The Assembly has thus concluded the present stage of its consideration of agenda item 41. | UN | بذلك تكون الجمعية قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 41 من جدول الأعمال. |
The General Assembly has thus concluded the present stage of its consideration of agenda item 44. | UN | بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 44 من جدول الأعمال. |
The General Assembly has thus concluded the present stage of its consideration of agenda item 15. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 15 من جدول الأعمال. |
The Assembly has thus concluded the present stage of its consideration of agenda items 38 and 46. | UN | وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البندين 38 و 46 من جدول الأعمال. |
The General Assembly has thus concluded the present stage of its consideration of agenda items 46 and 120. | UN | بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البندين 46 و 120 من جدول الأعمال. |
The General Assembly has thus concluded the present stage of its consideration of agenda item 22. | UN | وبهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الراهنة من نظرها في البند 22 من جدول الأعمال. |
The General Assembly has thus concluded the present stage of its consideration of agenda item 108. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 108 من جدول الأعمال. |
3. The Chairman said that the Committee had concluded the present stage of its consideration of agenda item 136. | UN | 3 - الرئيس: قال إن اللجنة أنهت المرحلة الحالية من نظرها في البند 136 من جدول الأعمال. |
5. The Chairman said that the Committee had concluded the present stage of its consideration of agenda item 153. | UN | 5 - الرئيس: قال إن اللجنة أنهت المرحلة الحالية من نظرها في البند 153 من جدول الأعمال. |
7. The Chairman said that the Committee had concluded the present stage of its consideration of agenda item 154. | UN | 7 - الرئيس: قال إن اللجنة أنهت المرحلة الحالية من نظرها في البند 154 من جدول الأعمال. |
14. The Chairman said that the Committee had concluded the present stage of its consideration of agenda item 155. | UN | 14 - الرئيس: قال إن اللجنة أنهت المرحلة الحالية من نظرها في البند 155 من جدول الأعمال. |
21. The Chairman said that the Committee has concluded the present stage of its consideration of agenda item 129. | UN | 21 - الرئيس: قال إن اللجنة أنهت المرحلة الحالية من نظرها في البند 129 من جدول الأعمال. |
34. The Chairman announced that the Committee had concluded the present stage of its consideration of agenda item 129. | UN | 34 - الرئيس: قال إن اللجنة أنهت المرحلة الحالية من نظرها في البند 129 من جدول الأعمال. |
The Acting President (interpretation from Arabic): The General Assembly has thus concluded the present stage of its consideration of agenda item 12. | UN | الرئيس بالنيابة: بذلك تكون الجمعية العامة قد انتهت من المرحلة الحالية من نظرها في البند ١٢ من جدول اﻷعمال. |
The Acting President (spoke in Spanish): The General Assembly has thus concluded the present stage of its consideration of agenda item 15. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 15 من جدول الأعمال. |
The Acting President: The General Assembly has concluded the present stage of its consideration of agenda item 24. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اختتمت الجمعية العامة المرحلة الحالية من نظرها في البند ٢٤ من جدول اﻷعمال. |
The President: The Assembly has thus concluded the present stage of its consideration of agenda item 39. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بهذا تكون الجمعية قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند ٣٩ من جدول اﻷعمال. |
The President: The Assembly has thus concluded the present stage of its consideration of agenda item 79. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بذلك تختتم الجمعية المرحلة الحالية من نظرها في البند ٧٩ من جدول اﻷعمال. |
The Acting President (spoke in Spanish): The General Assembly has thus concluded the present stage of its consideration of agenda item 45. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 45 من جدول الأعمال. |
The General Assembly has thus concluded the present stage of its consideration of agenda item 28. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 28 من جدول الأعمال. |
The PRESIDENT: The Assembly has concluded the present stage of its consideration of agenda item 35. | UN | الرئيس )ترجمـة شفوية عن الانكليزية(: اختتمت الجمعية المرحلة الراهنة من نظرها في البند ٣٥ من جدول اﻷعمال. |
24. The CHAIRMAN said that the Committee had concluded the present stage of its consideration of agenda item 136 and requested the Rapporteur to report direct to the General Assembly. | UN | ٢٤ - الرئيسة: قالت إن اللجنة تختتم بذلك المرحلة الحالية لنظرها في البند ١٣٦ من جدول اﻷعمال وطلبت من المقرر أن، يقدم تقريره الى الجمعية العامة مباشرة. |