the Prime Minister of the Republic of Turkey, His Excellency Mr. Necmettin Erbakan, also addressed the Meeting. | UN | وقد ألقى رئيس وزراء جمهورية تركيا، سعادة السيد نجم الدين أربكان كلمة في الاجتماع أيضا، |
This is not a popular subject, and we cannot expect the Prime Minister of the Republic of Albania to speak about it. | UN | وذلك ليس موضوعا مفضلا، ولا يمكننا أن نتوقع من رئيس وزراء جمهورية ألبانيا أن يتكلم عنه. |
the Prime Minister of the Republic of Kenya, H.E. The Right Honourable Raila Amolo Odinga, made a statement. | UN | أدلى سعادة الرايت أونرابل رايلا أمولو أودينغا، رئيس وزراء جمهورية كينيا، ببيان. |
The meeting was chaired by the Prime Minister of the Republic of Croatia, H.E. Dr. Ivo Sanader. | UN | وترأس الاجتماع رئيس وزراء جمهورية كرواتيا، سعادة الدكتور إيفو سانادِر. |
The meeting was chaired by the Prime Minister of the Republic of Croatia, H.E. Dr. Ivo Sanader. | UN | وترأس الاجتماع رئيس وزراء جمهورية كرواتيا، سعادة الدكتور إيفو سانادِر. |
The adoption was preceded by a Council debate with ministerial participation of several members and with the Prime Minister of the Republic of Croatia, Dr. Ivo Sanader, chairing. | UN | وسبق اتخاذ القرار مناقشة بالمجلس شارك فيها عدد من الأعضاء على المستوى الوزاري إلى جانب رئيس وزراء جمهورية كرواتيا، الدكتور إيفو سانادِر الذي ترأس الجلسة. |
The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the Republic of Tajikistan for the statement he has just made. | UN | الرئيس: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء جمهورية طاجيكستان على البيان الذي أدلى به للتو. |
Letter addressed to the Prime Minister of the Republic of India, Mr. Atal Behari Vajpayee | UN | آتال بهاري فاجباي رئيس وزراء جمهورية الهند |
the Prime Minister of the Republic of Bulgaria and the Prime Minister of the Republic of Macedonia, | UN | إن رئيس وزراء جمهورية بلغاريا ورئيس وزراء جمهورية مقدونيا، |
The Acting President (interpretation from Arabic): I thank the Prime Minister of the Republic of Iceland for his statement. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس وزراء جمهورية أيسلندا على بيانه. |
The High-level Forum was jointly opened by the Prime Minister of the Republic of Korea and the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. | UN | وتشارك في افتتاح المنتدى الرفيع المستوى رئيس وزراء جمهورية كوريا ووكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The Acting President (interpretation from Arabic): The Assembly will now hear a statement by the Prime Minister of the Republic of Slovenia. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يدلي به رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا. |
Statement of the Prime Minister of the Republic of Bulgaria | UN | البيان الذي أدلى به رئيس وزراء جمهورية بلغاريا |
the Prime Minister of the Republic of Bulgaria, Mr. Jean Videnov, addressed the meeting. | UN | وألقى رئيس وزراء جمهورية بلغاريا خطابا في الاجتماع. |
The Acting President (interpretation from Arabic): I thank the Prime Minister of the Republic of Senegal for his statement. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس وزراء جمهورية السنغال على خطابه. |
the Prime Minister of the Republic of Turkey, His Excellency Mr. Necmettin Erbakan, also addressed the Meeting. | UN | وقد ألقى رئيس وزراء جمهورية تركيا، سعادة السيد نسمتين اربكان كلمة في الاجتماع أيضا، |
The PRESIDENT: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the Republic of Latvia for the statement he has just made. | UN | نيابة عن الجمعية العامــة، أود أن أشكــر رئيس وزراء جمهورية لاتفيا على البيان الذي أدلى به توا. |
I have the honour to submit, enclosed herewith, a letter by the Prime Minister of the Republic of Croatia, Mr. Nikica Valentic, addressed to you. | UN | أتشرف بأن أقدم رسالة، مرفقة طيه، موجهة إليكم من رئيس وزراء جمهورية كرواتيا، السيد نيكيتشا فالينتش. |
On behalf of the delegation of the Special Committee and on behalf of the seminar, I also wish to thank the Prime Minister of the Republic of Fiji for his important address. | UN | وباسم وفد اللجنة الخاصة وباسم الحلقة الدراسية، أود أيضا أن أتقدم بالشكر لرئيس وزراء جمهورية فيجي لكلمته الهامة أمام الحلقة. |
The President (spoke in French): The Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the Republic of San Marino. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيسة وزراء جمهورية سان مارينو. |
The Acting President: The Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the Republic of Korea. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء في جمهورية كوريا. |
The Acting President (interpretation from Arabic): I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Republic of Slovenia, His Excellency Mr. Janez Drnovšek, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس بالنيابة: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية سلوفينيا، سعادة السيد جانيز درنوفزيك، وأن أدعوه إلى إلقاء خطابه أمام الجمعية العامة. |
We have also received messages from the following Heads of Government: His Excellency the Prime Minister of the Republic of India, His Excellency the Prime Minister of Malaysia, and His Excellency the Premier of the State Council of the People's Republic of China. | UN | كما تلقينا رسائل من رؤساء الحكومات التاليين: دولة رئيس وزراء جمهورية الهند، دولة رئيس وزراء ماليزيا، دولة رئيس مجلس الدولة بجمهورية الصين الشعبية. |