"the presidential draft decision" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع المقرر الرئاسي
        
    • مشروع القرار الرئاسي
        
    • لمشروع المقرر الرئاسي
        
    • مشروع قرار الرئيس
        
    • مشروع مقرر الرئيس
        
    • مشروع المقرر المُقدم
        
    the Presidential draft decision which you tabled at the beginning of this meeting will be conveyed to our capital for evaluation. UN سوف نحيل مشروع المقرر الرئاسي الذي عرضته علينا في بداية هذه الجلسة إلى عاصمتنا لتقييمه.
    We therefore now call upon all delegations to show the utmost flexibility and to display constructiveness to achieve this goal by quickly adopting the Presidential draft decision as proposed by the P-6. UN وعليه، فإننا ندعو الآن جميع الوفود إلى أن تتحلى بأكبر قدر من المرونة وتتبع نهجاً بناءً لتحقيق هذا الهدف بأن تعتمد بسرعة مشروع المقرر الرئاسي الذي طرحه الرؤساء الستة.
    We are happy to note that the Presidential draft decision contained in document CD/2007/L.1 focuses on this issue. UN ويسرنا أن نحيط علماً بأن مشروع المقرر الرئاسي الوارد في الوثيقة CD/2007/L.1 يركز على هذه المسألة.
    Thus it can be assumed that the content of the Presidential draft decision of 2007 has not lost its relevance. UN وبالتالي يمكننا أن نفترض بأن محتوى مشروع القرار الرئاسي لعام 2007 لم يفقد أهميته.
    Austria would therefore like to extend its full support for the Presidential draft decision. UN وتود النمسا من ثم أن تعرب عن دعمها الكامل لمشروع المقرر الرئاسي.
    May I take it that the Presidential draft decision on the expansion of the membership of the Conference is acceptable? UN فهل يمكنني أن أعتبر أن مشروع قرار الرئيس عن توسيع عضوية المؤتمر مقبول؟
    As part of these efforts you have presented a draft decision of the Conference for adoption of the Presidential draft decision and the complementary Presidential statement. UN ومن بين هذه الجهود، قدَّمتِ مشروع مقررٍ للمؤتمر من أجل اعتماد مشروع المقرر الرئاسي والبيان الرئاسي التكميلي.
    These documents contain clarifications and alleviate the concerns raised by delegations on the Presidential draft decision. UN وتتضمن هاتان الوثيقتان إيضاحات وتخففان من حدة الشواغل التي عبَّرت عنها الوفود بشأن مشروع المقرر الرئاسي.
    In the second part, we have been considering the Presidential draft decision which was tabled under the presidency of Sri Lanka. UN وفي الجزء الثاني، ننظر في مشروع المقرر الرئاسي الذي قُدم في ظل رئاسة سري لانكا.
    Since May this year, Pakistan has been ready to table its amendments to the Presidential draft decision. UN فمنذ شهر أيار/مايو من هذا العام، كانت باكستان مستعدة لتقديم تعديلاتها على مشروع المقرر الرئاسي.
    I will now introduce the Presidential draft decision: UN وأقدم لكم الآن مشروع المقرر الرئاسي:
    We can also anticipate that we can accept the language of the Presidential draft decision as it stands, since it represents, in our view, the best possible compromise to bring the CD back to its institutional mandate. UN وبمستطاعنا أن نتوقع أيضاً بأن نقبل صيغة مشروع المقرر الرئاسي كما هي، لأنها تمثل، في رأينا، أفضل تسوية ممكنة لإعادة مؤتمر نزع السلاح مرة أخرى إلى ولايته المؤسسية.
    While we value your efforts, it is the collective responsibility of the Conference to work towards addressing the fundamental problems and anomalies in the Presidential draft decision. UN وفي حين أننا نُثمن الجهود التي تبذلينها، فإن المؤتمر تقع على عاتقه المسؤولية الجماعية عن العمل على معالجة المشاكل والعيوب الأساسية التي ينطوي عليها مشروع المقرر الرئاسي.
    My delegation has also repeatedly identified our difficulties with the Presidential draft decision contained in L.1. UN وذكر وفد بلدي أيضاً مراراً وتكراراً الصعوبات التي تعترضنا في قبول مشروع المقرر الرئاسي الوارد في الوثيقة L.1.
    But there are still a few countries which cannot yet support the Presidential draft decision or are still awaiting instructions from their capitals. UN ولكن لا تزال توجد قلة من البلدان التي لا تستطيع حتى الآن تأييد مشروع المقرر الرئاسي أو أنها لا تزال تنتظر تعليمات من عواصمها.
    I hope you have noticed that during the informal debates in February-March 2008 the most active discussions have been held on the agenda items reflected in the Presidential draft decision of 2007. UN وأتمنى أنكم لاحظتم، أنه قد أجريت أثناء المداولات غير الرسمية المنعقدة في شباط/فبراير - آذار/مارس 2008، مناقشات حثيثة بشأن بنود جدول الأعمال الواردة في مشروع القرار الرئاسي لعام 2007.
    It also calls upon all members of the Conference on Disarmament to show maximum flexibility and creativity vis-à-vis the adoption of the Presidential draft decision as proposed, so that negotiations on a fissile material cut-off treaty can begin in the second part of this year's session. UN وتطلب أيضا إلى جميع الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح إبداء أقصى قدر من المرونة والروح الخلاقة إزاء اعتماد مشروع القرار الرئاسي بصيغته المقترحة، بحيث يمكن أن تبدأ المفاوضات المتعلقة بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية في الجزء الثاني من دورة هذا العام.
    I would like to thank on behalf of the P-6 the many delegations across the regions who spoke both at informal and formal plenaries last Friday in support of the Presidential draft decision contained in document CD/2007/L.1. UN وأود أن أشكر باسم الرؤساء الستة الوفود العديدة من شتى الأقاليم التي تحدثت في كل من الجلسات العامة غير الرسمية والرسمية يوم الجمعة الماضي دعماً لمشروع المقرر الرئاسي الوارد في الوثيقة CD/2007/L.1.
    You will recall that at the last plenary of the Conference, on 30 March 2007, immediately before the break, I informed you that from the informal and formal plenaries held during the Sri Lankan presidency, it had become apparent that there was very broad support from delegations across the regions in support of the Presidential draft decision contained in document CD/2000/L.1. UN لعلكم تتذكرون أني أبلغتكم، في الجلسة العامة الأخيرة للمؤتمر، المعقودة في 30 آذار/مارس 2007، قبل الاستراحة على الفور، بأنه قد أصبح واضحاً خلال الجلسات العامة غير الرسمية والرسمية في أثناء فترة رئاسة سري لانكا، أن هناك تأييداً واسع النطاق من الوفود عبر المناطق لمشروع المقرر الرئاسي المتضمن في الوثيقة CD/2000/L.1.
    As I announced at the start of this plenary meeting, I would now like to submit to you for approval the Presidential draft decision on the expansion of the membership of the Conference, as contained in document CD/WP.467/Rev.1. UN أود اﻵن، مثلما أعلنت في بداية الجلسة العامة هذه أن أطرح على موافقتكم مشروع قرار الرئيس عن توسيع نطاق عضوية المؤتمر، على نحو ما يرد في الوثيقة CD/WP.467/Rev.1.
    It is my humble hope that you will find therein arguments which will persuade all the members to adopt the Presidential draft decision before us, or at least not to oppose it. UN وآمل بكل تواضع أن تجدوا في هذا الاستعراض من الحجج ما يقنع جميع الأعضاء باعتماد مشروع مقرر الرئيس المعروض علينا، أو ما يجعلهم على الأقل لا يعترضون عليه.
    Providing more time as requested by delegations would indeed have the positive effect of encouraging a greater sense of ownership of the Presidential draft decision and the process involved. UN من شأن إتاحة المزيد من الوقت حسب طلب الوفود أن يترك أثراً إيجابياً بالتشجيع على خلق إحساس أكبر بملكية مشروع المقرر المُقدم من الرئيس والعملية المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus