"the president read out" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتلا الرئيس
        
    • تلا الرئيس
        
    • قرأ الرئيس
        
    the President read out a letter that he had received from the President of the Security Council communicating the results of the voting held at the 6011th meeting of the Security Council. UN وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يحيل بها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6011.
    the President read out a letter that he had received from the President of the Security Council communicating the result of the voting held at the 6012th meeting of the Security Council. UN وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يحيل بها نتيجة التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6012.
    the President read out a letter that he had received from the President of the Security Council communicating the results of the voting held at the 4059th meeting of the Council. UN وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها بنتائج التصويت الذي أجري في جلسة المجلس ٤٠٥٩.
    At its 3rd plenary meeting on 2 October, the President read out the following statement: UN ٩- وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، تلا الرئيس البيان التالي:
    To conclude the meeting, the President read out a presidential statement (S/PRST/2003/3), in which the Council welcomed the briefing by the Chairman of the Committee. UN واختتاما للجلسة، تلا الرئيس بيانا رئاسيا (S/PRST/2003/3) رحّب فيه بالإحاطة التي قدّمها رئيس اللجنة.
    the President read out amendments to the draft resolution. UN قرأ الرئيس التعديلات المدخلة على مشروع القرار.
    the President read out a letter that he had received from the President of the Security Council communicating the results of the voting held at the 6651st meeting of the Security Council. UN وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6651.
    the President read out a letter that he had received from the President of the Security Council communicating the results of the voting held at the 6652nd meeting of the Security Council. UN وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6652.
    the President read out a letter that he had received from the President of the Security Council communicating the results of the voting held at the 6653rd meeting of the Security Council. UN وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6653.
    the President read out a letter that he had received from the President of the Security Council communicating the results of the voting held at the 6654th meeting of the Security Council. UN وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6654.
    the President read out a letter that he had received from the President of the Security Council communicating the results of the voting held at the 6655th meeting of the Security Council. UN وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6655.
    the President read out a letter that he had received from the President of the Security Council communicating the results of the voting held at the 6665th meeting of the Security Council. UN وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بنتائج التصويت الذي جرى في جلسة مجلس الأمن 6665.
    the President read out a letter that he had received from the President of the Security Council communicating the results of the voting held at the 6666th meeting of the Security Council. UN وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بنتائج التصويت الذي جرى في جلسة مجلس الأمن 6666.
    On behalf of the Council the President read out a presidential statement, adopted unanimously by all Council members (see S/PRST/2002/25). UN وبالنيابة عن المجلس، تلا الرئيس بيانا رئاسيا اعتمده بالإجماع جميع أعضاء المجلس (انظر (S/PRST/2002/25.
    On 25 April, the President read out a statement to the press, condemning in the strongest terms the terrorist attacks in Baghdad and Diyala on 23 and 24 April. UN في 25 نيسان/أبريل، تلا الرئيس بيانا صحفيا يدين بأشد العبارات الاعتداءات الإرهابية التي وقعت في بغداد وديالى يومي 23 و 24 نيسان/أبريل.
    On 9 April, the President read out a statement on behalf of the Council (S/PRST/2009/6). UN وفي 9 نيسان/أبريل، تلا الرئيس بيانا باسم المجلس (S/PRST/2009/6).
    At the conclusion of the meeting, the President read out a statement (S/PRST/2005/44) in support of the 20 September statement by the Quartet. UN وفي نهاية الجلسة، تلا الرئيس بيانا (S/PRST/2005/44) تضمن تأييدا لبيان المجموعة الرباعية المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر.
    After the debate, the President read out a presidential statement (S/PRST/2009/1), by which the Council adopted a revised version of the aide memoire on protection of civilians prepared by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وعقب المناقشة تلا الرئيس بيانا رئاسيا (S/PRST/2009/1) اعتمد بموجبه المجلس نسخة منقحة للمفكرة المتعلقة بحماية المدنيين التي أعدها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    At the end of the meeting, the President read out a statement (S/PRST/2009/4), in which the Council welcomed the progress achieved in the five critical areas for the consolidation of Haiti's stability. UN وفي نهاية الجلسة، تلا الرئيس بيانا (S/PRST/2009/4) رحب فيه المجلس بالتقدم المحرز في المجالات الخمسة الحاسمة لتوطيد الاستقرار في هايتي.
    Subsequently, the President read out a letter from the Perma-nent Representative of Brazil to the United Nations addressed to the President of the Security Council to be issued as document S/1996/949. UN وبعد ذلك قرأ الرئيس رسالة موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة ستصدر بوصفها الوثيقة S/1996/949.
    Following the adoption of the resolution, the President read out a letter dated 15 November (S/1996/949) from the representative of Brazil addressed to the President of the Security Council, indicating that it had been the intention of Brazil to join in sponsoring draft resolution S/1996/943. UN وبعد اعتماد القرار، قرأ الرئيس رسالة مؤرخة ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1996/949) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البرازيل، تشير إلى أن البرازيل كانت تعتزم الاشتراك في تقديم مشروع القرار S/1996/943.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus