"the principal adviser" - Traduction Anglais en Arabe

    • المستشار الرئيسي
        
    • المستشارة الرئيسية
        
    • غوبتا والمستشار الرئيسي
        
    • للمستشار الرئيسي
        
    the principal adviser presents an annual report to the Executive Director on matters that were brought to the attention of the Ethics Office as well as systematic ethics issues found within UNICEF. UN ويقدم المستشار الرئيسي لشؤون الأخلاقيات تقريرا سنويا إلى المكتب التنفيذي بشأن المسائل التي أحيلت إلى مكتب الأخلاقيات، علاوة على مسائل الأخلاقيات التي تتسم بالمنهجية، التي يُكشف عنها في اليونيسيف.
    the principal adviser has followed up periodically with that staff member. UN وظل المستشار الرئيسي يتابع حالة هذا الموظف بصورة دورية.
    The Chief Security Adviser is the principal adviser to the Designated Official and the Security Management Team in the country, including Monrovia and field locations, leading to an integrated security structure. UN وكبير مستشاري الأمن هو المستشار الرئيسي للمسؤول المكلف بشؤون الأمن ولفريق إدارة الأمن في البلد، بما في ذلك منروفيا والمواقع الميدانية، مما يساعد على إنشاء بنية أمنية متكاملة.
    the principal adviser, Ethics, introduced the agenda item. UN وقدمت المستشارة الرئيسية لشؤون لأخلاقيات هذا البند من جدول الأعمال.
    the principal adviser, Ethics, introduced the agenda item. UN وقدمت المستشارة الرئيسية لشؤون لأخلاقيات هذا البند من جدول الأعمال.
    30. The report (E/ICEF/2012/11) was introduced by Deputy Executive Director, Programmes, and the principal adviser, Gender and Rights. UN 30 - عرض نائب المدير التنفيذي راو غوبتا والمستشار الرئيسي المعني بالمساواة بين الجنسين والحقوق التقرير (E/ICEF/2012/11).
    2. At the end of November, the principal adviser retired. UN 2 - وفي نهاية تشرين الثاني/نوفمبر، تقاعد المستشار الرئيسي.
    In addition, the principal adviser met with new senior staff to brief them on the programme and on mitigation of conflicts of interest. UN إضافة إلى ذلك، اجتمع المستشار الرئيسي بكبار الموظفين الجدد لإحاطتهم علما بالبرنامج وبأساليب التخفيف من تضارب المصالح.
    9. the principal adviser, Ethics, was invited in 2011 to attend meetings of the Global Management Team. UN 9 - وفي عام 2011، دُعي المستشار الرئيسي لشؤون الأخلاقيات إلى حضور اجتماعات فريق الادارة العالمي.
    As the principal adviser on administrative matters to both Under-Secretaries-General, the Executive Officer will play a pivotal role in the administration of the Departments, particularly with regard to the implementation and monitoring of delegated authorities such as those in respect to the selection of staff. UN وسيؤدي المسؤول التنفيذي، باعتباره المستشار الرئيسي لوكيلي الأمين العام في المسائل الإدارية، دورا محوريا في تصريف الشؤون الإدارية للإدارتين، وبخاصة فيما يتعلق بتنفيذ ورصد السلطات المفوضة لهما، فيما يتعلق مثلا باختيار الموظفين.
    He is the principal adviser to the Secretary-General on humanitarian issues and also serves as a link between the humanitarian community and the intergovernmental organs of the United Nations, as well as the political, security, developmental and human rights elements of the United Nations system. UN وهو المستشار الرئيسي لﻷمين العام في القضايا اﻹنسانية، كما يشكل حلقة وصل بين جماعة المنظمات اﻹنسانية واﻷجهزة الحكومية الدولية التابعة لﻷمم المتحدة، فضلا عن العناصر السياسية واﻷمنية واﻹنمائية والمعنية بحقوق اﻹنسان التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    In addition, the Force will assist the good offices efforts through the Special Representative of the Secretary-General/Chief of Mission, as the principal adviser and deputy to the Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus, focusing on the full-fledged negotiations between the Greek Cypriot and Turkish Cypriot leaders. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستساعد القوة جهود المساعي الحميدة التي يبذلها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة، باعتباره المستشار الرئيسي ونائب المستشار الخاص للأمين العام، والتي تركز على المفاوضات الشاملة بين زعماء القبارصة اليونانيين وزعماء القبارصة الأتراك.
    In addition, UNFICYP will assist the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission, as the principal adviser and deputy to the Special Adviser of the Secretary-General, in his efforts to support the Cyprus peace talks, focusing on the full-fledged negotiations between the Greek Cypriot and Turkish Cypriot leaders. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستساعد القوة الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة، كونه المستشار الرئيسي ونائب المستشار الخاص للأمين العام، في جهوده لدعم محادثات السلام المتعلقة بقبرص، التي تركز على المفاوضات الشاملة بين زعماء القبارصة اليونانيين وزعماء القبارصة الأتراك.
    Included in the Executive Office are the functions of the principal adviser on Programming and Policy to engage with Divisions and key stakeholders and processes to focus and drive the UNEP strategic policy agenda with responsibility for all programmatic policy support. UN وتندرج في دائرة مهام المكتب التنفيذي مهام المستشار الرئيسي المعني بالبرمجة والسياسات المتمثلة في التشاور بالشعب وأصحاب المصلحة الرئيسيين والعمليات من أجل التركيز على برنامج عمل السياسات الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمضي به قدما، ويتولى المسؤولية عن دعم جميع السياسات البرنامجية.
    1. Act as the principal adviser to the head of mission on addressing conduct and discipline issues relating to all categories of United Nations peacekeeping personnel in the mission. UN 1 - تأدية دور المستشار الرئيسي لرئيس البعثة في مجال معالجة قضايا السلوك والانضباط المتعلقة بأفراد الأمم المتحدة لحفظ السلام في البعثة بجميع فئاتهم.
    (e) Financial disclosure. the principal adviser is responsible for strategic development and implementation of the UNICEF financial disclosure programme. UN (هـ) الإقرار المالي - يتحمل المستشار الرئيسي مسؤولية إعداد وتنفيذ برنامج اليونيسيف للإقرارات المالية على المستوى الاستراتيجي،
    12. the principal adviser continued to attend the regular meetings of headquarters senior staff and to participate in the Global Management Team. UN 12 - وواصلت المستشارة الرئيسية حضور الاجتماعات العادية لكبار موظفي المقر والمشاركة في فريق الإدارة العالمي.
    In addition, the Force assisted the good offices efforts through the Special Representative of the Secretary-General/Chief of Mission, as the principal adviser and deputy to the Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus, focusing on the full-fledged negotiations between the Greek Cypriot and Turkish Cypriot leaders. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت القوة المساعدة في جهود المساعي الحميدة التي تُبذل عن طريق الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة، باعتبارها المستشارة الرئيسية للمستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص ونائبته، والتي تركز على المفاوضات الشاملة بين زعيم القبارصة اليونان وزعيم القبارصة الأتراك.
    59. the principal adviser stressed that it was important to have the right mix of decentralized results, reporting and regional approaches on gender, in line with the organization's decentralized structure. UN 59 - وشددت المستشارة الرئيسية على أهمية المزيج اللامركزي الصحيح للنتائج والتقارير والنُهج الإقليمية المتعلقة بالشؤون الجنسانية، بما يتماشى مع الهيكل اللامركزي للمنظمة.
    59. the principal adviser stressed that it was important to have the right mix of decentralized results, reporting and regional approaches on gender, in line with the organization's decentralized structure. UN 59 - وشددت المستشارة الرئيسية على أهمية المزيج اللامركزي الصحيح للنتائج والتقارير والنُهج الإقليمية المتعلقة بالشؤون الجنسانية، بما يتماشى مع الهيكل اللامركزي للمنظمة.
    7. In addition, UNFICYP will assist the Special Representative of the Secretary-General/Chief of Mission, as the principal adviser and deputy to the Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus, in her efforts to support the full-fledged negotiations between the Greek Cypriot and Turkish Cypriot leaders. UN 7 - وإضافة إلى ذلك، ستساعد القوة الممثلة الخاصة للأمين العام/رئيسة البعثة، باعتبارها المستشارة الرئيسية ونائبة المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص، فيما تبذله من جهود لدعم المفاوضات الشاملة بين زعماء القبارصة اليونانيين والأتراك.
    159. The report (E/ICEF/2012/11) was introduced by Deputy Executive Director, Programmes, and the principal adviser, Gender and Rights. UN 159 - عرض نائب المدير التنفيذي راو غوبتا والمستشار الرئيسي المعني بالمساواة بين الجنسين والحقوق التقرير (E/ICEF/2012/11).
    5. Annual reporting is a required aspect of the principal adviser's core responsibilities. UN 5 - تشمل المسؤوليات الأساسية للمستشار الرئيسي إعداد تقارير سنوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus