"the prime minister and minister for" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيس الوزراء ووزير
        
    • رئيس وزراء ووزير
        
    • برئيس الوزراء ووزير
        
    • الوزير اﻷول ووزير
        
    • برئيس وزراء ووزير
        
    • لرئيس وزراء ووزير
        
    • مجلس الوزراء ووزير
        
    • رئيس الوزراء وزير
        
    The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا.
    13. the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Trade of Samoa, Tuilaepa Sailele Malielegaoi, was elected President of the Conference by acclamation. UN 13 - انتخب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتجارة في ساموا، تويلايبا سايليلي ماليليغاو، رئيسا للمؤتمر بالتزكية.
    13. the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Trade of Samoa, Tuilaepa Sailele Malielegaoi, was elected as President of the Conference by acclamation. UN 13 - انتخب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتجارة في ساموا، تويلايبا سايليلي ماليليجاو، رئيسا للمؤتمر بالتزكية.
    On 4 January, a telephone conversation took place between Igor Ivanov and the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Lebanon, Sélim ElHoss. UN في 4 كانون الثاني/يناير جرت محادثة هاتفية بين إيجور إيفانوف وسليم الحص رئيس وزراء ووزير خارجية لبنان.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I have great pleasure in welcoming the Prime Minister and Minister for Finance, Trade and Industry, Foreign Affairs and National Security of Grenada, Mr. Keith Mitchell, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس بالنيابة: يسرني أن أرحب برئيس الوزراء ووزير المالية والتجارة والصناعة والشؤون الخارجية واﻷمن القومي لغرينادا، السيد كيث متشل، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    2. Further to the legislative elections held on 11 December 2011, the Prime Minister and Minister for Defence, Guillaume Soro, resigned from the Government on 8 March 2012, together with his Cabinet. UN 2 - عقب الانتخابات التشريعية التي أُجريت في 11 كانون الأول/ديسمبر 2011، تقدم رئيس الوزراء ووزير الدفاع غيّوم سورو باستقالته في 8 آذار/مارس 2012، وأعلن كذلك استقالة مجلس الوزراء.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for National Security of Barbados for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الأمن القومي لبربادوس على البيان الذي أدلى به للتو.
    Statements were made by the representatives of Namibia, Slovenia, Bahrain, Malaysia and Brazil, the Secretary of State for Foreign Affairs of the Gambia, the representatives of France and China, and by the President, speaking in his capacity as the Prime Minister and Minister for General Affairs of the Nether-lands. UN وأدلى ببيانات ممثلو ناميبيا وسلوفينيا والبحرين وماليزيا والبرازيل ووزير الدولة للشؤون الخارجية في غامبيا وممثلا فرنسا والصين والرئيس، الذي تكلم بصفته رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة الهولندي.
    Statements were made by the representatives of Namibia, Slovenia, Bahrain, Malaysia and Brazil, the Secretary of State for Foreign Affairs of the Gambia, the representatives of France and China, and by the President, speaking in his capacity as the Prime Minister and Minister for General Affairs of the Netherlands. UN وأدلى ببيانات ممثلو ناميبيا وسلوفينيا والبحرين وماليزيا والبرازيل، ووزير الدولة للشؤون الخارجية في غامبيا، وممثلا فرنسا والصين، والرئيس، الذي تكلم بصفته رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في هولندا.
    10 a.m. Meeting with the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Morocco UN الساعة ٠٠/١٠ اجتماع مع رئيس الوزراء ووزير خارجية المغرب
    Letter dated 26 June 1995 from the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخــة ٢٦ حزيـران/يونيه ١٩٩٥ موجهة إلى رئيس مجلــس اﻷمـن من رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون في المغرب
    My delegation would like to refer to the mentions of the Spanish cities of Ceuta and Melilla contained in the statement made here today by the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco. UN يود وفدي أن يشير إلى ما ورد في البيان الذي أدلى به هنا اليوم رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون في المملكة المغربية، من إشادة إلى مدينتي سبته ومليلة.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا على البيان الذي أدلى به للتو.
    The Acting President: The Assembly will now hear an address by the Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا.
    The Acting President: The Assembly will now hear an address by the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Labour of Tuvalu. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس الوزراء ووزير الخارجية والعمل في توفالو.
    The Acting President: The Assembly will next hear an address by the Prime Minister and Minister for National Security, Foreign Affairs, Finance, Planning and Information of Saint Kitts and Nevis. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستستمع الجمعية بعد هذا إلى خطاب من رئيس الوزراء ووزير الأمن الوطني، والشؤون الخارجية، والمالية، والتخطيط والإعلام في سانت كيتس ونيفيس.
    The PRESIDENT: The Assembly will now hear an address by the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Independent State of Western Samoa. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية( : تستمتع الجمعية اﻵن إلى خطاب رئيس وزراء ووزير خارجيــة دولة ساموا الغربية المستقلة.
    In order to secure the cooperation of all actors, the Prosecutor also travelled to Doha on 30 May 2009, where he met with the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Qatar, Sheikh Hamad bin Jassim bin Jabr Al-Thani. UN ومن أجل ضمان تعاون جميع الجهات الفاعلة، سافر المدعي العام أيضا إلى الدوحة في 30 أيار/مايو 2009، حيث اجتمع برئيس الوزراء ووزير الخارجية القطري، الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني.
    In Rabat, he was received by His Majesty King Hassan II and had meetings with the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Cooperation, Mr. Abdellatif Filali, and with the Minister of State for the Interior, Mr. Driss Basri. UN واستقبله فــي الربــاط جلالــة الملك الحسن الثاني، وعقـد اجتماعات مــع السيـد عبد اللطيف فلالي الوزير اﻷول ووزير الخارجية والتعاون والسيد إدريس البصري، وزير الداخلية.
    The PRESIDENT: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Saint Kitts and Nevis, His Excellency the Honourable Mr. Kennedy A. Simmonds, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يسعدني بالغ السعادة أن أرحب برئيس وزراء ووزير خارجية سانت كيتس ونيفيس، معالي اﻷونرابل كينيدي أ.
    The PRESIDENT: The Assembly will now hear a statement by the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Saint Kitts and Nevis. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب لرئيس وزراء ووزير خارجية سانت كيتس ونيفيس.
    The President (spoke in Spanish): The Assembly will now hear an address by the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the State of Qatar. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية في دولة قطر.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Labour of Tuvalu for his statement. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة أشكر رئيس الوزراء وزير الخارجية والعمل في توفالو على بيانه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus