"the present report seeks to" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويسعى هذا التقرير إلى
        
    • يسعى هذا التقرير إلى
        
    • يهدف هذا التقرير إلى
        
    • ويهدف هذا التقرير إلى
        
    • ويتوخى هذا التقرير
        
    • ويرمي هذا التقرير إلى
        
    the present report seeks to demonstrate the results and impact of the restructuring and subsequent reforms. UN ويسعى هذا التقرير إلى إثبات نتائج وأثر إعادة الهيكلة والإصلاحات التي أعقبتها.
    the present report seeks to explore these challenges and opportunities and to offer evidence of the changes now taking place. UN ويسعى هذا التقرير إلى استكشاف هذه التحديات والفرص، وإلى تقديم الأدلة على التغييرات الحاصلة حاليا.
    the present report seeks to provide a comprehensive overview and analysis of achievements and outstanding challenges. UN ويسعى هذا التقرير إلى تقديم عرض وتحليل شاملين لما حققته المنظومة من إنجازات وما زالت تواجهه من تحديات.
    9. Building upon these efforts, the present report seeks to revitalize the vision of development and to stimulate an intensified discussion of all its aspects. UN ٩ - واستنادا إلى هذه الجهود، يسعى هذا التقرير إلى إحياء رؤية التنمية وتشجيع المناقشة المكثفة لكافة جوانبها.
    In describing the various activities of international and regional organizations, the present report seeks to provide an overview of current approaches and, thereby, encourage greater collaboration between intergovernmental organizations on this important issue. UN وفي وصف مختلف أنشطة المنظمات الدولية والإقليمية، يسعى هذا التقرير إلى إلقاء نظرة عامة على المناهج الحالية وبالتالي إلى التشجيع على مزيد التعاون بين المنظمات الحكومية الدولية بشأن هذه المسألة الهامة.
    The establishment of international, regional and national standards, to which the present report seeks to contribute, is therefore particularly important with regard to the administration of justice through military tribunals. UN ومن ثم، تزداد أهمية القواعد الدولية والإقليمية والوطنية التي يهدف هذا التقرير إلى الإسهام في تحديدها فيما يتعلق بإقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية.
    the present report seeks to update this information and also provide a detailed account of the activities undertaken in 12 countries, which have been targeted in a first stage. UN ويهدف هذا التقرير إلى تحديث هذه المعلومات وأيضا إلى تقديم بيان مفصّل بالأنشطة المضطلع بها في 12 بلدا استُهدفت في مرحلة أولى.
    3. the present report seeks to complement the recommendations included in the report of the Secretary-General. UN 3 - ويسعى هذا التقرير إلى استكمال التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام.
    the present report seeks to address each provision of the Convention and of the Beijing Declaration. For ease of presentation and reading, the provisions of the two instruments are grouped together by topic, wherever possible. 2.1. UN ويسعى هذا التقرير إلى تناول كل حكم من أحكام الاتفاقية وإعلان بيجين، وأحكام هذين الصكين مجمّعة بقدر الإمكان وفقا لتماثلها، وذلك لأسباب عملية تتعلق بحسن التقديم وسهولة القراءة.
    4. The present report* seeks to address the above-mentioned request by further describing the proposed results-based budget format, by highlighting the expected improvements over the current format and by giving further justification for the proposals. UN ٤ - ويسعى هذا التقرير* إلى معالجة الطلب المشار إليه أعلاه عن طريق زيادة وصف الشكل المقترح للميزانية المعدة على أساس النتائج، وإبراز التحسينات المتوقعة على الشكل الحالي، وإعطاء مبرر إضافي للمقترحات.
    the present report seeks to provide an overview of developments that have taken place since the report to the Commission, taking into account information now before the Council in other documents. UN ويسعى هذا التقرير إلى توفير استعراض للتطورات التي وقعت منذ التقرير المقدم إلى اللجنة مع مراعاة المعلومات المعروضة اﻵن على المجلس في وثائق أخرى.
    4. the present report seeks to analyse participation in the era of globalization from the perspective of international human rights law. UN 4- ويسعى هذا التقرير إلى تحليل المشاركة في عصر العولمة من منظور القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    4. the present report seeks to examine four issues, the importance of which is growing for rural women: agriculture and food security; access to productive resources; female heads of household and migration; and decision-making. UN ٤ - ويسعى هذا التقرير إلى دراسة أربع قضايا تتزايد أهميتها بالنسبة للمرأة الريفية: الزراعة واﻷمن الغذائي؛ والوصول إلى الموارد اﻹنتاجية؛ ورئاسة المرأة لﻷسر المعيشية والهجرة؛ وصنع القرار.
    the present report seeks to identify the emerging trends that affect the lives of civilians in conflict and the areas where relevant Security Council resolutions have had an impact on the lives of those forced to endure the hardships and tragedies of armed conflict. UN ويسعى هذا التقرير إلى تحديد التوجهات البازغة التي تؤثر على حياة المدنيين في خضم الصراعات والتعرف على الجوانب التي كان فيها لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة أثر على حياة من كُتب عليهم مكابدة شدائد تلك الصراعات وعيش مآسيها.
    3. the present report seeks to consider those issues in a comprehensive manner by introducing the human rights framework into broader considerations of wastewater management and ensuring water quality. UN 3 - ويسعى هذا التقرير إلى الأخذ بنهج شامل في دراسة هذه المسائل متوسلاً إدماج إطار حقوق الإنسان في الاعتبارات الأعم المتعلقة بمعالجة المياه العادمة وضمان نوعية المياه.
    the present report seeks to assess the progress that has been made in mainstreaming the concerns of war-affected children in the United Nations system and the gaps that still exist in this regard. UN يسعى هذا التقرير إلى تقييم التقدم المحرز في مجال تعميم الشواغل الخاصة بالأطفال المتضررين بالحروب على صعيد منظومة الأمم المتحدة، والثغرات التي لا تزال قائمة في هذا الصدد.
    the present report seeks to explore the relationship between the agreements concluded under the framework of the World Trade Organization (WTO), particularly the Agreement on Agriculture, and the obligation of the Members of the WTO to respect the human right to adequate food. UN يسعى هذا التقرير إلى استكشاف العلاقة القائمة بين الاتفاقات المبرمة في إطار منظمة التجارة العالمية، لا سيما الاتفاق المتعلق بالزراعة، وواجب الدول الأعضاء في المنظمة فيما يخص احترام حق الإنسان في الغذاء الكافي.
    As the present report seeks to demonstrate, the two resolutions on culture and development have significantly advanced the debate on culture at the national and regional levels, and within the United Nations system, as well as in post-2015 agenda consultations. UN وعلى نحو ما يسعى هذا التقرير إلى إثباته، كان للقرارين المتخذين بشأن الثقافة والتنمية دور كبير في النهوض بالمناقشة المتعلقة بالثقافة على الصعيدين الوطني والإقليمي، وعلى صعيد منظومة الأمم المتحدة، بالإضافة إلى المشاورات الجارية في إطار خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    4. Given the importance of its this adoptionnew development, including in relation to the implementation of the recommendations of the study, the present report seeks to provide information to the Human Rights Council on the new Convention. UN 4- ونظراً إلى أهمية هذا التطور الجديد بما في ذلك أهميته بالنسبة إلى تنفيذ التوصيات المضمنة في الدراسة، يهدف هذا التقرير إلى تزويد مجلس حقوق الإنسان بمعلومات عن الاتفاقية الجديدة.
    8. the present report seeks to respond to the resolution whose content is summarized above. UN 8 - ويهدف هذا التقرير إلى تنفيذ القرار المذكور الذي ورد عرضه بإيجاز فيما سبق.
    the present report seeks to organize the views of Member States as well as relevant research on the subject in a framework that is evidence-based, drawing on the most recent available data and research, and most conducive to policy guidance. UN ويتوخى هذا التقرير تنظيم آراء الدول الأعضاء، فضلا عن البحوث ذات الصلة بالموضوع في إطار يقوم على الأدلة، مستعينا بأحدث البيانات والمعلومات المتاحة، وأنجع التوجيهات المستندة إلى السياسات.
    4. the present report seeks to respond to the resolution cited above. UN 4 - ويرمي هذا التقرير إلى الاستجابة للقرار المذكور أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus