the presentations made during the national and regional meetings will also be updated. | UN | كما ستستكمل العروض المقدمة أثناء الاجتماعات الوطنية والإقليمية. |
the presentations made during the national and regional meetings will also be updated. | UN | كما ستستكمل العروض المقدمة أثناء الاجتماعات الوطنية والإقليمية. |
Summaries of the presentations made at the workshop held during the meeting of the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space | UN | مُلخَّصات العروض الإيضاحية التي قُدِّمت في حلقة العمل المنعقدة أثناء اجتماع الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي |
Details and the text of all the presentations made are available from the website of the Office for Outer Space Affairs. | UN | وتفاصيل ونصوص جميع العروض الإيضاحية المقدَّمة متاحة من خلال الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي. |
He expressed appreciation for the presentations made in the context of the working group and for the open nature of the discussions, and looked forward to continued dialogue. | UN | وعبّر عن تقديره للعروض الإيضاحية المقدَّمة في سياق الفريق العامل وللطابع المفتوح للمناقشات، وقال إنَّه يتطلع إلى استمرار الحوار. |
Copies of the presentations made during the Symposium were also made available to all participants and subsequently posted on the International Space Weather Initiative website (http://iswi-secretariat.org). | UN | 16- كما أُتيحت لجميع المشاركين نسخ من العروض الإيضاحية المقدمة أثناء الندوة، ثم نُشرت تلك العروض الإيضاحية في الموقع الشبكي للمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء (http://iswi-secretariat.org). |
41. On the basis of the presentations made and discussions held at the Forum, the Working Group has identified the priorities below, to be considered by States, businesses and other relevant stakeholders, as appropriate. | UN | 41- حدد الفريق العامل الأولويات الواردة أدناه، على أساس العروض التي قدمت والمناقشات التي دارت في المنتدى، لتنظر فيها الدول والشركات التجارية وغيرها من أصحاب المصلحة ذوي الصلة، حسب الاقتضاء. |
The programme of the workshop, the list of participants, the presentations made and detailed meeting notes, including all the conclusions and recommendations, are available on the UN-SPIDER website (http://www.unspider.org). | UN | 19- وكل من برنامج حلقة العمل وقائمة المشاركين والعروض المقدمة ومجريات الاجتماع بالتفصيل، بما في ذلك جميع الاستنتاجات والتوصيات، متاح على الموقع الشبكي لبرنامج سبايدر (http://www.unspider.org). |
A summary of the presentations made during these panels is presented in chapter III. | UN | ويرد موجز للعروض التي قدمت خلال هذه الحلقات في الفصل الثالث. |
the presentations made during the national and regional meetings will also be updated. | UN | كما ستستكمل العروض المقدمة أثناء الاجتماعات الوطنية والإقليمية. |
The Co-Chairs said that the presentations made during the general exchange of views could constitute important input to the draft outcome document. | UN | وقال الرئيسان المشاركان إن العروض المقدمة خلال التبادل العام للآراء يمكن أن تشكل مدخلات هامة في مشروع الوثيقة الختامية. |
This open exchange of views triggered by the presentations made the workshop very productive. | UN | وكانت حلقة العمل مثمرة جداً بفضل التبادل الصريح للآراء بشأن العروض المقدمة. |
Copies of the presentations made during the Workshop were made available to participants and posted on the website (www.iswinigeria.org.ng). | UN | 33- أُتيحت نُسَخ من العروض الإيضاحية التي قُدِّمت خلال حلقة العمل للمشاركين ونُشرت على الموقع الشبكي (www.iswinigeria.org.ng). |
the presentations made at the Workshop and the abstracts of the papers, as well as the Workshop programme and background materials, are available on the website of the Office for Outer Space Affairs. | UN | 20- وتتوافر على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي العروض الإيضاحية التي قُدِّمت في حلقة العمل وخلاصات الورقات المقدَّمة وكذلك برنامج حلقة العمل ومعلومات أساسية. |
the presentations made at the workshop were distributed to the participants on CD-ROM. | UN | 23- وُزِّعت العروض الإيضاحية المقدَّمة في حلقة العمل على المشاركين في أقراص مدمجة. |
The present report contains a description of the background, objectives and programme of the Symposium, summaries of the presentations made during its technical sessions and panel discussions, and the recommendations and observations made by the participants. | UN | 3- ويبيِّن هذا التقرير خلفية الندوة وأهدافها وبرنامجها ويلخِّص العروض الإيضاحية المقدَّمة خلال الجلسات التقنية وحلقتي النقاش والوثائق والتوصيات التي قدَّمها المشاركون والملاحظات التي أبدوها. |
The detailed programme, background information and full documentation of the presentations made at the Symposium have been made available on a dedicated website (www.unoosa.org/oosa/en/SAP/act2013/graz/index.html). | UN | ويمكن الاطّلاع على البرنامج التفصيلي والمعلومات الأساسية والوثائق الكاملة للعروض الإيضاحية المقدَّمة أثناء الندوة في موقع شبكي مخصَّص لهذا الغرض (www.unoosa.org/oosa/en/SAP/act2013/graz/index.html). |
The detailed programme, background information and full documentation of the presentations made at the Symposium have been made available on a dedicated Symposium website (www.nanosat.jp). | UN | ويمكن الاطّلاع على البرنامج التفصيلي والمعلومات الأساسية والوثائق الكاملة للعروض الإيضاحية المقدَّمة أثناء الندوة في موقع شبكي مخصّص للندوة (www.nanosat.jp). |
Copies of the presentations made during the Symposium were made available to all participants and subsequently posted on the International Space Weather Initiative website (http://iswi-secretariat.org). | UN | 17- أتيحت لجميع المشاركين نسخ من العروض الإيضاحية المقدمة أثناء الندوة، ثم نُشرت تلك العروض الإيضاحية في الموقع الشبكي للمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء (http://iswi-secretariat.org/). |
3. The themes of the presentations made during the Sixteenth United Nations Regional Cartographic Conference were summarized and discussions followed on the pertinent points raised during those presentations, namely: | UN | 3 - وقدم موجز لمواضيع العروض التي قدمت أثناء مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ أعقبته مناقشات للنقاط المهمة التي أثيرت أثناء تلـك العروض، وهــي: |
the presentations made at the seminar are available from the UNIDIR website (www.unidir.org/education_en). | UN | والعروض المقدمة خلال هذه الحلقة الدراسية متاحة في موقع المعهد (www.unidir.org/education_en). |
A summary of the presentations made during these panels is presented in chapter III below. | UN | ويرد موجز للعروض التي قدمت خلال هذه الحلقات في الفصل الثالث أدناه. |
Moreover, it welcomes the presentations made by UNDP and the World Bank on their activities in this field. | UN | وفضلا عن ذلك، يرحب الفريق بالعروض التي قدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي بشأن أنشطتهما في هذا المجال. |
the presentations made in the sessions were selected on the basis of a review of all abstracts submitted in response to the Symposium's call for papers. | UN | وقد اختيرت العروض الإيضاحية التي قدّمت خلال هذه الجلسات بناء على استعراض جميع الخلاصات التي قدّمت استجابة للدعوة لتقديم ورقات من أجل الندوة. |
the presentations made by associate members and observers outlined recent developments with regard to GNSS services, applications, and educational and capacity-building activities at the global, regional and national levels. | UN | وأظهرت العروض الإيضاحية المقدّمة من أعضاء منتسبين ومن مراقبين التطوّرات الأخيرة المتعلقة بخدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها وأنشطة التعليم وبناء القدرات المرتبطة بها على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والوطني. |
More information on the presentations made during the workshop and the outcomes of the meeting are available at http://www.unspider.org. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن العروض التي قدّمت خلال حلقة العمل ونتائج الاجتماع في الموقع الشبكي http://www.unspider.org. |
the presentations made at the Workshop highlighted how effective small satellites could be in addressing national and regional problems in developing countries. | UN | 16- وبيّنت العروض المقدّمة في حلقة العمل مدى ما يمكن أن يكون للسواتل الصغيرة من فعالية في معالجة المشاكل الوطنية والإقليمية في البلدان النامية. |
the presentations made at the meeting are available at the ICG information portal. | UN | والعروض التي قُدّمت أثناء الاجتماع متاحة على الموقع الإعلامي الخاص باللجنة. |
35. Mr. Amor said that the Committee's long-held position on the issues under consideration did not seem to have been reflected in the presentations made by Ms. Palm and Mr. Wieruszewski. | UN | 35 - السيد عمر: قال إنه لا يبدو أن الموقف الذي طالما اتخذته اللجنة بشأن المسائل التي يتم النظر فيها قد انعكس في العروض التي قدمتها السيدة بالم والسيد فيروزوسكي. |