the President of the Security Council for the month of December 2014 (Chad) will provide a briefing for Member States of the United Nations which are non-members of the Council on the programme of work for the month, today, 2 December 2014, at 11:30, in the Economic and Social Council Chamber. | UN | يقدم رئيس مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر 2014 (تشاد) إحاطة إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في مجلس الأمن عن برنامج عمل المجلس لهذا الشهر، اليوم، 2 كانون الأول/ديسمبر 2014، الساعة 11:30، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
the President of the Security Council for the month of December 2014 (Chad) will provide a briefing for Member States of the United Nations which are non-members of the Council on its work for the month, on Monday, 22 December 2014, at 12:00, in the Economic and Social Council Chamber. | UN | يقدم رئيس مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر 2014 (تشاد) إحاطة إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس عن أعمال المجلس خلال ذلك الشهر، وذلك يوم الاثنين 22 كانون الأول/ديسمبر 2014، الساعة 12:00، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Mr. Sharma (India): May I begin by thanking the President of the Security Council for introducing the report of the Council. | UN | السيد شارما (الهند) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بتوجيه الشكر إلى رئيس مجلس الأمن على عرضه تقرير المجلس. |
I would like to thank the President of the Security Council for his report, which, as I said earlier, quite amply illustrates the work accomplished by our colleagues who sit on the Council. | UN | وأود أن أتقدم بالشكر إلى رئيس مجلس الأمن على تقريره، الذي يصف بوضوح، كما قلت قبل قليل، الأعمال التي أنجزها زملاؤنا الذين يشغلون مقاعد العضوية في المجلس. |
We also wish to thank the President of the Security Council for the month of October, Ambassador Martin Belinga-Eboutou of Cameroon, for introducing the fifty-seventh annual report of the Security Council to the General Assembly. | UN | كما نود أن نتوجه بالشكر إلى رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/ أكتوبر، السيد مارتن بلنغا - إيبوتو ممثل الكاميرون، وذلك لتقديمه التقرير السنوي السابع والخمسين لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة. |
In a letter of the same date addressed to the President of the Security Council for the month of March, the Chairman transmitted the report to the Council. | UN | وفي رسالة مؤرخة بنفس التاريخ وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن عن شهر آذار/مارس، أحال رئيس اللجنة التقرير إلى المجلس. |
the President of the Security Council for the month of September 2014 (United States) will provide a briefing for Member States of the United Nations which are non-members of the Council on its work for the month, today, 30 September 2014, at 14:00, in the Trusteeship Council Chamber. | UN | تعقد رئيسة مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر (الولايات المتحدة) جلسة إحاطة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، من غير الأعضاء في مجلس الأمن، عن أعمال المجلس لهذا الشهر، اليوم 30 أيلول/سبتمبر 2014، الساعة 14:00 في قاعة مجلس الوصاية. |
the President of the Security Council for the month of October 2014 (Argentina) will provide a briefing for Member States of the United Nations which are non-members of the Council, on the programme of work for the month on Thursday, 2 October 2014, at 11:30, in the Economic and Social Council Chamber (CB). | UN | يعقد رئيس مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر (الأرجنتين) جلسة إحاطة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، من غير الأعضاء في مجلس الأمن، عن برنامج عمل المجلس لهذا الشهر، وذلك في يوم الخميس 2 تشرين الأول/أكتوبر 2014، الساعة 11:30 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المؤتمرات). |
the President of the Security Council for the month of September 2013 (Australia) will provide a briefing for Member States of the United Nations which are non-members of the Council on its work for the month, on Monday, 30 September 2013, at 11:00, in Conference Room 4 (NLB). | UN | يقدم رئيس مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر 2013 (أستراليا) إحاطة عن أعمال المجلس لهذا الشهر إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في مجلس الأمن، وذلك يوم الاثنين 30 أيلول/سبتمبر 2013، الساعة 11:00، في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي). |
the President of the Security Council for the month of October 2013 (Azerbaijan) will provide a briefing for Member States of the United Nations which are non-members of the Council on the programme of work for the month, on Wednesday, 2 October 2013, at 11:30, in Conference Room 1 (CB). | UN | يقدم رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2013 (أذربيجان) إحاطة إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في مجلس الأمن عن برنامج عمل شهر تشرين الأول/أكتوبر، وذلك يوم الأربعاء 2 تشرين الأول/أكتوبر 2013، الساعة 11:30، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المؤتمرات). |
the President of the Security Council for the month of October 2013 (Azerbaijan) will provide a briefing for Member States of the United Nations which are non-members of the Council on the programme of work for the month, today, 2 October 2013, at 11:30, in Conference Room 1 (CB). | UN | يقدم رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2013 (أذربيجان) إحاطة إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في مجلس الأمن عن برنامج عمل شهر تشرين الأول/أكتوبر، اليوم 2 تشرين الأول/أكتوبر 2013، الساعة 11:30، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المؤتمرات). |
the President of the Security Council for the month of November 2013 (China) will provide a briefing for Member States of the United Nations which are non-members of the Council on the programme of work for the month, on Monday, 4 November 2013, at 12:00, in Conference Room 7 (NLB). | UN | يقدم رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2013 (الصين) إحاطة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ليست أعضاء في المجلس بشأن برنامج العمل لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، يوم الاثنين 4 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 12:00، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي). |
the President of the Security Council for the month of November 2013 (China) will provide a briefing for Member States of the United Nations which are non-members of the Council on the programme of work for the month, on Monday, 4 November 2013, at 12:00, in Conference Room 7 (NLB). | UN | يقدم رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2013 (الصين) إحاطة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ليست أعضاء في المجلس بشأن برنامج العمل لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، يوم الاثنين 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، الساعة 12:00، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي). |
The Chairman (spoke in French): I thank the President of the Security Council for his important statement. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر رئيس مجلس الأمن على بيانه الهام. |
The Chairman (spoke in French): I thank the President of the Security Council for his important statement. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر رئيس مجلس الأمن على بيانه الهام. |
My delegation joins others in thanking the President of the Security Council for introducing the report of the Security Council to the General Assembly (A/57/2). | UN | ويضم وفدي صوته إلى آخرين في شكر رئيس مجلس الأمن على عرض تقرير المجلس على الجمعية العامة (A/57/2). |
This communication was referred by the President of the Security Council for the month of September to the Committee for its review and appropriate action. | UN | وقد أحال رئيس مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر تلك الرسالة إلى اللجنة لأجل استعراضها واتخاذ الإجراء المناسب بشأنها. |
In a letter of the same date addressed to the President of the Security Council for the month of March, the Chairman transmitted the report to the Council. | UN | وفي رسالة مؤرخة بنفس التاريخ وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن عن شهر آذار/مارس، أحال رئيس اللجنة التقرير إلى المجلس. |
the President of the Security Council for the month of October 2014 (Argentina) will provide a briefing for Member States of the United Nations which are non-members of the Council on the programme of work for the month, today, 2 October 2014, at 11:30, in the Economic and Social Council Chamber (CB). | UN | تعقد رئيسة مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر (الأرجنتين) جلسة إحاطة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، من غير الأعضاء في مجلس الأمن، عن برنامج عمل المجلس لهذا الشهر، اليوم 2 تشرين الأول/أكتوبر 2014، الساعة 11:30 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المؤتمرات). |
the President of the Security Council for the month of November 2014 (Australia) will provide a briefing for Member States of the United Nations which are non-members of the Council on its work for the month of November, on Tuesday, 4 November 2014, at 11:30, in the Economic and Social Council Chamber. | UN | يعقد رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2014 (أستراليا) جلسة إحاطة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة من غير الأعضاء في مجلس الأمن عن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، يوم الثلاثاء 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، الساعة 11:30 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
I have the honour of writing to you in your capacity as the President of the Security Council for the month of May 2008 and would like to inform you that the report of the United Nations Observer Mission in Georgia regarding the downing of a Georgian unmanned aerial vehicle by the Russian military aircraft over the territory of Abkhazia, Georgia, on 20 April 2008 was released on 26 May 2008. | UN | يشرفني أن أكتب إليكم بصفتكم رئيسا لمجلس الأمن خلال شهر أيار/مايو 2008، وأود إبلاغكم بأن تقرير بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا المتعلق بقيام طائرة عسكرية روسية بإسقاط مركبة جوية جورجية بدون طيار فوق إقليم أبخازيا بجورجيا في 20 نيسان/أبريل 2008، قد صدر في 26 أيار/مايو 2008. |
I wish to express my sincere appreciation to the President of the Security Council for the month of October, Ambassador Sir Emyr Jones Parry of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, for his presentation yesterday of the annual report of the Security Council to the General Assembly. | UN | وأود أن أعرب عن تقديري العميق لرئيس مجلس الأمن عن شهر تشرين الأول/أكتوبر، السفير السير إمير جونز باري، ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، على عرضه، يوم أمس، التقرير السنوي لمجلس الأمن على الجمعية العامة. |
At the outset, I would like to thank the President of the Security Council for the month of November for introducing the report of the Security Council to the General Assembly (A/60/2). | UN | أود، في البداية، أن اشكر رئيس مجلس الأمن في شهر تشرين الثاني/نوفمبر على توليه عرض تقرير مجلس الأمن للجمعية العامة (A/60/2). |
I would also like to thank the President of the Security Council for this month, His Excellency Ambassador Urbina of Costa Rica, for introducing the report of the Security Council. | UN | وأود أن أشكر أيضا رئيس مجلس الأمن لهذا الشهر، سعادة السيد أوربينا، سفير كوستاريكا، على عرض تقرير مجلس الأمن. |
I have the honour of writing to you in your capacity as the President of the Security Council for the month of July 2008 and would like to inform you that on 8 July 2008 Russian military aircraft intruded into Georgian sovereign airspace from the Russian Federation. | UN | يشرّفني أن أكتب إليكم بصفتكم رئيساً لمجلس الأمن لشهر تموز/يوليه 2008، وأودّ إبلاغكم بأن طائرة عسكرية روسية قامت يوم 8 تموز/يوليه 2008 باقتحام المجال الجوي السيادي لجورجيا قادمة من الاتحاد الروسي. |
At the outset, I would like to thank Ambassador Belinga-Eboutou of Cameron, the President of the Security Council, for having introduced the annual report of the Council to the General Assembly. | UN | وأتقدم بالشكر في البداية إلى السفير بيلينغا ايبوتو ممثل الكاميرون، ورئيس مجلس الأمن على عرضه التقرير السنوي للمجلس المقدم إلى الجمعية العامة. |
the President of the Security Council for the month of October will hold a briefing to the press on the programme of work for the month of October, on Friday, 2 October 2009, at 12.30 p.m. in the Press Briefing Room (S-226). | UN | ويعقد رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر جلسة إحاطة للصحافة بشأن برنامج العمل لشهر تشرين الأول/أكتوبر، يوم الجمعة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 30/12، في غرفة المؤتمرات الصحفية (S-226). |