The ASN and its Steering Committee helped develop substantively the African contribution to the preparatory process of the World Summit on the Information Society, as well as to the Summit itself. | UN | وقد ساعدت الشبكة ولجنتها التوجيهية إلى حد كبير على تطوير المساهمة الأفريقية في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات وفي مؤتمر القمة نفسه. |
We request the preparatory process of the World Summit on Sustainable Development to take full account of the outcome of this meeting and the objective of the Global Programme of Action as it considers measures on protection of the marine environment. | UN | ونطلب إلى العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المراعاة الكاملة لنتائج هذا الاجتماع وهدف برنامج العمل العالمي أثناء بحثها لتدابير حماية البيئة البحرية. |
The Information and Communication Technologies Task Force, supported by the programme, helped to steer the preparatory process of the World Summit of the Information Society towards a development agenda. | UN | وأسهمت فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التي يدعمها البرنامج، في توجيه العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات إلى وضع جدول أعمال ذي وجهة إنمائية. |
Welcoming the progress achieved in the preparatory process of the World Summit on the Information Society, | UN | وإذ يرحب بالتقدم المحرز في عملية التحضير لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، |
Given the priority it attaches to this area, Brazil is taking active part in the preparatory process of the World Summit on Information Society to be held in Geneva and Tunis. | UN | وبالنظر إلـى الأولويــة التي توليها البرازيــل لهذا المجال. فإنها تضطلع بدور فعال في عملية التحضير لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، المزمع عقده في جنيف وتونس. |
We request the preparatory process of the World Summit on Sustainable Development to take full account of the outcome of this meeting and the objective of the Global Programme of Action as it considers measures on protection of the marine environment. | UN | ونطلب إلى العملية التحضيرية للقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة المراعاة الكاملة لنتائج هذا الاجتماع وهدف برنامج العمل العالمي أثناء بحثها لتدابير حماية البيئة البحرية؛ |
The Latin America and the Caribbean region has had the opportunity to make an important contribution to the preparatory process of the World Summit on the Information Society. | UN | وتهيأت الفرصة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتقدم مساهمة هامة في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
The Task Force also tapped its extensive network to involve other stakeholders from the private sector and civil society in the preparatory process of the World Summit on the Information Society. | UN | وقامت فرقة العمل أيضا بالإفادة مما لديها من شبكة واسعة النطاق في إشراك مزيد من الأطراف ذات المصلحة من القطاع الخاص والمجتمع المدني في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
It is my Government's belief that the Declaration is an important contribution by fisheries nations to the World Summit on Sustainable Development and I kindly ask that you circulate it as a document of the General Assembly in the preparatory process of the World Summit. | UN | وتؤمن حكومتي بأن هذا الإعلان يمثل إسهاما هاما تقدمه دول مصايد الأسماك إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. وإنني أرجو أن تتكرموا بتعميمه باعتباره وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي. |
It should be noted as well that Mexico is taking this action with a view to establishing its national preparatory committee in order to participate actively and decisively in the preparatory process of the World Summit. Furthermore, Mexico has very attentively kept abreast of international recommendations on the information society and on information and communication technologies. | UN | ولا بد أن ننوه هنا أيضا، بأن المكسيك تقوم بهذا العمل بقصد إنشاء لجنتها الوطنية التحضيرية بغية المشاركة النشطة وبشكل حاسم في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي علاوة على ذلك، فإن المكسيك ظلت باستمرار على اطلاع بالتوصيات الدولية بشأن مجتمع المعلومات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
6. During the preparatory process of the World Summit on Sustainable Development, special consideration was given to small island developing States in the Chairman's paper. | UN | 6 - أثناء العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، أولي اهتمام خاص في ورقة رئيس اللجنة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Last but not least, developing a comprehensive ICT strategy for the United Nations system will encourage all relevant United Nations bodies and other intergovernmental organizations to further their cooperation with and their support to the preparatory process of the World Summit on the Information Society and the Summit itself. | UN | وأخيرا وليس آخرا، فإن وضع استراتيجية شاملة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات لمنظومة الأمم المتحدة سيشجع جميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى، على زيادة تعاونها مع العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، ومع مؤتمر القمة نفسه ودعمها لهما. |
Its main focus was on sustainable urbanization, the main contribution of UN-Habitat to the preparatory process of the World Summit on Sustainable Development, and on eliminating overlaps and identifying synergies among development agencies in the implementation of the Habitat Agenda. | UN | وانصب تركيزه على التنمية الحضرية المستدامة وعلى الإسهام الرئيسي لموئل الأمم المتحدة في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، وعلى إزالة جوانب التداخل وتحديد مجالات التعاضد فيما بين الوكالات الإنمائية في تنفيذ جدول أعمال الموئل. |
The formation of a youth caucus and the recognition of youth as a major stakeholder group in the preparatory process of the World Summit on Sustainable Development is a recent example of how the voices of young people can be heard and make an impact on policy-making discussions by Governments. | UN | وتكوين تجمع شبابي والإقرار بأن الشباب جماعة صاحبة مصلحة في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة مثال حديث العهد على كيفية إمكان إسماع الشباب أصواتهم والتأثير في المناقشات التي تُجريها الحكومات بشأن صنع السياسات. |
ICVA was actively involved from the beginning in the preparatory process of the World Summit for Social Development, and was also active in the parallel NGO Forum held at Copenhagen in March 1995 during the Summit, also participating in the drafting of the Copenhagen alternative declaration. | UN | وشارك المجلس بنشاط منذ البداية في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، ونشط أيضاً في منتدى المنظمات غير الحكومية الموازي للمؤتمر والمعقود في كوبنهاغن في آذار/مارس ١٩٩٥ خلال مؤتمر القمة، وشارك أيضاً في صياغة بيان كوبنهاغن البديل. |
XII. World Summit on the Information Society 58. ECE, in the preparatory process of the World Summit on the Information Society, will be acting as the focal point for all the regional commissions, disseminating information and liaising with the Summit/International Telecommunication Union (ITU) Executive Secretariat in Geneva. | UN | 58 - في إطار العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات ستعمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا كمركز تنسيق لجميع اللجان الإقليمية، وستقوم بنشر المعلومات والعمل كهمزة وصل بين مؤتمر القمة والأمانة التنفيذية للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية في جنيف. |
The Commission participated at the preparatory process of the World Summit on the Information Society and attended its first phase. | UN | 19- وشاركت اللجنة في عملية التحضير لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات وحضرت المرحلة الأول من انعقاده. |
15. Invites the International Telecommunication Union to include the contribution of information technology to human rights education in the preparatory process of the World Summit on the Information Society, as well as at the Summit itself, to be convened in Geneva in December 2003; | UN | 15- تدعو الاتحاد الدولي للاتصالات إلى أن يدرج إسهام تكنولوجيا المعلومات في التثقيف في مجال حقوق الإنسان في عملية التحضير لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، فضلاً عن مؤتمر القمة نفسه الذي سيعقد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
15. Invites the International Telecommunication Union to include the contribution of information technology to human rights education in the preparatory process of the World Summit on the Information Society, as well as at the Summit itself, to be convened in Geneva in December 2003; | UN | 15- تدعو الاتحاد الدولي للاتصالات إلى أن يدرج إسهام تكنولوجيا المعلومات في التثقيف في مجال حقوق الإنسان في عملية التحضير لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، فضلاً عن مؤتمر القمة نفسه الذي سيعقد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
17. In that context, Cuba intended to participate actively in the preparatory process of the World Summit for Social Development, which would afford the international community an opportunity to consider from a fresh perspective the true causes of the deplorable social situation in the contemporary world and take bold action. | UN | ١٧ - وفي هذا السياق تود كوبا أن تشارك بنشاط في عملية التحضير لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي سيقدم للمجتمع الدولي فرصة النظر بعين جديدة الى اﻷسباب الحقيقية للحالة الاجتماعية المؤسفة التي يتسم بها العالم اليوم، وفرصة اتخاذ قرارات جريئة. |
To that end, UNEP's civil society strategy envisions increased support for the convening of subregional and regional multi-stakeholder forums, on the model of the preparatory process of the World Summit. | UN | ولهذه الغاية تتوخى استراتيجية المجتمع المدني الخاصة ببرنامج البيئة زيادة تقديم الدعم من أجل عقد منتديات متعددة أصحاب المصالح دون إقليمية وإقليمية تتناول نموذج العملية التحضيرية للقمة العالمية. |
A task force was established with representatives from ADB, ESCAP, UNDP and UNEP to execute the preparatory process of the World Summit in the region. | UN | وتم إنشاء فرقة عمل بممثلين من مصرف التنمية الآسيوي واللجنة الاقتصادية، الاجتماعية لآسيا، والمحيط الهادي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ولتنفيذ العملية التحضيرية للقمة العالمية في المنطقة. |