparation of volume III of the Repertory and a question was asked regarding the utilization of the assistance of academic institutions in its preparation. | UN | 69 - وعلى إثر الإحاطات، أُعرب عن القلق إزاء الأعمال المتراكمة المتبقية فيما يتعلق بإعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، وأثير سؤال عن مدى الاستفادة من مساعدة المؤسسات الأكاديمية في إعداده. |
It was also helping to address the backlog in the preparation of volume III of the Repertory of Practice of United Nations Organs; it had submitted all outstanding studies on Articles of the Charter for the period from 1985 to 1999 and was in the process of preparing those for the period from 2000 to 2009. | UN | ويواصل الفرع أيضا معالجة الأعمال المتأخرة فيما يتعلق بإعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة؛ وهو قدم جميع الدراسات غير المنجزة المتصلة بمواد الميثاق للفترة من عام 1985 إلى عام 1999 وهو في صدد إعداد المجلدات المتعلقة بالفترة من عام 2000 إلى عام 2009. |
12. Notes with concern that the backlog in the preparation of volume III of the Repertory has not been eliminated, and calls upon the Secretary-General to address that issue effectively and on a priority basis, while commending the Secretary-General for some progress made in reducing the backlog; | UN | 12 - تلاحظ مع القلق أن الأعمال المتأخرة المتراكمة فيما يتعلق بإعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة لم تنجز بعد، وتهيب بالأمين العام معالجة هذه المسألة بفعالية على سبيل الأولوية، وتثني في الوقت ذاته على الأمين العام لإحراز بعض التقدم في الحد من تراكم الأعمال المتأخرة؛ |
12. Notes with concern that the backlog in the preparation of volume III of the Repertory has not been eliminated, and calls upon the Secretary-General to address that issue effectively and on a priority basis, while commending the Secretary-General for progress made in reducing the backlog; | UN | 12 - تلاحظ مع القلق أن الأعمال المتأخرة المتراكمة فيما يتعلق بإعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة لم تنجز بعد، وتهيب بالأمين العام معالجة هذه المسألة على نحو فعال وعلى أساس الأولوية، وتثني في الوقت نفسه على الأمين العام للتقدم المحرز في الحد من الأعمال المتأخرة المتراكمة؛ |
11. Calls upon the Secretary-General to continue his efforts towards updating the two publications and making them available electronically in all their respective language versions and to continue to address, in particular, the backlog in the preparation of volume III of the Repertory; | UN | 11 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل الجهود من أجل تحديث المنشورين، وأن يتيحهما إلكترونيا بجميع اللغات التي يصدر بها كل منهما، وأن يواصل على وجه الخصوص معالجة مسألة إنهاء الأعمال المتأخرة فيما يتعلق بإعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة؛ |
12. Notes with concern that the backlog in the preparation of volume III of the Repertory has not been eliminated, and calls upon the Secretary-General to address that issue effectively and on a priority basis, while commending the Secretary-General for progress made in reducing the backlog; | UN | 12 - تلاحظ مع القلق أن الأعمال المتأخرة المتراكمة فيما يتعلق بإعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة لم تنجز بعد، وتهيب بالأمين العام معالجة هذه المسألة على نحو فعال وعلى أساس الأولوية، وتثني في الوقت نفسه على الأمين العام للتقدم المحرز في الحد من الأعمال المتأخرة المتراكمة؛ |
12. Notes with concern that the backlog in the preparation of volume III of the Repertory has not been eliminated, and calls upon the Secretary-General to address that issue effectively and on a priority basis, while commending the Secretary-General for some progress made in reducing the backlog; | UN | 12 - تلاحظ مع القلق أن الأعمال المتأخرة المتراكمة فيما يتعلق بإعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة لم تنجز بعد، وتهيب بالأمين العام معالجة هذه المسألة بفعالية على سبيل الأولوية، وتثني في الوقت ذاته على الأمين العام لإحراز بعض التقدم في الحد من تراكم الأعمال المتأخرة؛ |
12. Calls upon the Secretary-General to continue his efforts towards updating the two publications and making them available electronically in all their respective language versions and to address, in particular, the backlog in the preparation of volume III of the Repertory; | UN | 12 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل الجهود من أجل استكمال المنشورين، وأن يتيحهما إلكترونيا بجميع اللغات التي يصدر بها كل منهما، وأن يعالج على وجه الخصوص مسألة إنهاء الأعمال المتأخرة فيما يتعلق بإعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة؛ |
12. Calls upon the Secretary-General to continue his efforts towards updating the two publications and making them available electronically in all their respective language versions and to address, in particular, the backlog in the preparation of volume III of the Repertory; | UN | 12 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل الجهود من أجل استكمال المنشورين، وأن يتيحهما إلكترونيا بجميع اللغات التي يصدر بها كل منهما، وأن يعالج على وجه الخصوص مسألة إنهاء الأعمال المتأخرة فيما يتعلق بإعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة؛ |
11. Calls upon the Secretary-General to continue his efforts towards updating the two publications and making them available electronically in all their respective language versions and to continue to address, in particular, the backlog in the preparation of volume III of the Repertory; | UN | 11 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل الجهود من أجل تحديث المنشورين، وأن يتيحهما إلكترونيا بجميع اللغات التي يصدر بها كل منهما، وأن يواصل على وجه الخصوص معالجة مسألة إنهاء الأعمال المتأخرة فيما يتعلق بإعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة؛ |
In paragraph 12, the Assembly noted with concern that the backlog in the preparation of volume III of the Repertory had not been eliminated and called upon the Secretary-General to address that issue effectively and on a priority basis, while commending the Secretary-General for progress made in reducing the backlog. | UN | وفي الفقرة 12، لاحظت الجمعية مع القلق أن الأعمال المتأخرة المتراكمة فيما يتعلق بإعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة لم تنجز بعد، وأهابت بالأمين العام معالجة هذه المسألة على نحو فعال وعلى سبيل الأولوية، وأثنت في الوقت نفسه على الأمين العام للتقدم المحرز في الحد من تراكم الأعمال المتأخرة. |
(e) Note with concern that the backlog in the preparation of volume III of the Repertory has not been eliminated, and call upon the Secretary-General to address that issue effectively and on a priority basis, while commending the Secretary-General for progress made in reducing the backlog; | UN | (هـ) أن تلاحظ مع القلق تراكم الأعمال المتأخرة في إعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، وأن تطلب إلى الأمين العام معالجة هذه المسألة بفعالية وعلى سبيل الأولوية، مع الثناء عليه للتقدم الجزئي المحرز في الحد من هذا التراكم؛ |
70. In response to that question, the representative of the Secretariat recalled that detailed information on the progress that had been made in the preparation of volume III of the Repertory was contained in paragraph 3 of the text of a statement on the status of the Repertory that had been distributed in the conference room. | UN | 70 - وإجابة عن هذا السؤال، أشار ممثل الأمانة العامة إلى أن المعلومات المفصلة عن التقدم المحرز في إعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ترد في الفقرة 3 من نص بيان متعلق بحالة هذا المرجع تم توزيعه في غرفة الاجتماعات. |
45. The Movement appreciated the Secretariat's progress on eliminating the backlog in the publication of the Repertoire and Repertory, but it wished to reiterate the importance of reducing the backlog in the preparation of volume III of the latter. | UN | 45 - وتعرب الحركة عن تقديرها للتقدم الذي أحرزته الأمانة العامة بشأن إنهاء الأعمال المتأخرة فيما يتعلق بنشر مرجع ممارسات مجلس الأمن ومرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، لكنها تريد أن تؤكد مجددا أهمية تقليص الأعمال المتأخرة في إعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
50. His delegation welcomed the efforts made to update the Repertoire and the Repertory, but it urged the Secretary-General to address, on a priority basis, the unjustifiable backlog in the preparation of volume III of the Repertory. | UN | 50 - ثم أعرب عن ترحيب وفده بالجهود المبذولة لاستكمال مرجعيْ دليل الممارسات، وحثّ الأمين العام على أن يعمل، على سبيل الأولوية، على إنهاء الأعمال المتأخرة بغير مبرِّر في إعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة. |
In addition to its work on the Repertoire, the Branch had collaborated in addressing the backlog in the preparation of volume III of the Repertory by submitting drafts on various Articles. | UN | وبالإضافة إلى أعمال الفرع بشأن مرجع الممارسات فقد تعاون على التصدّي لمشكلة الحجم المتأخر من الأعمال المتراكمة، بحيث يتسنى إعداد المجلّد الثالث من المرجع المذكور من خلال تقديم مشاريع تتعلّق بالمواد المختلفة. |