"the primary and secondary levels" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرحلتين الابتدائية والثانوية
        
    • المستويين الابتدائي والثانوي
        
    • المدارس الابتدائية والثانوية
        
    • مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي
        
    • مرحلتيه الابتدائية والثانوية
        
    • المرحلة الابتدائية والثانوية
        
    • على مستوى التعليم الابتدائي والثانوي
        
    • مرحلتي التعليم الابتدائية والثانوية
        
    • للمستويين الابتدائي والثانوي
        
    • للمرحلتين الابتدائية والثانوية
        
    • التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي
        
    • مستويي التعليم الابتدائي والثانوي
        
    • مرحلتي التعليم الأساسي والثانوي
        
    • بالمرحلتين الابتدائية والثانوية
        
    • المستويين اﻷول والثاني
        
    (c) High-quality education must be mandatory for all girls and boys at the primary and secondary levels. UN يجب أن يكون التعليم ذو النوعية الجيدة إلزامياً لجميع البنات والصبيان في المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    Gender parity, a target of the Millennium Development Goals, had been achieved at the primary and secondary levels. UN وقد أُنجز هدف المساواة بين الجنسين، وهو أحد الأهداف الإنمائية للألفية، على مستوى المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    Girls accounted for 50 per cent of pupils at both the primary and secondary levels. UN وتشكل الفتيات 50 في المائة من تلاميذ المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    At the primary and secondary levels, 36 per cent of schools were for males and 35 per cent were for females while 29 per cent were mixed schools. UN وأن 36 في المائة من المدارس في المستويين الابتدائي والثانوي للذكور و 35 في المائة منها للإناث، بينما تشكل المدارس المختلطة نسبة 29 في المائة.
    Human rights education was provided at the primary and secondary levels. UN وذكرت أن حقوق الإنسان تدرّس في المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    Household cost-barriers at the primary and secondary levels continue to be significant. UN ولا تزال عوائق تكاليف التعليم في المرحلتين الابتدائية والثانوية التي تواجه الأسر المعيشية تشكل عاملا هاما في هذا الصدد.
    She also asked about the language of instruction at the primary and secondary levels and in rural areas. UN وسألت أيضا عن لغة التعليم في المرحلتين الابتدائية والثانوية وفي المناطق الريفية.
    Teachers at the primary and secondary levels receive training in this respect. UN ويتلقى المدرسون في المرحلتين الابتدائية والثانوية تدريبا في هذا الشأن.
    Most basic education schools at the primary and secondary levels have been co-educational since 1962. UN ومعظم مدارس التعليم اﻷساسي في المرحلتين الابتدائية والثانوية مختلطة منذ عام ١٩٦٢.
    In the education sector, universal access has already been achieved at the primary and secondary levels. UN وفي قطاع التعليم، تحقق هدف حصول الجميع على التعليم في المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    A number of strategies and activities have been conducted to improve the quality of education, especially at the primary and secondary levels. UN وقد أخذ بعدد من الاستراتيجيات والأنشطة لتحسين نوعية التعليم، وخاصة في المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    The programme, implemented in 126 cities, reaches a total of 340,000 students at the primary and secondary levels. UN ويصل البرنامج، الذي يُنفّذ في 126 مدينة، إلى ما مجموعه 000 340 من الطلاب في المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    The completion rate at the primary and secondary levels is reportedly over 95 per cent. UN وتفيد التقارير بأن معدل إتمام الدراسة في المرحلتين الابتدائية والثانوية يفوق 95 في المائة.
    The State party should also provide statistical data on this phenomenon in its initial report, particularly focusing on efforts undertaken to improve the situation at the primary and secondary levels of the education system. UN وينبغي لها أيضاً أن تقدم بيانات إحصائية عن هذه الظاهرة في تقريرها الأولي، مع التركيز على وجه الخصوص على الجهود المبذولة لتحسين الوضع في المرحلتين الابتدائية والثانوية من النظام التعليمي.
    As a result, girls' primary school enrolment had risen from 53 per cent to 93 per cent in seven years, and there had been significant progress in gender parity at both the primary and secondary levels. UN ونتيجة لذلك، ارتفعت نسبة قيد البنات بالمدارس الابتدائية من 53 في المائة إلى 93 في المائة خلال سبع سنوات، وأُحرز تقدم ملموس في تحقيق المساواة بين الجنسين في المستويين الابتدائي والثانوي على السواء.
    Hence our belief in ensuring that children at the primary and secondary levels have 100 per cent access. UN ومن هنا ينبع إيماننا بضرورة كفالة التحاق اﻷطفال بنسبة ١٠٠ في المائة بالمدارس على المستويين الابتدائي والثانوي.
    :: Poor science education at the primary and secondary levels. UN :: انخفاض مستوى تعليم العلوم في المدارس الابتدائية والثانوية.
    The Committee is concerned, however, at the quality of education in the State party and at the high attrition rate between the primary and secondary levels, especially in rural and remote areas, because of limited capacity at the secondary level. UN غير أنها تعرب عن قلقها إزاء نوعية التعليم في الدولة الطرف ومعدلات الاستنزاف المرتفعة بين مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي.
    For the most part, teachers at the primary and secondary levels are trained and qualified. UN وفي معظم الحالات نجد أن المدرسين في المرحلة الابتدائية والثانوية مدرّبون ومؤهلون.
    6. In education, the drop-out rate among girls between the primary and secondary levels was still very high on account of the low intake capacity in secondary education. UN 6 - واستطردت قائلة، في ما يتعلق بالتعليم، إن معدل تسرب الفتيات بين مرحلتي التعليم الابتدائية والثانوية لا يزال مرتفعا للغاية بفعل محدودية قدرة التعليم الثانوي على الاستيعاب.
    Revised list of representative schools at the primary and secondary levels UN الثاني - القائمة المنقحة بالمداس الممثِّلة للمستويين الابتدائي والثانوي
    Despite the efforts undertaken in past years by state institutions and universities, there are not many qualified teachers and necessary text books for the primary and secondary levels and also for specialized philological education. UN ورغم الجهود التي بذلتها مؤسسات الدولة وجامعاتها في السنوات الماضية، فإنه لا يوجد ما يكفي من معلمين مؤهلين وكتب مدرسية ضرورية للمرحلتين الابتدائية والثانوية وكذلك لتعليم اللغة المتخصص.
    9. In education, the Government had drawn up a National Education Gender Policy and Strategy that ensured equal rights and opportunities for both sexes and aimed to narrow disparities at the primary and secondary levels. UN 9 - وفيما يتعلق بالتعليم، ذكرت أن الحكومة وضعت سياسة واستراتيجية وطنية لتعليم الجنسين تكفل للجنسين المساواة في الحقوق والفرص وتضييق التفاوت في التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي.
    This includes building self-confidence, self-efficacy, and leadership skills, particularly at the primary and secondary levels. UN ويشمل ذلك بناء الثقة بالنفس، والكفاءة الذاتية، ومهارات القيادة، لا سيما في مستويي التعليم الابتدائي والثانوي.
    The Ministries of Education, Higher Education and Scientific Research have, over the past two decades, incorporated the concepts of population, development and reproductive health into school curricula at the primary and secondary levels, as well as within the core courses of university study at all public and private universities. UN وساد التعاون بين وزارتي التربية والتعليم العالي والبحث العلمي، طيلة العقدين الماضيين، على تضمين مفاهيم السكان والصحة الإنجابية في المناهج الدراسية وخاصة في مرحلتي التعليم الأساسي والثانوي بصورة متدرجة، وذلك في إطار برنامج التربية الوطنية الإلزامي لطلبة الجامعات الأردنية الرسمية والأهلية.
    In about 40 per cent of countries worldwide, school enrolment ratios at the primary and secondary levels combined are higher for males than for females by more than five percentage points. UN وفي نحو ٤٠ في المائة من بلدان العالم تزيد النسب المئوية للقيد في المدارس بالمرحلتين الابتدائية والثانوية معا، بالنسبة للذكور عنها بالنسبة لﻹناث بأكثر من خمس نقاط مئوية.
    The figures cited in the World Education Report 1995 show that girls and boys are equal as regards enrolment at the primary and secondary levels. UN وتبين اﻷرقام الواردة في التقرير عن التربية في العالم وجود مساواة بين الصبيان والبنات فيما يخص القيد بمدارس المستويين اﻷول والثاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus