The outcome of the session would be in the form of a summary of the President of the Board, and it would be sent to the President of the General Assembly by the President of the Board as an input to the Summit process. | UN | وستتخذ حصيلة الدورة شكل ملخص يُعدّه رئيس المجلس ويُرسله إلى رئيس الجمعية العامة كمساهمة من المجلس في عملية القمة. |
Consultations of the President of the Board and the Secretary-General of UNCTAD | UN | مشاورات رئيس المجلس والأمين العام للأونكتاد |
Consultations of the President of the Board and the Secretary-General of UNCTAD | UN | مشاورات رئيس المجلس والأمين العام للأونكتاد |
the President of the Board will brief UNCTAD member States on the outcomes of such meetings and his or her participation therein. | UN | وسيطلع رئيس المجلس الدول الأعضاء في الأونكتاد على نتائج هذه الاجتماعات ومشاركته فيها. |
The outcome of the event would be a report by the President of the Board to the General Assembly. | UN | وتتمثل حصيلة هذا الاجتماع في تقرير تقدمه رئيسة المجلس إلى الجمعية العامة. |
As a subsidiary body, the Board reports to the General Assembly, and indeed both the President of the Board and the Secretary-General of UNCTAD address the Board in this connection. | UN | ويقوم مجلس التجارة والتنمية، بصفته هيئة فرعية، بتقديم تقرير إلى الجمعية العامة، ويُلقي كل من رئيس المجلس والأمين العام للأونكتاد كلمة بالفعل في هذا الصدد أمام المجلس. |
the President of the Board will brief UNCTAD member States on the outcomes of such meetings and his or her participation therein. | UN | وسيطلع رئيس المجلس الدول الأعضاء في الأونكتاد على نتائج هذه الاجتماعات ومشاركته فيها. |
The Board may wish to refer consideration of this item to the consultations of the President of the Board with the Bureau and coordinators. | UN | وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي سيجريها رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين. |
The Board may wish to refer consideration of this item to the consultations of the President of the Board with the Bureau and coordinators. | UN | وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي سيُجريها رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين. |
the President of the Board briefs member States on the outcomes of such meetings. | UN | ويطلع رئيس المجلس الدول الأعضاء على نتائج هذه الاجتماعات. |
the President of the Board will brief UNCTAD member States on the outcomes of such meetings and his or her participation therein. | UN | وسيطلع رئيس المجلس الدول الأعضاء في الأونكتاد على نتائج هذه الاجتماعات ومشاركته فيها. |
the President of the Board briefs member States on the outcomes of such meetings at his monthly consultations. | UN | ويطلع رئيس المجلس الدول الأعضاء على نتائج هذه الاجتماعات أثناء مشاوراته الشهرية.. |
The Committee of Financial Experts is headed by the President of the Board of Supreme Audit and is responsible directly to the Council of Ministers. | UN | ويرأس لجنة الخبراء الماليين رئيس المجلس الأعلى لمراجعة الحسابات في العراق، وهو مسؤول مباشرة أمام مجلس الوزارء. |
The Board may wish to refer consideration of this item to the consultations of the President of the Board with the Bureau and coordinators. | UN | وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي سيجريها رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين. |
In the intervening period, the President of the Board would hold consultations to try to identify improved methods of work. | UN | وفي الفترة التي تتخلل ذلك، سيعقد رئيس المجلس مشاورات لمحاولة تحديد طرائق عمل محسنة. |
She thanked the President of the Board, as well as members of the secretariat, interpreters and Board members, for their contributions. | UN | وشكرت رئيس المجلس وكذلك موظفي الأمانة والمترجمين الفوريين على مساهماتهم. |
Under this item, the President of the Board will be reporting to the executive session on the outcome of his consultations. | UN | وفي إطار هذا البند، سيقدم رئيس المجلس تقريراً عن نتائج مشاوراته إلى الدورة التنفيذية. |
the President of the Board pointed out that the Cambodia country team had participated in the discussions at the last session of the Economic and Social Council. | UN | ولاحظ رئيس المجلس أن الفريق القطري بكمبوديا قد شارك في المناقشات خلال الدورة اﻷخيرة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
the President of the Board expressed her full agreement with those statements. | UN | وعبّرت رئيسة المجلس عن اتفاقها التام مع ما قالته رئيسة المجلس التي انتهت ولايتها. |
and requested the selection panel to report its recommendations to the Executive Director and the President of the Board. | UN | وطلب إلى فريق الاختيار أن يقدم توصياته إلى المدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي. |
the President of the Board stated that the possession of drugs that had not been medically prescribed was in conflict with both the letter and the spirit of the conventions. | UN | وذكر رئيس الهيئة أن حيازة العقاقير المخدرة دون وصفة طبية يخالف الاتفاقيات نصا وروحا. |
Consultations of the President of the Board and of the As required up to 30 meetings Secretary-General of UNCTAD | UN | مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية والأمين العام للأونكتاد |
35. The Trade and Development Board requested the President of the Board to transmit the Chairperson's summary to the President of the General Assembly. | UN | 35 - طلب مجلس التجارة والتنمية إلى رئيسه تقديم موجز رئيس الدورة إلى رئيس الجمعية العامة. |
I bring to the Assembly greetings from the Mississippi Workers' Center for Human Rights, where I serve as the President of the Board of Directors. | UN | وأجلب معي إلى هذه الجمعية تحيات مركز عمال مسيسبي لحقوق الإنسان، الذي أتولى فيه منصب رئيس مجلس الإدارة. |
The Permanent Mission of the Republic of Iraq in Vienna avails itself of this opportunity to renew to the President of the Board the assurances of its highest consideration. | UN | وتنتهز الممثلية الدائمة لجمهورية العراق في فيينا هذه الفرصة للإعراب مجدّدا لرئيس المجلس عن فائق تقديرها. |
The Board elected by acclamation H.E. Mr. Sha Zukang (China) as the President of the Board. | UN | انتخب المجلس بالتزكية صاحب السعادة السيد شاه زوكانغ رئيسا للمجلس. |
However, the request on both issues would be considered after a written request was made by the President of the Board. | UN | على أنه يُنظر في الطلب المتعلق بتلك المسألتين بعد تقديم رئيسة مجلس اﻷمناء طلبا كتابيا بذلك. |
On 1 September 1992, the President of the Board informed Permanent Representatives that Mr. Domingo L. Siazon, Jr. | UN | ففي 1 أيلول/سبتمبر 1992، أعلم رئيسُ المجلس الممثِّلين الدائمين بأنَّ السيد دومينغو ل. |