the President read out a letter that he had received from the President of the Security Council communicating the results of the voting held at the 6011th meeting of the Security Council. | UN | وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يحيل بها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6011. |
the President read out a letter that he had received from the President of the Security Council communicating the result of the voting held at the 6012th meeting of the Security Council. | UN | وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يحيل بها نتيجة التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6012. |
the President read out a letter that he had received from the President of the Security Council communicating the results of the voting held at the 4059th meeting of the Council. | UN | وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها بنتائج التصويت الذي أجري في جلسة المجلس ٤٠٥٩. |
At its 3rd plenary meeting on 2 October, the President read out the following statement: | UN | ٩- وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، تلا الرئيس البيان التالي: |
To conclude the meeting, the President read out a presidential statement (S/PRST/2003/3), in which the Council welcomed the briefing by the Chairman of the Committee. | UN | واختتاما للجلسة، تلا الرئيس بيانا رئاسيا (S/PRST/2003/3) رحّب فيه بالإحاطة التي قدّمها رئيس اللجنة. |
the President read out amendments to the draft resolution. | UN | قرأ الرئيس التعديلات المدخلة على مشروع القرار. |
the President read out a letter that he had received from the President of the Security Council communicating the results of the voting held at the 6651st meeting of the Security Council. | UN | وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6651. |
the President read out a letter that he had received from the President of the Security Council communicating the results of the voting held at the 6652nd meeting of the Security Council. | UN | وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6652. |
the President read out a letter that he had received from the President of the Security Council communicating the results of the voting held at the 6653rd meeting of the Security Council. | UN | وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6653. |
the President read out a letter that he had received from the President of the Security Council communicating the results of the voting held at the 6654th meeting of the Security Council. | UN | وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6654. |
the President read out a letter that he had received from the President of the Security Council communicating the results of the voting held at the 6655th meeting of the Security Council. | UN | وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6655. |
the President read out a letter that he had received from the President of the Security Council communicating the results of the voting held at the 6665th meeting of the Security Council. | UN | وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بنتائج التصويت الذي جرى في جلسة مجلس الأمن 6665. |
the President read out a letter that he had received from the President of the Security Council communicating the results of the voting held at the 6666th meeting of the Security Council. | UN | وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بنتائج التصويت الذي جرى في جلسة مجلس الأمن 6666. |
On behalf of the Council the President read out a presidential statement, adopted unanimously by all Council members (see S/PRST/2002/25). | UN | وبالنيابة عن المجلس، تلا الرئيس بيانا رئاسيا اعتمده بالإجماع جميع أعضاء المجلس (انظر (S/PRST/2002/25. |
On 25 April, the President read out a statement to the press, condemning in the strongest terms the terrorist attacks in Baghdad and Diyala on 23 and 24 April. | UN | في 25 نيسان/أبريل، تلا الرئيس بيانا صحفيا يدين بأشد العبارات الاعتداءات الإرهابية التي وقعت في بغداد وديالى يومي 23 و 24 نيسان/أبريل. |
On 9 April, the President read out a statement on behalf of the Council (S/PRST/2009/6). | UN | وفي 9 نيسان/أبريل، تلا الرئيس بيانا باسم المجلس (S/PRST/2009/6). |
At the conclusion of the meeting, the President read out a statement (S/PRST/2005/44) in support of the 20 September statement by the Quartet. | UN | وفي نهاية الجلسة، تلا الرئيس بيانا (S/PRST/2005/44) تضمن تأييدا لبيان المجموعة الرباعية المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر. |
After the debate, the President read out a presidential statement (S/PRST/2009/1), by which the Council adopted a revised version of the aide memoire on protection of civilians prepared by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. | UN | وعقب المناقشة تلا الرئيس بيانا رئاسيا (S/PRST/2009/1) اعتمد بموجبه المجلس نسخة منقحة للمفكرة المتعلقة بحماية المدنيين التي أعدها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
At the end of the meeting, the President read out a statement (S/PRST/2009/4), in which the Council welcomed the progress achieved in the five critical areas for the consolidation of Haiti's stability. | UN | وفي نهاية الجلسة، تلا الرئيس بيانا (S/PRST/2009/4) رحب فيه المجلس بالتقدم المحرز في المجالات الخمسة الحاسمة لتوطيد الاستقرار في هايتي. |
Subsequently, the President read out a letter from the Perma-nent Representative of Brazil to the United Nations addressed to the President of the Security Council to be issued as document S/1996/949. | UN | وبعد ذلك قرأ الرئيس رسالة موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة ستصدر بوصفها الوثيقة S/1996/949. |
Following the adoption of the resolution, the President read out a letter dated 15 November (S/1996/949) from the representative of Brazil addressed to the President of the Security Council, indicating that it had been the intention of Brazil to join in sponsoring draft resolution S/1996/943. | UN | وبعد اعتماد القرار، قرأ الرئيس رسالة مؤرخة ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1996/949) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البرازيل، تشير إلى أن البرازيل كانت تعتزم الاشتراك في تقديم مشروع القرار S/1996/943. |