"the present report is submitted in" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويقدم هذا التقرير
        
    • يقدم هذا التقرير في
        
    • ويُقدم هذا التقرير
        
    • هذا التقرير مقدم في
        
    • يقدَّم هذا التقرير في
        
    • ويقدَّم هذا التقرير
        
    • يُقدم هذا التقرير في
        
    • وهذا التقرير مقدَّم
        
    • يُقدّم هذا التقرير
        
    • ويُقدَّم هذا التقرير
        
    • يُقدم هذا التقرير عملا
        
    • يُقدَّم هذا التقرير
        
    • ويقدم التقرير الحالي
        
    • وهذا التقرير مقدم
        
    the present report is submitted in accordance with paragraph 6 of the resolution. UN ويقدم هذا التقرير وفقاً للفقرة 6 من القرار.
    the present report is submitted in accordance with that request and provides a summary of the discussion by the experts. UN ويقدم هذا التقرير وفقا لهذا الطلب وهو يتضمن موجزا للمناقشات التي أجراها الخبراء.
    the present report is submitted in the context of the action taken by the Security Council regarding two special political missions whose mandates were renewed during the course of 2004. UN يقدم هذا التقرير في سياق الإجراء الذي اتخذه مجلس الأمن بشأن بعثتين سياسيتين خاصتين جُددت ولايتيهما خلال عام 2004.
    the present report is submitted in response to this request and covers the period from 1 January to 1 December 2013. UN ويُقدم هذا التقرير بناء على هذا الطلب ويغطي الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    the present report is submitted in the context of action taken by the Security Council regarding good offices, preventive diplomacy and post-conflict peace-building missions, namely, the United Nations Tajikistan Office of Peace-building. UN هذا التقرير مقدم في سياق الإجراءات التي اتخذها مجلس الأمن فيما يتعلق ببعثات المساعي الحميدة، والدبلوماسية الوقائية، وبناء السلام بعد انتهاء الصراع، أي بمكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان.
    the present report is submitted in the context of actions taken or expected to be taken by the General Assembly and/or the Security Council regarding special political missions, including good offices, and preventive diplomacy and post-conflict peacebuilding missions, on the basis of requests from Governments and/or recommendations of the Secretary-General. UN يقدَّم هذا التقرير في سياق الإجراءات المتخذة أو المتوقع اتخاذها من جانب الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن بشأن البعثات السياسية الخاصة، بما في ذلك المساعي الحميدة وبعثات الدبلوماسية الوقائية وبعثات بناء السلام بعد انتهاء النزاعات، بناء على طلبات من الحكومات و/أو توصيات من الأمين العام.
    the present report is submitted in this context as an update of previous reports on the question of the death penalty. UN ويقدَّم هذا التقرير في هذا السياق كتحديث للتقارير السابقة المتعلقة بمسألة عقوبة الإعدام.
    1. the present report is submitted in two parts. UN 1 - يُقدم هذا التقرير في جزأين.
    the present report is submitted in response to that request. UN وهذا التقرير مقدَّم استجابةً لذلك الطلب.
    the present report is submitted in compliance with that request and on the basis of information received from Member States. UN ويقدم هذا التقرير امتثالا لذلك الطلب وعلى أساس المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    the present report is submitted in response to that invitation, with a focus on issues of relevance and interest to the Assembly. UN ويقدم هذا التقرير استجابة لتلك الدعوة، مع التركيز على المسائل ذات الصلة بالموضوع والأهمية للجمعية.
    the present report is submitted in response to the request by the General Assembly contained in that resolution. UN ويقدم هذا التقرير استجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في ذلك القرار.
    the present report is submitted in the context of actions taken by the Security Council regarding good offices, preventive diplomacy and post-conflict missions, on the basis of requests from Governments and/or recommendations of the Secretary-General. UN يقدم هذا التقرير في إطار الإجراءات التي اتخذها مجلس الأمن فيما يتعلق بالمساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وبعثات بناء السلام بعد انتهاء الصراع، بناء على طلب الحكومات و/أو توصيات الأمين العام.
    the present report is submitted in the context of actions taken by the Security Council regarding good offices, preventive diplomacy and post-conflict peace-building missions on the basis of requests from Governments and/or recommendations of the Secretary-General. UN يقدم هذا التقرير في إطار الإجراءات التي اتخذها مجلس الأمن فيما يتعلق بالمساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وبعثات بناء السلام بعد انتهاء الصراع، بناء على طلب الحكومات و/أو توصيات الأمين العام.
    2. the present report is submitted in accordance with Council resolution 19/19. UN 2- ويُقدم هذا التقرير وفقاً لقرار المجلس 19/19.
    2. the present report is submitted in compliance with that request. UN 2 - ويُقدم هذا التقرير امتثالا لذلك الطلب.
    the present report is submitted in the context of the anticipated action by the Security Council on the report of the Secretary-General on the International Independent Investigation Commission and on the situation in Timor-Leste. UN هذا التقرير مقدم في سياق الإجراء الذي يُتوقع أن يتخذه مجلس الأمن بالنسبة لتقرير الأمين العام بشأن لجنة التحقيق الدولية المستقلة وبشأن الوضع في تيمور - ليشتي.
    the present report is submitted in the context of actions taken or expected to be taken by the General Assembly and/or the Security Council regarding special political missions, including good offices, and preventive diplomacy and post-conflict peacebuilding missions, on the basis of requests from Governments and/or recommendations of the Secretary-General. UN يقدَّم هذا التقرير في سياق الإجراءات المتخذة أو المنتظر اتخاذها من قِبل الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن بناء على طلبات الحكومات و/أو توصيات الأمين العام، فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة، بما فيها بعثات المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وبناء السلام عقب الصراعات.
    the present report is submitted in response to these requests. UN ويقدَّم هذا التقرير تلبية لهذين الطلبين.
    16. the present report is submitted in the context of the many resolutions adopted by the General Assembly from the fifty-sixth session onwards, focusing on the strengthening of the safety and security of United Nations operations, staff and premises. UN 16 - يُقدم هذا التقرير في سياق القرارات العديدة التي اعتمدتها الجمعية العامة اعتبارا من دورتها السادسة والخمسين حتى الآن، والتي تركز على تعزيز سلامة وأمن عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها.
    the present report is submitted in accordance with paragraph 163 of the report of the Permanent Forum on Indigenous Issues on its fifth session. UN يُقدّم هذا التقرير وفقاً للفقرة 163 من تقرير منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة.
    the present report is submitted in response to that request. UN ويُقدَّم هذا التقرير استجابةً لهذا الطلب.
    1. the present report is submitted in pursuance of General Assembly resolutions 54/37 and 54/38 of 1 December 1999. UN 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة 54/37 و 54/38 المؤرخين 1 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    the present report is submitted in accordance with General Assembly resolutions 36/151 and 68/156. UN يُقدَّم هذا التقرير وفقا لقراري الجمعية العامة 36/151 و 68/156.
    the present report is submitted in compliance with that request. UN ويقدم التقرير الحالي بناء على هذا الطلب.
    the present report is submitted in compliance with that request and on the basis of information received from Member States. UN وهذا التقرير مقدم امتثالا إلى ذلك الطلب، واستنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus