"the president of the republic of guatemala" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيس جمهورية غواتيمالا
        
    The Acting President (interpretation from Arabic): I thank the President of the Republic of Guatemala for his statement. UN الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس جمهورية غواتيمالا على بيانه.
    2003: President of the National Program of Reparation, appointed by the President of the Republic of Guatemala UN 2003: رئيس برنامج التعويضات الوطني معيّن من قبل رئيس جمهورية غواتيمالا
    The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Guatemala. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: ستستمع الجمعية الآن إلى خطاب يدلي به رئيس جمهورية غواتيمالا.
    Having heard with concern the statement made by the President of the Republic of Guatemala in connection with the acts of violence that have occurred recently in that brotherly country, which threaten the integrity of Guatemalans, UN وقد أحطنا علما مع القلق بما ورد في العرض الذي قدمه رئيس جمهورية غواتيمالا بشأن ما استجد في هذا البلد الشقيق في الآونة الأخيرة من أحداث عنف تهدد سلامة سكانه،
    The President (spoke in Spanish): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Guatemala. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية غواتيمالا.
    The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Guatemala. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب رئيس جمهورية غواتيمالا.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Guatemala for the statement he has just made. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة أتوجه بالشكر إلى رئيس جمهورية غواتيمالا على بيانه الـــذي أدلى به اﻵن.
    The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Guatemala. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس جمهورية غواتيمالا.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Guatemala for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية غواتيمالا على البيان الذي ألقاه من فوره.
    The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Guatemala. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس جمهورية غواتيمالا.
    The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Guatemala. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب رئيس جمهورية غواتيمالا.
    The President: I thank the President of the Republic of Guatemala for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية غواتيمالا على خطابه.
    The Acting President (spoke in French): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Guatemala. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية غواتيمالا.
    The Acting President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Guatemala for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية غواتيمالا على البيان الذي أدلى به للتو.
    The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Guatemala. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية غواتيمالا.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Guatemala for the statement he has just made. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نيابة عن الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية غواتيمالا على الكلمة التي ألقاها من فوره.
    The President (spoke in French): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Guatemala. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية غواتيمالا.
    The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Guatemala for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية غواتيمالا على البيان الذي أدلى به للتو.
    The President: On behalf of the General Assembly I wish to thank His Excellency the President of the Republic of Guatemala for the statement he has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر سعادة رئيس جمهورية غواتيمالا على البيان الذي أدلى به توا.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Guatemala for the statement he has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود باسم الجمعية العامة أن أشكر فخامة رئيس جمهورية غواتيمالا على الخطاب الذي أدلى به للتو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus