"the present note is submitted pursuant to" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه المذكرة مقدمة عملا
        
    • هذه المذكرة مقدمة عملاً
        
    • تقدَّم هذه المذكرة عملاً
        
    • تُقدَّم هذه المذكرة عملا
        
    1. The budgetary information contained in the annex to the present note is submitted pursuant to General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994, section I, paragraph 8, of which reads as follows: UN ١ - المعلومات المتعلقة بالميزانية الواردة في مرفق هذه المذكرة مقدمة عملا بقرار الجمعية العامة ٩٤/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الجزء أولا، والذي تنص الفقرة ٨ منه على ما يلي:
    1. the present note is submitted pursuant to General Assembly resolution 57/319, in which the Assembly requested the Secretary-General to provide a comprehensive report on the feasibility of consolidating the accounts of the various peacekeeping operations, including a simulation of the proposed options. UN 1 - هذه المذكرة مقدمة عملا بقرار الجمعية العامة 57/319، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن إمكانية إدماج حسابات مختلف عمليات حفظ السلام، بما في ذلك محاكاة الخيارات المقترحة.
    1. The information contained in the annex to the present note is submitted pursuant to paragraphs 16 and 17 of General Assembly resolution 51/239 of 17 June 1997, in which the Assembly noted that as at 19 May 1997 the current backlog of death and disability claims awaiting processing was 564 claims and requested the Secretary-General to submit to the Assembly quarterly written reports on the progress made in clearing the backlog. UN ١ - المعلومات الواردة في مرفق هذه المذكرة مقدمة عملا بالفقرتين ١٦ و ١٧ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٣٩ المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، اللتين لاحظت فيهما الجمعية العامة أن المطالبات المتراكمة بشأن الوفاة والعجز التي كانت قيد التجهيز في ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧ بلغت ٥٦٤ مطالبة، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم تقارير خطية فصلية إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تصفية المطالبات المتراكمة.
    the present note is submitted pursuant to Human Rights Council decision 7/29, in which the Council requested the Secretary-General to submit to the Council, at its tenth session, a report on the rights of the child, with information on the status of the Convention on the Rights of the Child. UN هذه المذكرة مقدمة عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 7/29 الذي يطلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته العاشرة تقريراً عن حقوق الطفل، مشفوعاً بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل.
    the present note is submitted pursuant to General Assembly resolution 68/225, by which the Assembly requested the Secretary-General to submit to it, no later than 15 January 2014, a note on the organizational aspects of the 10-year Review Conference on the Implementation of the Almaty Programme of Action. UN تقدَّم هذه المذكرة عملاً بقرار الجمعية العامة 68/225 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في موعد أقصاه 15 كانون الثاني/يناير 2014، مذكرة عن الجوانب التنظيمية للمؤتمر العشري لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    1. the present note is submitted pursuant to article 21 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, which states that the Committee on the Elimination of Discrimination against Women shall, through the Economic and Social Council, report annually to the General Assembly on its activities. UN 1 - تُقدَّم هذه المذكرة عملا بالمادة 21 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة()، التي تنص على أن تُقدِّم اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة.
    1. the present note is submitted pursuant to General Assembly resolution 54/95 of 8 December 1999, in which the Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to submit to the General Assembly concrete proposals on how to enhance the functioning and utilization of the Central Emergency Revolving Fund (CERF), including, as necessary, amendments to its terms of reference. UN 1 - هذه المذكرة مقدمة عملا بقرار الجمعية العامة 54/95 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي طلبت فيه الجمعية، في جملة أمور، إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة مقترحات عملية بشأن كيفية تعزيز أداء الصندوق الدائر المركزي للطوارئ والاستفادة منه، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، إدخال تعديلات على اختصاصاته.
    1. The information contained in the annex to the present note is submitted pursuant to paragraphs 16 and 17 of General Assembly resolution 51/239 A of 17 June 1997, in which the Assembly noted that as at 19 May 1997 a backlog of 564 death and disability claims awaited processing and requested the Secretary-General to submit to the Assembly quarterly written reports on the progress made in clearing the backlog. UN 1- المعلومات الواردة في مرفق هذه المذكرة مقدمة عملا بالفقرتين 16 و 17 من قرار الجمعية العامة 51/239 ألف المؤرخ 17 حزيران/يونيه 1997، اللتين لاحظت فيهما الجمعية العامة أن المطالبات المتراكمة بشأن الوفاة والعجز التي كانت تنتظر التجهيز حتى 19 أيار/مايو 1997 بلغت 564 مطالبة، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقارير خطية فصلية إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تصفية المطالبات المتراكمة.
    1. The information contained in the annex to the present note is submitted pursuant to paragraphs 16 and 17 of General Assembly resolution 51/239 A of 17 June 1997, in which the Assembly, noted that as at 19 May 1997 the current backlog of death and disability claims awaiting processing was 564 claims and requested the Secretary-General to submit to the Assembly quarterly written reports on the progress made in clearing the backlog. UN ١ - المعلومات الواردة في مرفق هذه المذكرة مقدمة عملا بالفقرتين ١٦ و ١٧ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٣٩ ألف المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، اللتين لاحظت فيهما الجمعية العامة أن المطالبات المتراكمة بشأن الوفاة والعجز التي كانت قيد التجهيز في ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧ بلغت ٥٦٤ مطالبة، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم تقارير خطية فصلية إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تصفية المطالبات المتراكمة.
    the present note is submitted pursuant to General Assembly resolution 64/198, in which the Assembly, inter alia, invited the President of the General Assembly to convene a high-level interactive dialogue of the sixty-fourth session of the General Assembly in New York on 22 March 2010, World Water Day, on the implementation of the International Decade for Action, " Water for Life " , 2005-2015. UN هذه المذكرة مقدمة عملا بقرار الجمعية العامة 64/198، الذي دعت فيه الجمعية العامة، في جملة أمور، رئيس الجمعية العامة أن يعقد حوارا تفاعليا رفيع المستوى للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الرابعة والستين في نيويورك في 22 آذار/مارس 2010 - اليوم العالمي للمياه - بشأن تنفيذ العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015.
    1. The information contained in the annex to the present note is submitted pursuant to paragraphs 16 and 17 of General Assembly resolution 51/239 A of 17 June 1997, in which the Assembly noted that as at 19 May 1997 a backlog of 564 death and disability claims awaited processing and requested the Secretary-General to submit to the Assembly quarterly written reports on the progress made in clearing the backlog. UN ١ - المعلومات الواردة في مرفق هذه المذكرة مقدمة عملا بالفقرتين ١٦ و ١٧ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٣٩ ألف المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، اللتين لاحظت فيهما الجمعية العامة أن المطالبات المتراكمة بشأن الوفاة والعجز التي كانت قيد التجهيز في ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧ بلغت ٥٦٤ مطالبة، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم تقارير خطية فصلية إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تصفية المطالبات المتراكمة.
    1. The information contained in the annex to the present note is submitted pursuant to paragraphs 16 and 17 of General Assembly resolution 51/239 A of 17 June 1997, in which the Assembly noted that, as at 19 May 1997, a backlog of 564 death and disability claims awaited processing and requested the Secretary-General to submit to the Assembly quarterly written reports on the progress made in clearing the backlog. UN ١ - المعلومات الواردة في مرفق هذه المذكرة مقدمة عملا بالفقرتين ١٦ و ١٧ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٣٩ ألف المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، اللتين لاحظت فيهما الجمعية العامة أن المطالبات المتراكمة بشأن الوفاة والعجز التي كانت قيد التجهيز في ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧ بلغت ٥٦٤ مطالبة، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم تقارير خطية فصلية إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تصفية المطالبات المتراكمة.
    1. The information contained in the annex to the present note is submitted pursuant to paragraphs 16 and 17 of General Assembly resolution 51/239 A of 17 June 1997, in which the Assembly noted that, as at 19 May 1997, a backlog of 564 death and disability claims awaited processing and requested the Secretary-General to submit to the Assembly quarterly written reports on the progress made in clearing the backlog. UN ١ - المعلومات الواردة في مرفق هذه المذكرة مقدمة عملا بالفقرتين ١٦ و ١٧ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٣٩ ألف المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، اللتين لاحظت فيهما الجمعية العامة أن المطالبات المتراكمة بشأن الوفاة والعجز التي كانت تنتظر التجهيز في ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧ بلغت ٥٦٤ مطالبة، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم تقارير خطية فصلية إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تصفية المطالبات المتراكمة.
    1. The information contained in the annex to the present note is submitted pursuant to paragraphs 16 and 17 of General Assembly resolution 51/239 A of 17 June 1997, in which the Assembly noted that, as at 19 May 1997, a backlog of 564 death and disability claims awaited processing and requested the Secretary-General to submit to the Assembly quarterly written reports on the progress made in clearing the backlog. UN ١ - المعلومات الواردة في مرفق هذه المذكرة مقدمة عملا بالفقرتين ١٦ و ١٧ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٣٩ ألف المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، اللتين لاحظت فيهما الجمعية العامة أن المطالبات المتراكمة بشأن الوفاة والعجز التي كانت تنتظر التجهيز في ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧ بلغت ٥٦٤ مطالبة، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم تقارير خطية فصلية إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تصفية المطالبات المتراكمة.
    1. The information contained in the annex to the present note is submitted pursuant to paragraphs 16 and 17 of General Assembly resolution 51/239 A of 17 June 1997, in which the Assembly noted that, as at 19 May 1997, a backlog of 564 death and disability claims awaited processing and requested the Secretary-General to submit to the Assembly quarterly written reports on the progress made in clearing the backlog. UN ١ - المعلومات الواردة في مرفق هذه المذكرة مقدمة عملا بالفقرتين ١٦ و ١٧ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٣٩ ألف المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، اللتين لاحظت فيهما الجمعية العامة أن المطالبات المتراكمة بشأن الوفاة والعجز التي كانت تنتظر التجهيز في ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧ بلغت ٥٦٤ مطالبة، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم تقارير خطية فصلية إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تصفية المطالبات المتراكمة.
    1. The information contained in the annex to the present note is submitted pursuant to paragraphs 16 and 17 of General Assembly resolution 51/239 A of 17 June 1997, in which the Assembly noted that, as at 19 May 1997, a backlog of 564 death and disability claims awaited processing and requested the Secretary-General to submit to the Assembly quarterly written reports on the progress made in clearing the backlog. UN ١ - المعلومات الواردة في مرفق هذه المذكرة مقدمة عملا بالفقرتين ١٦ و ١٧ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٣٩ ألف المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، اللتين لاحظت فيهما الجمعية العامة أن المطالبات المتراكمة بشأن الوفاة والعجز التي كانت تنتظر التجهيز في ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧ بلغت ٥٦٤ مطالبة، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم تقارير خطية فصلية إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تصفية المطالبات المتراكمة.
    1. The information contained in the annex to the present note is submitted pursuant to paragraphs 16 and 17 of General Assembly resolution 51/239 A of 17 June 1997, in which the Assembly noted that, as at 19 May 1997, a backlog of 564 death and disability claims awaited processing, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly quarterly written reports on the progress made in clearing the backlog. UN ١ - المعلومات الواردة في مرفق هذه المذكرة مقدمة عملا بالفقرتين ١٦ و ١٧ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٣٩ ألف المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، اللتين لاحظت فيهما الجمعية العامة أن المطالبات المتراكمة بشأن الوفاة والعجز التي كانت تنتظر التجهيز في ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧ بلغت ٥٦٤ مطالبة، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم تقارير خطية فصلية إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تصفية المطالبات المتراكمة.
    the present note is submitted pursuant to the General Assembly resolution 57/175 of 18 December 2002 and rule 30 of the Rules of Procedure of the Economic and Social Council. UN هذه المذكرة مقدمة عملاً بقرار الجمعية العامة 57/175 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 والمادة 30 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    1. the present note is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 19/37, in which the Council requested the Secretary-General to submit to the Council, at its twenty-second session, a report on the rights of the child, with information on the status of the Convention on the Rights of the Child. UN 1- هذه المذكرة مقدمة عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 19/37، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان، في دورته الثانية والعشرين، تقريراً عن حقوق الطفل، بما في ذلك معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل.
    1. the present note is submitted pursuant to article 21 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, which states that the Committee on the Elimination of Discrimination against Women shall, through the Economic and Social Council, report annually to the General Assembly on its activities. UN 1 - تقدَّم هذه المذكرة عملاً بالمادة 21 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة()، التي تنص على أن تقدِّم اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريراً سنوياً عن أنشطتها إلى الجمعية العامة.
    1. the present note is submitted pursuant to article 21 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, which states that the Committee on the Elimination of Discrimination against Women shall, through the Economic and Social Council, report annually to the General Assembly on its activities. UN 1 - تُقدَّم هذه المذكرة عملا بالمادة 21 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة()، التي تنص على أن تُقدِّم اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus