The meetings discussed how best to assist the Prime Minister in preparing a road map for the new transition period. | UN | وجرت خلال هذه الاجتماعات مناقشة أفضل السبل الكفيلة بمساعدة رئيس الوزراء في وضع خريطة للطريق للفترة الانتقالية الجديدة. |
The Office of the Prime Minister assists the Prime Minister in leading and coordinating the work of the Government. | UN | ويقوم مكتب رئيس الوزراء بمساعدة رئيس الوزراء في تصريف أعمال الحكومة وتنسيقها. |
17. The Commission presented its report, Shaping a Fairer Future, to the Prime Minister in February 2006. | UN | 17 - قدمت اللجنة تقريرها، تشكيل مستقبل أكثر إنصافا، إلى رئيس الوزراء في شباط/فبراير 2006. |
The designation was given under a written instrument by the Prime Minister in 2010. | UN | وقد عُيّنت بموجب صك كتبه رئيس الوزراء في عام 2010. |
He furthermore remarked that this served to weaken the confidence workers in weapons factories had in themselves and had undermined the Prime Minister in his own heart. | UN | وفضلا عن ذلك، لاحظ أن ذلك قد عمل على إضعاف ثقة العاملين في مصانع اﻷسلحة بأنفسهم ونال من رئيس الوزراء في خاصة نفسه. |
The Office of the Prime Minister assists the Prime Minister in leading and coordinating the work of the Government. | UN | ويقوم مكتب رئيس الوزراء بمساعدة رئيس الوزراء في تصريف أعمال الحكومة وتنسيقها. |
Loose nukes-- sinkhole-- North Korea-- the Prime Minister in exile! | Open Subtitles | تم فقدان أسلحة نووية كوريا الشمالية رئيس الوزراء في المنفى انقلاب عسكري |
In recognition of the importance of the residential and commercial sectors in energy use, the Prime Minister in 1992 announced energy efficiency targets for buildings owned or occupied by the Commonwealth. | UN | ٢٩- وتسليماً بأهمية القطاعين السكني والتجاري في استخدام الطاقة، أعلن رئيس الوزراء في عام ١٩٩٢ عن مستويات مستهدفة بشأن كفاية الطاقة بالنسبة للمباني التي يملكها أو يشغلها الكومنولث. |
According to the Group’s information, the Programme, created by the Prime Minister in 2007, contravened the sanctions regime between 2011 and 2012. | UN | وتشير المعلومات التي حصل عليها الفريق، إلى أن البرنامج، الذي أنشأه رئيس الوزراء في عام 2007، خالف نظام الجزاءات في الفترة بين عامي 2011 و 2012. |
The new National Committee for Equality between Men and Women was headed by the Minister of the Interior, who was second only to the Prime Minister in the administrative hierarchy of the country. | UN | واللجنة الوطنية الجديدة للمساواة بين الرجل والمرأة يرأسها وزير الداخلية، الذي يلي فحسب رئيس الوزراء في التسلسل الإداري للبلد. |
401. The Commission presented their report, Shaping a Fairer Future, to the Prime Minister in February 2006. | UN | 401 - وقدمت اللجنة تقريرها المعنون تشكيل مستقبل أكثر إنصافاً إلى رئيس الوزراء في شباط/ فبراير 2006. |
Concerns about the inappropriate behaviour of the Minister of the Interior had been raised repeatedly with the Prime Minister in previous years, including by the President. These concerns were not addressed adequately. | UN | وقد أثارت عدة جهات أمام رئيس الوزراء في السنوات السابقة، منها الرئيس، شواغل متعلقة بالتصرف غير اللائق لوزير الداخلية، ولم تُعالَج هذه الشواغل معالجة مناسبة. |
A tax reform package was announced by the Prime Minister in February 2007. | UN | أعلن رئيس الوزراء في شباط/فبراير 2007 عن برنامج للإصلاح الضريبي. |
A number of these cases were analysed in the report presented by the Ministry of the Interior to the Prime Minister in May 1999. | UN | وتضمَّن التقرير الذي قدمته وزارة الداخلية إلى رئيس الوزراء في أيار/مايو 1999 تحليلات لعدد من هذه الحالات. |
A circular was issued by the Prime Minister in August 1999 to ensure implementation of the plan. | UN | وقد أصدر رئيس الوزراء في آب/أغسطس ١٩٩٩ تعميما لضمان تنفيذ الخطة. |
47. When the Special Representative met with the Prime Minister in January 1999, he expressed his concern that so little progress had been made on these cases. | UN | 47- وعندما تقابل الممثل الخاص مع رئيس الوزراء في كانون الثاني/يناير 1999، أعرب الممثل الخاص عن قلقه إزاء ضآلة التقدم المحرز في هذه الحالات. |
Two circular letters issued by the Prime Minister in 1993 and 1994 instructed those in charge of managing public and quasi-public services to take appropriate measures to improve service to the elderly and give them priority. | UN | وقد أرسل رئيس الوزراء في عامي 1993 و 1994 رسالتين معممتين إلى المسؤولين بالخدمات الحكومية وشبه الحكومية لمطالبتهم باتخاذ تدابير مفيدة من أجل تحسين استقبال المسنين بهذه الخدمات وإعطائهم الأولوية فيها. |
122. Girls constituted 63% of the pupils awarded stipends of the Prime Minister in 2002 for outstanding achievements in school. | UN | 122 - شكلت البنات 63 في المائة من التلاميذ الذين حصلوا على جوائز مالية من رئيس الوزراء في عام 2002 لتفوقهم في المدرسة. |
- To assist the Prime Minister in formulating and implementing the programme for the immediate disarmament and dismantling of militias consistent with paragraph 12 of resolution 1721 (2006), and to monitor its implementation, | UN | - مساعدة رئيس الوزراء على وضع وتنفيذ برنامج النـزع الفوري لسلاح المليشيات وحلها بمـا يتماشـى والفقرة 12 من القرار 1721 (2006)، ورصد تنفيذه؛ |
the Prime Minister in principle welcomed such a visit, depending on the time and the situation. | UN | ورحب رئيس الوزراء من حيث المبدأ بهذه الزيارة، رهنا بالتوقيت والوضع. |
8: Speech of the Prime Minister in March 2006 | UN | ملحق رقم 7: خطاب رئيس مجلس الوزراء في مارس 2006 |
activities: Became a member of the Council of Economic Analysis of the Prime Minister in 1997. | UN | وأصبح عضوا بمجلس التحليل الاقتصادي التابع لرئيس الوزراء في سنة 1997 |