The response of the international community to such States must be forthright: sponsoring terrorism and permitting terrorist groups to act with impunity from one's territory are not among the prerogatives of sovereignty. | UN | ورد المجتمع الدولي على هذه الدول يجب أن يكون صريحا: إن رعاية الإرهاب والسماح للجماعات الإرهابية بالعمل بمنأى عن العقاب انطلاقا من أراضي دولة ما ليسا من بين امتيازات السيادة. |
Nothing the Committee had done had infringed in any way upon the prerogatives of the Fifth Committee. | UN | وذكر أنه لم تتخذ حتى اليوم أي قرارات تطعن في امتيازات اللجنة الخامسة. |
It was acknowledged that the United Nations certification role should not replace but should rather be in addition to the prerogatives of national institutions to certify the various aspects of the electoral process. | UN | ومن المعترف به أن دور الأمم المتحدة في التصديق على الانتخابات ينبغي ألا يكون بديلا لصلاحيات المؤسسات الوطنية في التصديق على مختلف جوانب العملية الانتخابية، بل يجب أن يكون إضافة إليها. |
Would not such a clause have the effect of restricting the prerogatives of the Security Council? It would in any event be preferable to state that the provisions of these draft articles do not impair the provisions and procedures of the Charter of the United Nations, in accordance with Article 103 thereof. | UN | ألا يترتب على هذا الحكم تقييد لصلاحيات مجلس اﻷمن؟ وأيا كان اﻷمر فإنه من اﻷفضل القول إن أحكام مشاريع المواد هذه لا تخل بأحكام وإجراءات ميثاق اﻷمم المتحدة، وذلك وفقا للمادة ٣٠١ منه. |
The United Nations and the Security Council should pay close attention to improved coordination and cooperation with those organizations, while maintaining the prerogatives of the Organization. | UN | وعلى الأمم المتحدة ومجلس الأمن الاهتمام بشكل وثيق بتحسين التنسيق والتعاون مع هذه المنظمات، مع الاحتفاظ باختصاصات المنظمة. |
The JIU does not share the view that the appropriate modification of the UNAT statute would affect the prerogatives of the Secretary-General as Chief Administrative Officer of the Organization. | UN | ولا تعتقد وحدة التفتيش المشتركة أن تعديل النظام الأساسي المحكمة الإدارية للأمم المتحدة تعديلاً مناسباً سيؤثر في صلاحيات الأمين العام بصفته رئيس الموظفين الإداريين في المنظمة. |
No selection process for membership in the Commission could be a substitute for election; it would constitute an unacceptable infringement on the prerogatives of the General Assembly. | UN | وفيما يتعلق بتعيين أعضاء اللجنة، أفاد المتحدث بأن اتباع نمط اختيار آخر غير الانتخاب أو نمط اختيار يخل بصلاحيات الجمعية العامة لن يكون مقبولا. |
Such claims and allegations lack any basis. Primarily, they constitute interference with the prerogatives of the Secretariat and the Office of the Iraq Programme. | UN | وهذه الادعاءات والمزاعم لا أساس لها، وهي، أصلا، تمثل تدخلا في اختصاصات الأمانة العامة ومكتب برنامج العراق. |
We must accompany this process by strengthening the prerogatives of the Secretary-General in the area of preventive diplomacy to prevent minor conflicts from becoming larger, open conflicts. | UN | ويجب أن نشفع هذه العملية بتعزيز امتيازات الأمين العام في مجال الدبلوماسية الوقائية للحيلولة دون اتساع نطاق الصراعات الصغيرة وتحولها إلى صراعات مفتوحة كبيرة. |
We are convinced that it would be counterproductive to limit the prerogatives of the current permanent members of the Security Council, including the right of veto. | UN | وإننا مقتنعون بأن تحديد امتيازات أعضاء مجلس الأمن الدائمين حاليا، بما فيها حق النقض سيؤدي إلى نتيجة عكسية. |
That point was echoed and reinforced by the Chair of the Second Committee, who emphasized that the prerogatives of the Member States were well established. | UN | وردد رئيس اللجنة الثانية هذه النقطة وأكدها، مشددا على أن امتيازات الدول الأعضاء هي امتيازات راسخة. |
The issue was not only one of costs; it also involved the prerogatives of the General Assembly. | UN | والمسألة ليست فقط مسألة تكاليف، وإنما مسألة تتضمن أيضا امتيازات الجمعية العامة. |
All through the debate on agenda item 125, it had merely defended the prerogatives of the Fifth Committee. | UN | ويؤكد هذا الوفد أن كل ما فعله طوال فترة اﻷعمال الجارية على البند ١٢٥ هو الدفاع عن امتيازات اللجنة الخامسة. |
- Precise definition of the prerogatives of State authorities executing control over transactions as well as of obligations and responsibilities of companies and dealers; | UN | - التعريف الدقيق لصلاحيات سلطات الدولة المنفذة للرقابة على الصفقات وكذلك التزامات ومسؤوليات الشركات والتجار؛ |
(b) Full respect for the prerogatives of the principal organs of the United Nations with respect to the planning, programming and budgeting process; | UN | )ب( الاحترام الكامل لصلاحيات اﻷجهزة الرئيسية لﻷمـــم المتحدة في عمليـة التخطيط والبرمجة والميزنة؛ |
With reference to the comments concerning a possible weakening of the prerogatives of the Secretary-General, attention was drawn to the process initiated in other bodies and to General Assembly resolution 51/219. | UN | وفيما يتعلق بالملاحظات المتصلة بالخفض المحتمل لصلاحيات اﻷمين العام، أشار إلى العملية التي بدأت في بعض الهيئات اﻷخرى، وبالقرار ٥١/٢١٩ للجمعية العامة. |
15. State responsibilities with respect to external relations shall be exercised in consultation with the Sahara autonomous Region for those matters which have a direct bearing on the prerogatives of the Region. | UN | 15 - تباشر الدولة مسؤوليتها في مجال العلاقات الخارجية بتشاور مع جهة الحكم الذاتي للصحراء، وذلك بالنسبة لكل القضايا ذات الصلة المباشرة باختصاصات هذه الجهة. |
15. State responsibilities with respect to external relations shall be exercised in consultation with the Sahara autonomous Region for those matters which have a direct bearing on the prerogatives of the Region. | UN | 15 - تباشر الدولة مسؤوليتها في مجال العلاقات الخارجية بتشاور مع جهة الحكم الذاتي للصحراء، وذلك بالنسبة لكل القضايا ذات الصلة المباشرة باختصاصات هذه الجهة. |
The speaker also warned against interference with the prerogatives of the Security Council, strongly emphasizing the need to respect the Charter. | UN | وحذر المتكلم كذلك من التدخل في صلاحيات مجلس الأمن، مؤكدا بشدة على ضرورة احترام الميثاق. |
Such reviews are not audits or investigations and will not therefore impinge upon the prerogatives of the Board of Auditors, OIOS and the UN's information disclosure policies. | UN | وهذه الاستعراضات ليست عمليات مراجعة حسابات، أو تحقيقات، ولذلك فهي لا تمس بصلاحيات مراجعي الحسابات، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، وسياسات الأمم المتحدة الخاصة بالإفصاح عن المعلومات. |
In our view, the thrust of that recommendation does not imply any interference by the General Assembly with the prerogatives of the Security Council. | UN | ونرى أن فحوى هذه التوصية لا يعني أي تدخل من جانب الجمعية العامة في اختصاصات مجلس اﻷمن. |
While they recognized the prerogatives of the Secretary-General with regard to organization, they pointed out that the Secretariat was at the service of the Member States. | UN | وهي إذ تقر بامتيازات لﻷمين العام فيما يتعلق بالتنظيم، فإنها تذكر بأن اﻷمانة العامة تعمل لخدمة الدول اﻷعضاء. |
6. Also requests the Secretary-General not to take any measures that do not respect the prerogatives of the General Assembly; | UN | ٦ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام عدم اتخاذ أية تدابير لا تراعي الحقوق المقصورة على الجمعية العامة؛ |
The new decree introduced a series of measures significantly increasing the prerogatives of the Executive over the Commission. | UN | وينص المرسوم الجديد على سلسلة من التدابير التي تزيد كثيرا من صلاحيات السلطة التنفيذية على اللجنة. |