the Preparatory Committee meetings obviously should not be a time for complacency. | UN | وغني عن البيان أن اجتماعات اللجنة التحضيرية ينبغي ألا تكون وقتاً للتقاعس. |
It requests that the Secretariat prepare a compilation of those reports in preparation for consideration of these matters at the Preparatory Committee meetings and the 2005 Review Conference. | UN | ويطلب المؤتمر أن تقوم الأمانة العامة بإعداد مجموعة من التقارير على سبيل التحضير للنظر في هذه المسائل في اجتماعات اللجنة التحضيرية ومؤتمر الاستعراض لعام 2005. |
It requests that the Secretariat prepare a compilation of those reports in preparation for consideration of these matters at the Preparatory Committee meetings and the 2005 Review Conference. | UN | ويطلب المؤتمر أن تقوم الأمانة العامة بإعداد مجموعة من التقارير على سبيل التحضير للنظر في هذه المسائل في اجتماعات اللجنة التحضيرية ومؤتمر الاستعراض لعام 2005. |
the Preparatory Committee meetings were serene, but they were not easy, and our experts took part in many colourful debates. | UN | إن اجتماعات اللجنة التحضيرية اتسمت بالهدوء، إلا أنها لم تكن سهلة، وقد شارك خبراؤنا في العديد من المناقشات الحية. |
UN General Assembly Special Session on Children: The LWV attended the Preparatory Committee meetings for this Special Session. | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الطفل: حضرت الرابطة اجتماعات اللجنة التحضيرية لهذه الدورة الاستثنائية. |
Further development of the agenda and themes of the Summit will be a key issue for the Preparatory Committee meetings and regional conferences. | UN | وسيكون تطوير جدول الأعمال القمة وموضوعاتها مسألة رئيسية في اجتماعات اللجنة التحضيرية والمؤتمرات الإقليمية. |
Planning for the first series of the Preparatory Committee meetings and the Summit was reviewed. | UN | وتم استعراض التخطيط للسلسلة الأولى من اجتماعات اللجنة التحضيرية والقمة. |
The lesbian caucus organized the panel discussion, which was attended by over 150 delegates to the Preparatory Committee meetings in New York. | UN | وقد نظمت اللجنة القيادية للنساء المساحقات حلقة نقاشية حضرها ما يزيد عن 150 مندوبة إلى اجتماعات اللجنة التحضيرية في نيويورك. |
This development is a matter of grave concern and should be seriously addressed at the Preparatory Committee meetings and the next Review Conference. | UN | وهذا التطور يثير قلقا بالغا، وينبغي التعامل معه بجدية في اجتماعات اللجنة التحضيرية والمؤتمـر الاستعراضي المقبل. |
Such non-compliance with article IV merits thorough consideration by the Preparatory Committee meetings. | UN | ويجدر النظر بإمعان في اجتماعات اللجنة التحضيرية في عدم الامتثال هذا للمادة الرابعة. |
This development is a matter of grave concern and should be seriously addressed at the Preparatory Committee meetings and the next Review Conference. | UN | وهذا التطور يثير قلقا بالغا، وينبغي التعامل معه بجدية في اجتماعات اللجنة التحضيرية والمؤتمـر الاستعراضي المقبل. |
Such non-compliance with article IV merits thorough consideration by the Preparatory Committee meetings. | UN | ويجدر النظر بإمعان في اجتماعات اللجنة التحضيرية في عدم الامتثال هذا للمادة الرابعة. |
Regular television, radio and press coverage was also provided for all the Preparatory Committee meetings at Geneva. | UN | كما وفرت التغطية التلفزيونية واﻹذاعية والصحفية المنتظمة لكل اجتماعات اللجنة التحضيرية في جنيف. |
Regular television, radio and press coverage was also provided for all the Preparatory Committee meetings in Geneva. | UN | وكما وفرت التغطية التلفزيونية والاذاعية والصحفية العادية لكل اجتماعات اللجنة التحضيرية في جنيف. |
The increase of $10,000 would be a non-recurrent provision for travel for participants in the Preparatory Committee meetings of Habitat II. 5. INDUSTRIAL DEVELOPMENT | UN | والزيادة البالغة ٠٠٠ ١٠ دولار ستمثل اعتمادا غير متكرر لسفر المشتركين في اجتماعات اللجنة التحضيرية للموئل الثاني. |
This development is a matter of grave concern and should be seriously addressed at the Preparatory Committee meetings and the next Review Conference. | UN | ويثير هذا التطور قلقا بالغا، وينبغي التعامل معه بجدية في اجتماعات اللجنة التحضيرية والمؤتمـر الاستعراضي المقبل. |
Such non-compliance with article IV merits thorough consideration at the Preparatory Committee meetings. | UN | ويجدر النظر بإمعان في اجتماعات اللجنة التحضيرية في عدم الامتثال هذا للمادة الرابعة. |
This issue should be followed seriously at the Preparatory Committee meetings and at the 2015 Review Conference. | UN | وينبغي متابعة هذه المسألة بجدية في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر الاستعراضي لعام 2015. |
Our delegation expressed the view during the Preparatory Committee meetings that programmes of a serious nature, beyond the celebratory aspects of the fiftieth anniversary, should be given equal importance. | UN | وقد أعرب وفدنا خلال اجتماعات اللجنة التحضيرية عن رأي مفاده وجوب إعطاء أهمية متساوية للبرامج ذات الطبيعة الجادة التي تتجاوز الجوانب الاحتفالية للعيد الخمسين. |
FWCC organized events coinciding with the Preparatory Committee meetings and attended the Summit. | UN | نظمت لجنة الأصدقاء العالمية أحداثا تزامنت مع اجتماعات اللجان التحضيرية وحضرت مؤتمر القمة. |
They will be further considered in conferences and consultations and will be a key issue for the Preparatory Committee meetings. | UN | وسينظر فيها بتعمق أكبر في المؤتمرات والمشاورات وستكون من المسائل الرئيسية لاجتماعات اللجنة التحضيرية. |
We think it would be highly beneficial if we could endorse the broadest possible participation of NGOs in the review process, including the thematic debates and the Preparatory Committee meetings. | UN | ونعتقد أنه سيكون من المفيد جداً دعم أوسع مشاركة ممكنة للمنظمات غير الحكومية في عملية الاستعراض، بما فيها المناقشة المواضيعية واجتماعات اللجنة التحضيرية. |