"the press and other media" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصحافة ووسائط اﻹعلام اﻷخرى
        
    • الصحافة وغيرها من وسائط الإعلام
        
    • الصحافة وغيرها من وسائل الإعلام
        
    • الصحافة ووسائل الإعلام الأخرى
        
    • الصحافة وسائر وسائط
        
    It is subject to debate whether the press and other media can derive any privileged right to seek information above and beyond generally accessible information. UN أما ما إذا كانت الصحافة ووسائط اﻹعلام اﻷخرى يمكن أن تستمد أي حق متميز في التماس معلومات زيادة وعلاوة على المعلومات التي يمكن الوصول إليها بصورة عامة فهو مسألة قابلة للجدل.
    While the latter disseminates information to the press and other media and the general public, as well as providing services to non-governmental organizations associated with it, the Office of External Relations focuses on an in-depth relationship between key institutions of civil society and the Secretary-General. UN وبينما يتولى هذا اﻷخير نشر المعلومات في الصحافة ووسائط اﻹعلام اﻷخرى ولدى الجمهور عموما، فضلا عن تقديم خدمات إلى المنظمات غير الحكومية المرتبطة بها، يقوم مكتب العلاقات الخارجية بالتركيز على إقامة علاقة متعمقة بين المؤسسات الرئيسية في المجتمع المدني واﻷمين العام.
    While the latter disseminates information to the press and other media and the general public, as well as providing services to non-governmental organizations associated with it, the Office of External Relations focuses on an in-depth relationship between key institutions of civil society and the Secretary-General. UN وبينما تتولى اﻹدارة المذكورة نشر المعلومات في الصحافة ووسائط اﻹعلام اﻷخرى ولدى الجمهور عموما، فضلا عن تقديم خدمات الى المنظمات غير الحكومية المرتبطة بها، يقوم مكتب العلاقات الخارجية بالتركيز على إقامة علاقة متعمقة بين المؤسسات الرئيسية في المجتمع المدني واﻷمين العام.
    The right to freedom of expression includes the freedom of the press and other media. UN ويشمل الحق في حرية التعبير حريةَ الصحافة وغيرها من وسائط الإعلام.
    The right to freedom of expression includes the freedom of the press and other media. UN ويشمل الحق في حرية التعبير حريةَ الصحافة وغيرها من وسائط الإعلام.
    The GoS shall guarantee the freedom of the press and other media in accordance with international human rights standards as enshrined in the International Covenant on Civil and Political Rights, Universal Declaration of Human Rights and African Charter on Human and Peoples' Rights. UN وتضمن حكومة السودان حرية الصحافة وغيرها من وسائل الإعلام وفقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان الواردة في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والإعلان العالمي لحقوق الإنسان والميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب.
    fundamental freedoms of conscience and religion, of thought, belief, opinion and expression (including freedom of the press and other media), of peaceful assembly and of association (art. 2); UN الحريات الأساسية من حرية الضمير والدين، وحرية الفكر والعقيدة والرأي والتعبير (بما في ذلك حرية الصحافة ووسائل الإعلام الأخرى)، وحرية التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات (المادة 2)؛
    While the latter disseminates information to the press and other media and the general public, as well as providing services to non-governmental organizations associated with it, the Office of External Relations focuses on an in-depth relationship between key institutions of civil society and the Secretary-General. UN وبينما تتولى اﻹدارة المذكورة نشر المعلومات في الصحافة ووسائط اﻹعلام اﻷخرى ولدى الجمهور عموما، فضلا عن تقديم خدمات الى المنظمات غير الحكومية المرتبطة بها، يقوم مكتب العلاقات الخارجية بالتركيز على إقامة علاقة متعمقة بين المؤسسات الرئيسية في المجتمع المدني واﻷمين العام.
    In this context, the press and other media certainly have a role to play in enhancing public awareness of population ageing and the need to address the issue fully. UN وفي هذا السياق، لا شك أن الصحافة ووسائط اﻹعلام اﻷخرى لها دور يجب أن تؤديه في حفز الوعي العام بشيخوخة السكان، والحاجة إلى معالجة المسألة بجميع جوانبها.
    While the latter disseminates information to the press and other media and the general public, as well as providing services to non-governmental organizations associated with it, the Office of External Relations focuses on an in-depth relationship between key institutions of civil society and the Secretary-General. UN وبينما يتولى هذا اﻷخير نشر المعلومات في الصحافة ووسائط اﻹعلام اﻷخرى ولدى الجمهور عموما، فضلا عن تقديم خدمات إلى المنظمات غير الحكومية المرتبطة بها، يقوم مكتب العلاقات الخارجية بالتركيز على إقامة علاقة متعمقة بين المؤسسات الرئيسية في المجتمع المدني واﻷمين العام.
    While the letter disseminates information to the press and other media and the general public, as well as providing services to non-governmental organizations associated with it, the Office of External Relations focuses on an in-depth relationship between key institutions of civil society and the Secretary-General. UN وبينما تتولى اﻹدارة نشر المعلومات على الصحافة ووسائط اﻹعلام اﻷخرى وعلى الجماهير بصفة عامة فضلا عن تقديم خدمات إلى المنظمات غير الحكومية المرتبطة بها، يقوم مكتب العلاقات الخارجية بالتركيز على إقامة علاقة متعمقة بين المؤسسات الرئيسية في المجتمع المدني واﻷمين العام.
    While the Department disseminates information to the press and other media and the general public, as well as providing services to non-governmental organizations associated with it, the Office of External Relations focuses on an in-depth relationship between key institutions of civil society and the Secretary-General. UN وبينما تقوم اﻹدارة بنشر المعلومات على الصحافة ووسائط اﻹعلام اﻷخرى والجمهور عموما، فضلا عن تقديم الخدمات إلى المنظمات غير الحكومية المرتبطة، يركﱢز مكتب العلاقات الخارجية على إقامة علاقة وطيدة بين المؤسسات الرئيسية في المجتمع المدني واﻷمين العام.
    (g) Protection of freedom of the press and other media with due regard to proper restrictions necessary to uphold other basic human rights (e.g. reputation, privacy, freedom from discrimination); UN )ز( حماية حرية الصحافة ووسائط اﻹعلام اﻷخرى مع ايلاء الاعتبار الواجب للقيود المناسبة اللازمة لمساندة حقوق الانسان اﻷساسية اﻷخرى )مثلا السمعة، واحترام الخصوصيات، والتحرر من التمييز(؛
    78. Freedom of expression which includes freedom of the press and other media is guaranteed by section 24 of the Constitution. UN 78- تكفل المادة 24 من الدستور حرية التعبير التي تشمل حرية الصحافة وغيرها من وسائط الإعلام.
    The State party should guarantee freedom of speech and of the press and other media, ensure that complaints in this regard are promptly investigated, and that perpetrators are prosecuted and punished. UN ينبغي للدولة الطرف أن تكفل حرية التعبير وحرية الصحافة وغيرها من وسائط الإعلام وأن تحرص على أن يجري على الفور التحقيق في الشكاوى التي تُقدَّم في هذا الصدد وعلى ملاحقة الجناة ومعاقبتهم.
    The State party should guarantee freedom of speech and of the press and other media, ensure that complaints in this regard are promptly investigated, and that perpetrators are prosecuted and punished. UN على الدولة الطرف أن تكفل حرية التعبير وحرية الصحافة وغيرها من وسائط الإعلام وأن تحرص على أن يجري على الفور التحقيق في الشكاوى التي تُقدَّم في هذا الصدد وعلى ملاحقة الجناة ومعاقبتهم.
    Freedom of speech, expression and freedom of the press and other media is guaranteed under Article 21 of the Namibian Constitution and on the whole this is respected by the Government. UN فحرية التعبير وحرية الصحافة وغيرها من وسائط الإعلام مكفولة بموجب المادة 21 من الدستور. وهي حريات تحترمها الحكومة بصفة عامة.
    11. With respect to public emergency decrees, Fiji emphasized that every person had the right to freedom of speech and expression, including the freedom to seek, receive and impart information and ideas and freedom of the press and other media. UN 11- وبخصوص المراسيم المتعلقة بالطوارئ العامة، شددت فيجي على تمتع كل فرد بالحق في حرية الكلام والتعبير، بما في ذلك حرية التماس وتلقي ونشر المعلومات والأفكار وحرية الصحافة وغيرها من وسائط الإعلام.
    In particular, the Charter provides that everyone has the freedom of conscience and religion; freedom of thought, belief, opinion and expression, including the freedom of the press and other media of communication; freedom of peaceful assembly; and freedom of association. UN وبصورة خاصة ينص هذا الميثاق على أنَّ لكل شخص حرية الضمير والدين؛ وحرية الفكر والمعتقد والرأي والتعبير، بما في ذلك حرية الصحافة وسائر وسائط التواصل؛ وحرية التجمُّع السلمي؛ وحرية تكوين الجمعيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus