"the preparatory committee decided to" - Traduction Anglais en Arabe

    • قررت اللجنة التحضيرية
        
    • وقررت اللجنة التحضيرية
        
    the Preparatory Committee decided to recommend to the General Assembly the adoption of the draft decision. UN قررت اللجنة التحضيرية أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر.
    At the same meeting, the Preparatory Committee decided to adopt the following provisional agenda for its second substantive session: UN وفي الجلسة ذاتها قررت اللجنة التحضيرية اعتماد جدول الأعمال المؤقت التالي لدورتها الموضوعية الثانية:
    At its 5th meeting, on 16 April, the Preparatory Committee decided to entrust the Bureau with the task of finalizing its report in the light of the comments made and the decisions taken at its final meeting. UN ٣٧ - في الجلسة الخامسة المعقودة في ١٦ نيسان/ابريل، قررت اللجنة التحضيرية أن تعهد الى المكتب بمهمة وضع تقريرها في صيغته النهائية في ضوء التعليقات التي أبديت والقرارات التي اتخذت في جلستها اﻷخيرة.
    46. At the same meeting, the Preparatory Committee decided to defer consideration of the item. UN ٤٦ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة التحضيرية إرجاء النظر في البند.
    the Preparatory Committee decided to defer the taking of a decision on the accreditation of the organizations for 48 hours. UN وقررت اللجنة التحضيرية إرجاء البت في اعتماد المنظمات لمدة 48 ساعة.
    the Preparatory Committee decided to defer the taking of a decision on the accreditation of the organization for 48 hours. UN وقررت اللجنة التحضيرية إرجاء البت في اعتماد المنظمة لمدة 48 ساعة.
    18. At the third plenary meeting, the Preparatory Committee decided to hold its third session on 13 March 2015 in Sendai, Japan. UN ١٨- في الجلسة العامة الثالثة، قررت اللجنة التحضيرية عقد دورتها الثالثة في 13 آذار/ مارس 2015 في سنداي باليابان.
    24. the Preparatory Committee decided to request the Implementation Support Unit to prepare eight background information documents as follows: UN 24- قررت اللجنة التحضيرية أن تطلب إلى وحدة دعم التنفيذ إعداد ثماني وثائق معلومات أساسية على النحو التالي:
    26. the Preparatory Committee decided to request the Secretariat to issue press releases for the meetings of the Review Conference. UN 26- قررت اللجنة التحضيرية أن تطلب إلى الأمانة إصدار نشرات صحفية لجلسات المؤتمر الاستعراضي.
    On the recommendation of the Bureau, the Preparatory Committee decided to extend the taking of a decision on the accreditation of the organizations until 10 October. UN وبناء على توصية المكتب، قررت اللجنة التحضيرية أن تمدد حتى 10 تشرين الأول/أكتوبر البت في اعتماد المنظمات.
    15. the Preparatory Committee decided to defer its decision on the modalities of attendance of non-governmental organizations at its sessions. UN 15 - قررت اللجنة التحضيرية إرجاء البت في مسألة طرائق حضور المنظمات غير الحكومية في دوراتها.
    17. the Preparatory Committee decided to continue its consideration of this item. UN 17 - قررت اللجنة التحضيرية مواصلة نظرها في هذا البند.
    15. the Preparatory Committee decided to defer its decision on the modalities of attendance of non-governmental organizations at its sessions. UN 15 - قررت اللجنة التحضيرية إرجاء البت في مسألة طرائق حضور المنظمات غير الحكومية في دوراتها.
    the Preparatory Committee decided to hold its second session at United Nations Headquarters from 8 to 19 January 2001. It also decided to hold its third session from 19 to 30 March 2001. UN قررت اللجنة التحضيرية عقد دورتها الثانية في مقر الأمـــم المتحدة من 8 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2001، كما قررت عقد دورتها الثالثة في الفترة من 19 إلى 30 آذار/مارس 2001.
    17. the Preparatory Committee decided to continue its consideration of this item. UN 17 - قررت اللجنة التحضيرية مواصلة نظرها في هذا البند.
    21. the Preparatory Committee decided to annex the Chairman's text of the draft outcome of the Conference to the present report. UN 21 - كما قررت اللجنة التحضيرية إرفاق نص الرئيس لمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر بهذا التقرير.
    At the same meeting, the Preparatory Committee decided to revise the structure of the draft outcome document of the Durban Review Conference. UN 10- وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة التحضيرية تنقيح هيكل مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان.
    22. the Preparatory Committee decided to request the Secretariat to prepare six background information documents as follows: UN 22- قررت اللجنة التحضيرية أن تطلب إلى الأمانة إعداد ست وثائق معلومات أساسية على النحو التالي:
    the Preparatory Committee decided to defer the taking of a decision on the accreditation of the organization for five days. UN وقررت اللجنة التحضيرية أن ترجئ البت في اعتماد المنظمة لمدة خمسة أيام.
    the Preparatory Committee decided to defer the taking of a decision on the accreditation of these organizations by 48 hours. UN وقررت اللجنة التحضيرية إرجاء البت في اعتماد هذه المنظمات مدة 48 ساعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus