I. Decisions adopted by the Preparatory Committee at its first session | UN | الأول - المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى |
The Preparatory Committee proposes that this proposal be included in the report of the Preparatory Committee at its first session. | UN | وتقترح اللجنة التحضيرية إدراج هذا المقترح في تقرير اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى. |
LIST OF DOCUMENTS BEFORE the Preparatory Committee at its first session | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى |
7. The provisional agenda for the Conference, as approved by the Preparatory Committee at its first session, appears above. | UN | 7 - يرد أعلاه جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر، على النحو الذي وافقت عليه اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى. |
The provisional agenda for the Conference, as approved by the Preparatory Committee at its first session, appears in section I above. | UN | 8- يرد في الفرع الأول أعلاه جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر بصيغته التي أقرتها اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى. |
It was agreed that she would take into consideration the contributions from other expert colleagues and prepare a final set of recommendations to be attached to the report on the seminar to the Preparatory Committee at its first session. | UN | واتُفق على أن تأخذ في اعتبارها إسهامات الزملاء الخبراء الآخرين وأن تُعد مجموعة نهائية من التوصيات تُرفق بالتقرير الخاص بالحلقة الدراسية، المزمع تقديمه إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى. |
A. Resolutions adopted by the Commission acting as the Preparatory Committee at its first session | UN | ألف - القرارات التي اتخذتها اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى |
24. A report of the Bellagio Consultations on the World Conference, held in Bellagio, Italy, from 24 to 28 January 2000, was submitted to the Preparatory Committee at its first session (A/CONF.189/PC.1/10). | UN | 24 - قُدم إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى تقرير عن مشاورات بيلاجيو بشأن المؤتمر العالمي التي أجريت في إيطاليا، خلال الفترة من 24 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2000. |
A multi-stakeholder dialogue segment will be organized at the beginning of the session in accordance with the decision of the Commission acting as the Preparatory Committee at its first session. | UN | ينظم الجزء المتعلق بالحوار بين أصحاب المصالح المتعددين في بداية الدورة وفقا للمقرر الذي اتخذته اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى. |
As stated by the Preparatory Committee at its first session: " Recognizing that efforts to eradicate poverty are necessarily long-term ... nevertheless ... progress to reach this goal has been erratic and slow, and well over a billion people still live in abject poverty. | UN | وكما ذكرت اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى: على الرغم من التسليم بأن الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر هي بالضرورة جهود طويلة الأجل فإن من المقلق الاعتراف بأن التقدم المحرز لبلوغ هذا الهدف كان غير منتظم وبطيئا، وأنه لا يزال هناك ما يزيد على بليون شخص يعيشون في فقر مدقع. |
A report on the seminar was submitted to the Preparatory Committee at its first session (A/CONF.189/PC.1/9). | UN | وقدم تقرير عن هذه الحلقة إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى (A/CONF.189/PC.1/9). |
A report on the seminar was submitted to the Preparatory Committee at its first session (A/CONF.189/PC.1/8). | UN | وقدم إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى تقرير عن هذه الحلقة الدراسية (A/CONF.189/PC.1/8). |
A report containing an analysis of the replies to the questionnaire was submitted to the Preparatory Committee at its first session (A/CONF.189/PC.1/3). | UN | وقدم إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى تقرير يحتوي على تحليل للردود على الاستبيان (A/CONF.198/PC.1/3). |
18. A study on this subject was prepared by the Secretary-General and submitted to the Preparatory Committee at its first session (A/CONF.189/PC.1/11). | UN | 18 - وقام الأمين العام بإعداد دراسة حول هذا الموضوع، قدمت إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى (A/CONF.189/PC.1/11). |
We note with appreciation the work of the Preparatory Committee at its first session, held in New York in April 2002 and at its second session, held in Geneva in April and May 2003. | UN | ونلاحظ مع التقدير عمل اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى التي عقدت في نيويورك في نيسان/أبريل 2002 ودورتها الثانية التي عقدت في جنيف في نيسان/أبريل وأيار/مايو 2003. |
5. The multi-stakeholder dialogue segment will be held for two days at the beginning of the session, in accordance with the decision of the Commission acting as the Preparatory Committee at its first session. | UN | 5 - سيعقد الجزء المتعلق بالحوار بين أصحاب المصالح المتعددين لمدة يومين في بداية الدورة، وفقا للمقرر الذي اتخذته اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى. |
5. The multi-stakeholder dialogue segment will be held for two days at the beginning of the session, in accordance with the decision of the Commission acting as the Preparatory Committee at its first session. | UN | 5 - سيعقد الجزء المتعلق بالحوار بين أصحاب المصالح المتعددين لمدة يومين في بداية الدورة، وفقا للمقرر الذي اتخذته اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى. |
33. The Commission on Human Rights, for its part, in its resolution 1998/26, decided to create an open-ended working group of the Commission to meet during the fifty—fifth session in order to review and formulate proposals for consideration by the Commission and possible forwarding to the Preparatory Committee at its first session. | UN | 33- وقررت لجنة حقوق الإنسان، من ناحيتها، في قرارها 1998/26، أن تنشئ فريقاً عاملاً مفتوح العضوية تابعاً للجنة ليجتمع خلال الدورة الخامسة والخمسين بغية استعراض وصوغ مقترحات كي تنظر فيها اللجنة وترسلها إن أمكن إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى. |
28. Mr. Michael Sherifis, Chairperson of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD), introduced the Committee's contribution to the Preparatory Committee at its first session (A/CONF.189/PC.1/12). | UN | 28 - عرض السيد مايكل شريفيس، رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري، مساهمة اللجنة على اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى (A/CONF.189/PC.1/12). |
35. Mr. Abdelfattah Amor, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on religious intolerance, introduced his report, " Racial discrimination and religious intolerance identification and measure " (A/CONF.189/PC.1/7) to the Preparatory Committee at its first session. | UN | 35 - قام عبد الفتاح عمور، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالتعصب الديني، بعرض تقريره المعنون " تحديد أشكال ومدى التمييز العنصري والتعصب الديني " (A/CONF.189/PC.1/7) على اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى. |
A report containing an analysis of the replies will be submitted to the Preparatory Committee at its first session in the year 2000. | UN | وسيعرض على اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى في عام ٢٠٠٠ تقرير يتضمن تحليلا للردود الواردة. |