"the president of the national parliament" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيس البرلمان الوطني
        
    • ورئيس البرلمان الوطني
        
    • ورئيس برلمانها
        
    Meetings with the President of the National Parliament UN اجتماعا مع رئيس البرلمان الوطني
    7 meetings with the President of the National Parliament UN اجتماعات مع رئيس البرلمان الوطني
    Existing members of the Council include the President of the National Parliament, the Prime Minister, leaders of opposition political parties and a member of civil society. UN ويشمل أعضاء المجلس في الوقت الحاضر رئيس البرلمان الوطني ورئيس الوزراء وقادة الأحزاب السياسية المعارضة وعضواً من المجتمع المدني.
    The request was jointly made by the State's three major institutions: the President, the Prime Minister and the President of the National Parliament. UN فالطلب تم بصورة مشتركة من جانب المؤسسات الرئيسية الثلاث في الدولة؛ الرئيس ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان الوطني.
    The Special Representative held frequent meetings on a regular basis with the President, the Acting President, the Prime Minister, the President of the National Parliament, and the leader of the Opposition UN عقد الممثل الخاص اجتماعات متواترة على نحو منتظم مع الرئيس والرئيس بالنيابة ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان الوطني وزعيم المعارضة
    In September 2007, a meeting was held with the President of the National Parliament to discuss cooperation with Committees A, B and H, including workshops/briefings on human rights and transitional justice UN وفي أيلول/سبتمبر 2007، عُقد اجتماع مع رئيس البرلمان الوطني لبحث التعاون مع اللجان ألف وباء وحاء، بما في ذلك عقد حلقات عمل/إحاطات عن حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية
    On 10 February 2004, President Gusmão promulgated a village elections bill that provided for the establishment of the National Electoral Commission, which was sworn in on 19 March 2004 by the President of the National Parliament. UN ففي 10 شباط/فبراير 2004 أصدر الرئيس غوسماو قانونا بشأن الانتخابات القروية نص على إنشاء اللجنة الانتخابية الوطنية، التي أدت اليمين الدستورية في 19 آذار/مارس 2004 أمام رئيس البرلمان الوطني.
    On 9 December, in commemorating International Anti-Corruption Day, the Anti-Corruption Commission conducted a swearing-in ceremony of 10 newly recruited investigators, including two women, which was attended by the President of the National Parliament. UN واحتفالا باليوم الدولي لمكافحة الفساد، نظمت لجنة مكافحة الفساد في 9 كانون الأول/ديسمبر حفل أداء اليمين لعشرة محققين مستقدمين حديثا، بينهم امرأتان، حضره رئيس البرلمان الوطني.
    14. In a letter dated 15 September, the Prime Minister informed the President of the National Parliament that indictments had been filed against the Deputy Prime Minister and the Minister for Foreign Affairs for the crimes of illegal enrichment and abuse of authority. UN 14 - وفي رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر، أبلغ رئيس الوزراء رئيس البرلمان الوطني بصدور لائحتي اتهام بحق نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية لارتكابهما جرائم الإثراء غير القانوني وإساءة استعمال السلطة.
    9. With the support of the President, the concluding conference of the national consensus dialogue on truth, justice and reconciliation was held from 21 to 23 October, co-chaired by the President of the National Parliament and Norway's Special Envoy to Timor-Leste, Bishop Gunnar Stålsett. UN 9 - وبدعم من الرئيس، عُقِد المؤتمر الختامي لحوار الوفاق الوطني بشأن الحقيقة والعدالة والمصالحة، في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر، وشارك في رئاسته رئيس البرلمان الوطني والأسقف غونار ستالسيت، المبعوث الخاص للنرويج إلى تيمور - ليشتي.
    Regular meetings of the Special Representative of the Secretary-General with the President of the National Parliament on critical national issues to be resolved through inclusive and collaborative processes, including consolidation of a culture of democracy, security sector review and reform, strengthening the rule of law and socio-economic development UN عقد اجتماعات منتظمة للممثل الخاص للأمين العام مع رئيس البرلمان الوطني بشأن المسائل الوطنية الحاسمة التي يتعين حلها بواسطة عمليات شاملة وتعاونية، بما في ذلك توطيد ثقافة الديمقراطية واستعراض القطاع الأمني وإصلاحه، وتعزيز سيادة القانون، والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية
    :: Regular meetings of the Special Representative of the Secretary-General with the President of the National Parliament on critical national issues to be resolved through inclusive and collaborative processes, including consolidation of a culture of democracy, security sector review and reform, strengthening the rule of law and socio-economic development UN :: عقد اجتماعات منتظمة للممثل الخاص للأمين العام مع رئيس البرلمان الوطني بشأن المسائل الوطنية الحاسمة التي يتعين حلها بواسطة عمليات شاملة وتعاونية، بما في ذلك توطيد ثقافة الديمقراطية واستعراض القطاع الأمني وإصلاحه، وتعزيز سيادة القانون، والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية
    On 9 December, the Youth Parliament, which was inaugurated by the Secretary of State for Youth and Sport in August (see S/2010/522, para. 11), held its first session in Dili, at which the President of the National Parliament also addressed the 130 delegates. UN وفي 9 كانون الأول/ديسمبر، عقد برلمان الشباب الذي افتتحه وزير الدولة للشباب والرياضة في آب/أغسطس (انظر الفقرة 11 من الوثيقة S/2010/522)، دورته الأولى في ديلي، حيث ألقى رئيس البرلمان الوطني أيضاً خطاباً أمام 130 مندوباً.
    Subsequently, from 20 to 26 February, all members of the Commission for Truth and Friendship conducted their first joint visit to Timor-Leste, during which they held their ninth plenary meeting and met with, at their request, several people, including my Special Representative Sukehiro Hasegawa, the Prosecutor-General of Timor-Leste Longuinhos Monteiro and the President of the National Parliament Francisco Lu'Olo Guterres. UN وبعد ذلك، أجرى جميع أعضاء اللجنة في الفترة من 20 إلى 26 شباط/فبراير زيارتهم الأولى إلى تيمور - ليشتي، حيث عقدوا أثناءها اجتماعهم العام التاسع، واجتمعوا، بناء على طلبهم بعدة أشخاص من بينهم ممثلي الخاص سوكيهيرو هاسيغاوا، والمدعى العام لتيمور - ليشتي، لونغينهوس مونتيرو، ولو أولو غوتيريس، رئيس البرلمان الوطني.
    In addition, the Special Representative of the Secretary-General continued his high-level meetings to encourage adherence to the principles of democratic governance and rule of law, including meetings with the President, Acting President, the President of the National Parliament and with the leader of the Opposition UN إضافة إلى ذلك، واصل الممثل الخاص للأمين العام عقد اجتماعاته الرفيعة المستوى لتشجيع التمسك بمبدأي الحكم الديمقراطي وسيادة القانون، بما في ذلك اجتماعات مع الرئيس والرئيس بالنيابة ورئيس البرلمان الوطني ومع زعيم المعارضة
    8. Against this background, on 24 May, President Gusmão, Prime Minister Alkatiri and the President of the National Parliament wrote a letter to me informing me that the Democratic Republic of Timor-Leste had urgently requested police and military assistance from the Governments of Australia, New Zealand, Malaysia and Portugal. UN 8 - وبناء على هذه الخلفية، قام الرئيس غوسماو ورئيس الوزراء ألكاتيري ورئيس البرلمان الوطني بتوجيه رسالة إليّ في 24 أيار/مايو يبلغوني فيها أن جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية الشعبية طلبت من حكومات أستراليا ونيوزيلندا وماليزيا والبرتغال المساعدة بإرسال قوات شرطة وقوات عسكرية بشكل عاجل.
    :: Fortnightly meetings of the Committee on High-Level Coordination between the Special Representative of the Secretary-General and the President, the Prime Minister, the President of the National Parliament and the leader of the opposition for high-level coordination of all matters related to the mandate of UNMIT UN :: عقد اجتماعات كل أسبوعين للجنة المعنية بالتنسيق الرفيع المستوى بين الممثل الخاص للأمين العام وبين رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان الوطني وزعيم المعارضة، من أجل التنسيق الرفيع المستوى لجميع المسائل المتصلة بولاية البعثة
    Thanks to the dedicated efforts of our leaders -- the President, the Prime Minister, the President of the National Parliament and church leaders -- and the commitment of all social and political forces in the country, we have overcome the setbacks. UN وبفضل الجهود المتفانية لقادتنا - الرئيس، ورئيس الوزراء، ورئيس البرلمان الوطني وقيادات الكنيسة - والتزام جميع القوى الاجتماعية والسياسية في البلد، تغلبنا على الانتكاسات.
    Fortnightly meetings of the Committee on High-Level Coordination between the Special Representative of the Secretary-General and the President, the Prime Minister, the President of the National Parliament and the leader of the opposition for high-level coordination of all matters related to the mandate of UNMIT UN عقد اجتماعات كل أسبوعين للجنة المعنية بالتنسيق الرفيع المستوى بين الممثل الخاص للأمين العام وبين رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان الوطني وزعيم المعارضة، من أجل التنسيق الرفيع المستوى لجميع المسائل المتصلة بولاية البعثة
    Letter dated 11 June 2006 from the President, the President of the National Parliament and the Prime Minister of Timor-Leste addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 11 حزيران/يونيه 2006 موجهة إلى الأمين العام من رئيس تيمور - ليشتي ورئيس برلمانها ورئيسة وزرائها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus