the President of the Republic of Angola held four meetings with Mr. Savimbi and all the commitments made by him were literally not respected. | UN | وعقد رئيس جمهورية أنغولا أربعة اجتماعات مع السيد سافيمبي، الذي لم يحترم أيا من الالتزامات التي تعهد بها على اﻹطلاق. |
10. Expresses its firm belief that a meeting in Angola between the President of the Republic of Angola and the leader of UNITA could provide momentum to the peace process; | UN | ١٠ - يعرب عن اعتقاده القوي بأن عقد اجتماع في أنغولا بين رئيس جمهورية أنغولا وزعيم الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا يمكن أن يعطي عملية السلام زخما؛ |
10. Expresses its firm belief that a meeting in Angola between the President of the Republic of Angola and the leader of UNITA could provide momentum to the peace process; | UN | ١٠ - يعرب عن اعتقاده القوي بأن عقد اجتماع في أنغولا بين رئيس جمهورية أنغولا وزعيم الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا يمكن أن يعطي عملية السلام زخما؛ |
Letter dated 24 January 1995 from the President of the Republic of Angola to the Secretary-General | UN | رسالــة مؤرخــة ٢٤ كانــون الثاني/ينايــر ١٩٩٥ موجهة الى اﻷمين العام من رئيس جمهورية أنغولا |
THE SECURITY COUNCIL ADDRESSED TO the President of the Republic of Angola | UN | رئيس مجلس اﻷمن الى رئيس جمهورية أنغولا |
ADDRESSED TO the President of the Republic of Angola | UN | رئيس مجلس اﻷمن إلى رئيس جمهورية أنغولا |
Letter dated 17 June 1996 from the President of the Republic of Angola addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس جمهورية أنغولا |
The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Angola. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ستستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية أنغولا |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Angola for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية أنغولا على البيان الذي أدلى به. |
10. Reiterates its belief that a meeting in Angola between the President of the Republic of Angola and the leader of UNITA could facilitate the process of peace and national reconciliation; | UN | ١٠ - يعيد تأكيد اقتناعه بأن عقد اجتماع في أنغولا بين رئيس جمهورية أنغولا وزعيم يونيتا يمكن أن يسهل عملية السلام والمصالحة الوطنية؛ |
10. Reiterates its belief that a meeting in Angola between the President of the Republic of Angola and the leader of UNITA could facilitate the process of peace and national reconciliation; | UN | ١٠ - يعيد تأكيد اقتناعه بأن عقد اجتماع في أنغولا بين رئيس جمهورية أنغولا وزعيم يونيتا يمكن أن يسهل عملية السلام والمصالحة الوطنية؛ |
10. Reiterates its belief that a meeting in Angola between the President of the Republic of Angola and the leader of UNITA could facilitate the process of peace and national reconciliation; | UN | جيم ١٠ - يعيد تأكيد اقتناعه بأن عقد اجتماع في أنغولا بين رئيس جمهورية أنغولا وزعيم يونيتا يمكن أن يسهل عملية السلام والمصالحة الوطنية؛ |
9. Reiterates its belief that a meeting between the President of the Republic of Angola and the leader of UNITA could facilitate the process of peace and national reconciliation; | UN | ٩ - يكرر اﻹعراب عن اعتقاده بأن عقد اجتماع بين رئيس جمهورية أنغولا وزعيم يونيتا يمكن أن ييسر عملية السلام والمصالحة الوطنية؛ |
7. Reiterates its belief that a meeting in Angola between the President of the Republic of Angola and the leader of UNITA could facilitate the successful conclusion of the peace process and accelerate the process of national reconciliation; | UN | ٧ - يكرر اﻹعراب عن اعتقاده بأن من شأن عقد اجتماع في أنغولا بين رئيس جمهورية أنغولا وزعيم يونيتا أن ييسر التوصل إلى خاتمة ناجحة لعملية السلام وأن يعجل بعملية المصالحة الوطنية؛ |
7. Reiterates its belief that a meeting in Angola between the President of the Republic of Angola and the leader of UNITA could facilitate the successful conclusion of the peace process and accelerate the process of national reconciliation; | UN | ٧ - يكرر اﻹعراب عن اعتقاده بأن من شأن عقد اجتماع في أنغولا بين رئيس جمهورية أنغولا وزعيم يونيتا أن ييسر التوصل إلى خاتمة ناجحة لعملية السلام وأن يعجل بعملية المصالحة الوطنية؛ |
9. Reiterates its belief that a meeting between the President of the Republic of Angola and the leader of UNITA could facilitate the process of peace and national reconciliation; | UN | ٩ - يكرر اﻹعراب عن اعتقاده بأن عقد اجتماع بين رئيس جمهورية أنغولا وزعيم يونيتا يمكن أن ييسر عملية السلام وتحقيق المصالحة الوطنية؛ |
Taking note of the letter of the President of the Republic of Angola to the Secretary-General of 10 September 1998 (S/1998/847), | UN | وإذ يحيط علما برسالة رئيس جمهورية أنغولا إلى اﻷمين العام المؤرخة ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ (S/1998/847)، |
9. Reiterates its belief that a meeting between the President of the Republic of Angola and the leader of UNITA could facilitate the process of peace and national reconciliation; | UN | ٩ - يكرر اﻹعراب عن اعتقاده بأن عقد اجتماع بين رئيس جمهورية أنغولا وزعيم يونيتا يمكن أن ييسر عملية السلام والمصالحة الوطنية؛ |
7. Reiterates its belief that a meeting in Angola between the President of the Republic of Angola and the leader of UNITA could facilitate the successful conclusion of the peace process and accelerate the process of national reconciliation; | UN | ٧ - يكرر اﻹعراب عن اعتقاده بأن من شأن عقد اجتماع في أنغولا بين رئيس جمهورية أنغولا وزعيم يونيتا أن ييسر التوصل إلى خاتمة ناجحة لعملية السلام وأن يعجل بعملية المصالحة الوطنية؛ |
Taking note of the letter of the President of the Republic of Angola to the Secretary-General of 10 September 1998 (S/1998/847), | UN | وإذ يحيط علما برسالة رئيس جمهورية أنغولا إلى اﻷمين العام المؤرخة ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ (S/1998/847)، |