"the presidency of the council of" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئاسة مجلس
        
    • برئاسة مجلس
        
    • لرئاسة مجلس
        
    • ورئاسة مجلس
        
    Today I speak on behalf of the country that holds the Presidency of the Council of the European Union (EU). UN إنني أتكلم اليوم باسم البلد الذي يتبوأ رئاسة مجلس الاتحاد الأوروبي.
    Poland, which currently holds the Presidency of the Council of the European Union, has initiated a new, broad-based process to reflect on innovative approaches to chronic non-communicable diseases in public health and health-care systems. UN وقد شرعت بولندا، التي تتولى حاليا رئاسة مجلس الاتحاد الأوروبي، في عملية جديدة واسعة النطاق للتفكير في نهج مبتكرة لمكافحة الأمراض المزمنة غير المعدية في مجال الصحة العامة وأنظمة الرعاية الصحية.
    Seminar organized by the Presidency of the Council of the European Union UN الحلقة الدراسية التي نظمتها رئاسة مجلس الاتحاد الأوروبي
    A message was received from the Presidency of the Council of the European Union, the Secretary-General of the Organization of African Unity and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference. UN وردت رسالة من رئاسة مجلس الاتحاد اﻷوروبي واﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    Feminist organizations called for a cabinet post that deals with women's affairs or a national organization connected to the Presidency of the Council of Ministers that strives to elaborate a national strategy for women's rights, to give them executive powers and provide them with a special budget. UN طالبت الهيئات النسائية بوزارة تعنى بشؤون المرأة أو بهيئة وطنية مرتبطة برئاسة مجلس الوزراء تعمل على وضع استراتيجية وطنية لحقوق المرأة وتعطي صلاحيات تنفيذية وتؤمن لها ميزانية خاصة.
    It answers to the Secretary of State of the Presidency of the Council of Ministers. UN إنها مساءلة أمام وزير الدولة لرئاسة مجلس الوزراء.
    1. The state holding the Presidency of the Council of the League, at ministerial level; UN الدولة التي تباشر رئاسة مجلس الجامعة على المستوى الوزاري
    This document was transmitted to the Government of Rwanda in the context of an official démarche on the part of the Presidency of the Council of the European Union. UN ولقد سلمت هذه الوثيقة الى حكومة رواندا بمناسبة تحرك رسمي قامت به رئاسة مجلس الاتحاد اﻷوروبي.
    the Presidency of the Council of the Common Market shall rotate among the States Parties, in alphabetical order, for periods of six months. UN تكون رئاسة مجلس السوق المشتركة بالتناوب بين الدول اﻷطراف حسب الترتيب اﻷبجدي ولفترة ستة أشهر.
    The " Inter-Ministerial Task Force on violence against women " , established in 2013 at the Presidency of the Council of Ministers and articulated in 7 sub-groups, is responsible for the implementation of the Plan. UN وتتولى المسؤولية عن تنفيذ الخطة فرقة العمل المشتركة بين الوزارات المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، التي أُنشئت عام 2013 في إطار رئاسة مجلس الوزراء وتتألف من سبع مجموعات فرعية.
    CIG is integrated in the Presidency of the Council of Ministers and reports directly to the SEAPI. UN وقد أدمجت لجنة المواطنة والمساواة بين الجنسين في رئاسة مجلس الوزراء، وتقدم تقاريرها مباشرة إلى وزير الدولة للشؤون البرلمانية والمساواة.
    On 30 April 2014 the Presidency of the Council of the EU signed, on behalf of the EU, the Treaty. UN وفي 30 نيسان/أبريل 2014، وقعت رئاسة مجلس الاتحاد الأوروبي على المعاهدة، نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Poland, which currently holds the Presidency of the Council of the European Union, will spare no effort in ensuring that Europe remains committed to global affairs and can be counted on, as always. UN وبولندا، التي تتبوأ رئاسة مجلس الاتحاد الأوروبي حالياً، لن تدخر وسعاً لضمان استمرار التزام أوروبا بالشؤون العالمية والتعويل عليها كعهدها دائماً.
    The High Commissioner for Immigration and Intercultural Dialogue of the Government of Portugal, within the Ministry of the Presidency of the Council of Ministries, has a specific mandate to address minority rights and a specialist office for support to Roma people. UN وللمفوض السامي لشؤون الهجرة والحوار بين الثقافات في حكومة البرتغال، التابع لوزارة رئاسة مجلس الوزراء، ولاية محددة لمعالجة حقوق الأقليات ومكتب متخصص لدعم أقلية الروما.
    Note from the Argentine Government address to the Permanent Representation of Portugal to the European Union, currently holding the Presidency of the Council of the European Union, the Presidency of the European Commission and the Presidency of the European Parliament UN مذكرة موجهة من حكومة الأرجنتين إلى البعثة الدائمة للبرتغال لدى الاتحاد الأوروبي، بوصفها تتولى رئاسة مجلس الاتحاد الأوروبي وإلى رئاسة المفوضية الأوروبية وإلى رئاسة البرلمان الأوروبي
    CIG was integrated into the Presidency of the Council of Ministers and, in accordance with the Constitution, operated through the National Plan for Equality (PNI), the National Plan against Domestic Violence (PNCVD) and the National Plan against Trafficking in Human Beings (PNCTSH). UN وأدمجت اللجنة الأولى في رئاسة مجلس الوزراء وهي تعمل، وفقا لأحكام الدستور، من خلال الخطة الوطنية للمساواة واللجنة الوطنية لمكافحة العنف المنزلي واللجنة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر.
    Further information is provided for in the letter of the Presidency of the Council of the European Union, dated 25 May 2007. UN وستقدَّم معلومات أخرى في رسالة رئاسة مجلس الاتحاد الأوروبي المؤرخة 25 أيار/مايو 2007.
    As Brazil now holds the Presidency of the Council of the Community, I would like to kindly request you to circulate the present letter and its annex as a document of Security Council. UN ولما كانت البرازيل تتولى حاليا رئاسة مجلس الجماعة، أرجو منكم التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    We believe that with the assumption of the Presidency of the Council of the University by Mr. Maurice Strong, there is naturally higher optimism and greater confidence in the institution. UN ونحن نرى أن تَولــــي السيد موريس سترونغ رئاسة مجلس الجامعة يبعث بالطبع على مزيد من التفاؤل ومزيد من الثقة في هذه المؤسسة.
    Statement on the Democratic Republic of the Congo issued on 22 September 1999 by the Presidency of the Council of the European Union Previously circulated as document S/1999/1005, annex. UN البيان الصادر في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ عن رئاسة مجلس الاتحاد اﻷوروبي بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية*
    The " Kindergarten Stage Committee " , that reports to the Education Supervisory unit at the Central Audit Administration (reports directory to the Presidency of the Council of Ministers), monitors performance of teachers and submits relevant reports to specialized stakeholders. UN وتقوم " لجنة مرحلة الروضة " التابعة للتفتيش التربوي في التفتيش المركزي (يرتبط مباشرة برئاسة مجلس الوزراء)، بمتابعة المعلمات وترفع تقاريرها الدورية إلى جهة الاختصاص.
    Pursuant to the annex to the Charter on the mechanism for the regular ordinary convening of the Presidency of the Council of the League of Arab States at summit level, UN - استنادا إلى ما جاء في ملحق الميثاق الخاص بآلية الانعقاد الدوري المنتظم لرئاسة مجلس الجامعة على مستوى القمة،
    An inter-ministerial working group was created including representatives from the Ministry of Foreign Affairs, the Presidency of the Council of Ministers, the Ministry of National Defence, the Ministry of Internal Administration and the Ministry of Justice. UN وقد أنشئ فريق عامل مشترك بين الوزارات يضم ممثلين عن وزارة الخارجية، ورئاسة مجلس الوزراء، ووزارة الدفاع الوطني، ووزارة الإدارة الداخلية ووزارة العدل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus