"the presidential commission for" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة الرئاسية
        
    • واللجنة الرئاسية
        
    • للجنة الرئاسية
        
    Ms. Marta Altolaguirre, Chairman of the Presidential Commission for Coordinating Executive Policy in the Field of Human Rights (COPREDEH); UN السيدة مارتا ألتولاغيري، رئيسة اللجنة الرئاسية لتنسيق السياسات التنفيذية في مجال حقوق الانسان؛
    The Ministry of Education, in coordination with the Presidential Commission for Human Rights, is trying to make human rights education a mandatory subject. UN وتحاول وزارة التعليم، بالتنسيق مع اللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان، جعل تعليم حقوق الإنسان موضوعاً دراسياً إلزامياً.
    In 1997, the Presidential Commission for Human Rights (COPREDEH) established an Institutional Forum with membership from all governmental authorities. UN وأنشأت " اللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان " ، في عام 1997، محفلاً مؤسسياً يضم جميع الهيئات الحكومية.
    Furthermore, OHCHR Guatemala has provided technical assistance to the Presidential Commission for the Declassification of Military Archives. UN وعلاوةً على ذلك، قدم مكتب المفوضية في غواتيمالا المساعدة الفنية إلى اللجنة الرئاسية رفع السرية عن المحفوظات العسكرية.
    Implementing agency: Ministry of External Relations, Ministry of the Interior and the Presidential Commission for Coordinating Executive UN الوكالة المنفِّذة: وزارة الخارجية، ووزارة الداخلية، واللجنة الرئاسية
    Meeting with officials of the Regional Office of the Presidential Commission for Coordinating Executive Policy in the Field of Human Rights (COPREDEH). UN اجتماع مع مسؤولي المكتب اﻹقليمي للجنة الرئاسية لتنسيق السياسية التنفيذية في مجال حقوق اﻹنسان (COPREDEH).
    Member of the Presidential Commission for State Reform (COPRE) from its creation in 1984 until 1994. UN عضو اللجنة الرئاسية لاصلاح دولة فنزويلا عند إنشاء هذه اللجنة في ٤٨٩١ وحتى ٤٩٩١.
    Tell her how close you came to serving on the Presidential Commission for Space Exploration. Open Subtitles أخبرها كم كنتَ قريباً لخدمة اللجنة الرئاسية لإستكشاف الفضاء
    7. the Presidential Commission for Coordinating Executive Policy in the Field of Human Rights UN ٧- اللجنة الرئاسية لتنسيق السياسات التنفيذية في ميدان حقوق اﻹنسان
    President of the Presidential Commission for Coordinating Executive Policy in the Field of Human Rights, involving coordination of efforts to promote and protect human rights in the country under the Commission's mandate. UN تعمل حالياً رئيسة اللجنة الرئاسية لتنسيق سياسات الجهاز التنفيذي في مجال حقوق الإنسان، وتتولى تنسيق الإجراءات الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان في البلد في إطار ولاية اللجنة.
    From 1996 to 1999 she was President of the Presidential Commission for Coordinating Executive Policy in the field of Human Rights. UN وفي الفترة من عام 1996 إلى عام 1999، كانت المرشحة رئيسة اللجنة الرئاسية لتنسيق سياسة السلطة التنفيذية في مجال حقوق الإنسان.
    1996-1999 Coordinator of the Presidential Commission for the decentralization of public administration. UN 1996-1999 منسق اللجنة الرئاسية لتطبيق لامركزية الإدارة العامة.
    1998-1999 Coordinator of the Presidential Commission for the analysis and formulation of proposals to improve the judicial system, and particularly the administration of justice. UN 1998-1999 منسق اللجنة الرئاسية لتحليل ووضع المقترحات لتحسين الجهاز القضائي وبخاصة تحسين إقامة العدالة.
    1997-1998 Coordinator of the Presidential Commission for the formulation of proposals to solve the problem of prisons in the Republic of Panama. UN 1997-1998 منسق اللجنة الرئاسية لوضع المقترحات لحل مشكلة السجون في الجمهورية البنمية.
    the Presidential Commission for Dispute Settlement in Land Matters (CONTIERRA) is handling six disputes that require the approval of specific studies before they can be finally resolved. UN وتنظر اللجنة الرئاسية لتسوية المنازعات المتعلقة بالأراضي في ست منازعات تتطلب الموافقة على إجراء دراسات معينة قبل إمكانية حلها تماما.
    119. The Committee notes the establishment of the Presidential Commission for Coordinating Executive Policy in the Field of Human Rights and the Office of the Human Rights Procurator. UN ٩١١- وتلاحظ اللجنة إنشاء اللجنة الرئاسية لتنسيق السياسات التنفيذية في ميدان حقوق اﻹنسان ومكتب نائب حقوق اﻹنسان.
    The Expert gave a copy of the statement to the Attorney—General and the President of the Presidential Commission for Coordinating Executive Policy in the Field of Human Rights (COPREDEH). UN وأعطت الخبيرة صورة من العريضة إلى النائب العام وإلى رئيس اللجنة الرئاسية لتنسيق السياسات التنفيذية في ميدان حقوق اﻹنسان.
    the Presidential Commission for the Prevention and Elimination of All Forms of Racial Discrimination intends to carry out the following as part of its activities for the International Year for People of African Descent: UN تعتزم اللجنة الرئاسية لمنع جميع أشكال التمييز العنصري والقضاء عليها القيام بالأنشطة التالية في إطار السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي:
    13. Following a recommendation made by an independent expert, Mr. Christian Tomuschat, the Presidential Commission for Coordinating Executive Policy in the Field of Human Rights (COPREDEH) was established in 1991. UN 13- وبناء على توصية قدمها خبير مستقل، هو السيد كريستيان توموشات، أنشئت اللجنة الرئاسية لتنسيق السياسة التنفيذية في ميدان حقوق الإنسان في عام 1991.
    89. The privatization of State enterprises in El Salvador began in 1991 and intensified from 1996 onwards, when the Presidential Commission for the Modernization of the Public Sector was established as part of the modernization process. UN 89- بدأت خصخصة المشاريع التابعة للدولة في السلفادور في عام 1991 وتم تكثيفها من عام 1996 وصاعداً، عندما أنشئت اللجنة الرئاسية لتحديث القطاع العام كجزء من عملية التحديث.
    It is the result of joint work undertaken by the Presidential Secretariat for Women (SEPREM) and the Presidential Commission for Coordinating Executive Policy in the Field of Human Rights (COPREDEH) and reflects the actions carried out by governmental bodies and civil society organizations. UN والتقرير نتيجة لتعاون بين أمانة وضع المرأة واللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان، وهو يعرض التدابير التي اتخذتها الهيئات العامة الغواتيمالية ومنظمات المجتمع المدني.
    Adopt effective measures to strengthen and guarantee the independence of the Unit for the protection of human rights defenders within the Presidential Commission for Human Rights, and to protect human rights defenders from any further violence (Ukraine). UN 18- اعتماد تدابير فعالة لتعزيز وضمان استقلال وحدة حماية المدافعين عن حقوق الإنسان التابعة للجنة الرئاسية لحقوق الإنسان، ولحماية المدافعين عن حقوق الإنسان من أي أعمال عنف أخرى (أوكرانيا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus