"the principle of self-determination as" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمبدأ تقرير المصير على النحو
        
    • لمبدأ تقرير المصير كما
        
    • مبدأ تقرير المصير بوصفه
        
    • عن مبدأ تقرير المصير بحسب
        
    • مبدأ تقرير المصير على النحو
        
    His Government attached great importance to the principle of self-determination as set out in the United Nations Charter and the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وتولي حكومته أهمية كبيرة لمبدأ تقرير المصير على النحو الذي حدّده ميثاق الأمم المتحدة والعهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية.
    The British Government attaches great importance to the principle of self-determination as set out in Article 1.2 of the Charter of the United Nations and article 1 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وتولي الحكومة البريطانية أهمية قصوى لمبدأ تقرير المصير على النحو المحدد في المادة 1-2 من ميثاق الأمم المتحدة، والمادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The British Government attaches great importance to the principle of self-determination as set out in Article 1.2 of the Charter of the United Nations and article 1 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN تولي الحكومة البريطانية أهمية بالغة لمبدأ تقرير المصير على النحو المنصوص عليه في المادة 1-2 من ميثاق الأمم المتحدة، والمادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The British Government attaches great importance to the principle of self-determination as set out in Article 1.2 of the Charter of the United Nations and article 1 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN تولــي الحكومــة البريطانيــة أهمية كبرى لمبدأ تقرير المصير كما تنص عليه المادة 1-2 من ميثاق الأمم المتحدة، والمادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    " The British Government attaches great importance to the principle of self-determination as set out in Article 1.2 of the Charter of the United Nations and article 1 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ' ' تولي الحكومة البريطانية أهمية كبيرة لمبدأ تقرير المصير كما ورد في المادة 1- 2 من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    By accepting the existence of the dispute and urging both parties to negotiate, the resolution excluded application of the principle of self-determination as a means of dispute settlement. UN ويستبعد القرار، من خلال قبول وجود خلاف وحث الطرفين على التفاوض، تطبيق مبدأ تقرير المصير بوصفه وسيلة لتسوية الخلاف.
    Recognizing that in the decolonization process there is no alternative to the principle of self-determination as enunciated by the General Assembly in its resolutions 1514 (XV), 1541 (XV) and other resolutions, UN وإذ تسلم بأن عملية إنهاء الاستعمار لا تطرح بديلا عن مبدأ تقرير المصير بحسب المبادئ المنصوص عليها في قراري الجمعية العامة 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) وغيرهما من القرارات،
    Her Government attached great importance to the principle of self-determination as set out in the Charter and the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وأضافت أن حكومتها تعلق أهمية كبيرة على مبدأ تقرير المصير على النحو المبين في الميثاق والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The United Kingdom Government attaches great importance to the principle of self-determination as set out in Article 1.2 of the Charter of the United Nations and article 1 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وتولي حكومة المملكة المتحدة أهمية كبيرة لمبدأ تقرير المصير على النحو الذي يرد به في المادة 1-2 من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The United Kingdom Government attaches great importance to the principle of self-determination as set out in Article 1.2 of the Charter of the United Nations and article 1 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وتولي حكومة المملكة المتحدة أهمية كبيرة لمبدأ تقرير المصير على النحو المبين في المادة 1-2 من ميثاق الأمم المتحدة، والمادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Recognizing that in the decolonization process there is no alternative to the principle of self-determination as enunciated by the General Assembly in its resolutions 1514 (XV), 1541 (XV) and other resolutions, UN وإذ تسلّم بأنه في عملية القضاء على الاستعمار لا يوجد بديل لمبدأ تقرير المصير على النحو الذي بينته الجمعية العامة في قراريها 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) وغيرهما من القرارات،
    Recognizing that in the decolonization process there is no alternative to the principle of self-determination as enunciated by the General Assembly in its resolutions 1514 (XV), 1541 (XV) and other resolutions, UN وإذ تسلِّم بأنه في عملية القضاء على الاستعمار لا يوجد بديل لمبدأ تقرير المصير على النحو الذي بينته الجمعية العامة في قراريها 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) وغيرهما من القرارات،
    Recognizing that in the decolonization process there is no alternative to the principle of self-determination as enunciated by the General Assembly in its resolutions 1514 (XV), 1541 (XV) and other resolutions, UN وإذ تسلِّم بأنه في عملية القضاء على الاستعمار لا يوجد بديل لمبدأ تقرير المصير على النحو الذي بينته الجمعية العامة في قراريها 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) وغيرهما من القرارات،
    Recognizing that in the decolonization process there is no alternative to the principle of self-determination as enunciated by the General Assembly in its resolutions 1514 (XV), 1541 (XV) and other resolutions, UN وإذ تسلﱢم بأنه في عملية إنهاء الاستعمار لا يوجد بديل لمبدأ تقرير المصير على النحو الذي بينته الجمعية العامة في قراريها ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من القرارات،
    Recognizing that in the decolonization process there is no alternative to the principle of self-determination as enunciated by the General Assembly in its resolutions 1514 (XV), 1541 (XV) and other resolutions, UN وإذ تسلﱢم بأنه في عملية القضاء على الاستعمار لا يوجد بديل لمبدأ تقرير المصير على النحو الذي بينته الجمعية العامة في قراريها ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من القرارات،
    Recognizing that in the decolonization process there is no alternative to the principle of self-determination as enunciated by the General Assembly in its resolutions 1514 (XV), 1541 (XV) and other resolutions, UN وإذ تسلﱢم بأنه في عملية إنهاء الاستعمار لا يوجد بديل لمبدأ تقرير المصير على النحو الذي بينته الجمعية العامة في قراريها ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من القرارات،
    Recognizing that in the decolonization process there is no alternative to the principle of self-determination as enunciated by the General Assembly in its resolutions 1514 (XV), 1541 (XV) and other resolutions, UN وإذ تسلﱢم بأنه في عملية القضاء على الاستعمار لا يوجد بديل لمبدأ تقرير المصير على النحو الذي بينته الجمعية العامة في قراريها ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من القرارات،
    The British Government attaches great importance to the principle of self-determination, as set out in Article 1.2 of the Charter of the United Nations and article 1 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN تولي الحكومة البريطانية أهمية كبيرة لمبدأ تقرير المصير كما ورد في المادة الأولى - 2 من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    " The British Government attaches great importance to the principle of self-determination as set out in Article 1.2 of the Charter of the United Nations and article 1 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ' ' تولي الحكومة البريطانية أهمية كبيرة لمبدأ تقرير المصير كما ورد في المادة الأولى - 2 من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Recognizing that in the decolonization process there is no alternative to the principle of self-determination as enunciated by the General Assembly in its resolutions 1514 (XV), 1541 (XV) and other resolutions, UN وإذ تسلِّم بأنه لا يوجد في عملية القضاء على الاستعمار بديل لمبدأ تقرير المصير كما نصَّت عليه الجمعية العامة في قراريها 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) وغيرهما من القرارات،
    The Foreign Minister concluded that, by accepting the existence of the dispute and urging both parties to negotiate, the resolution excluded application of the principle of self-determination as a means of dispute settlement. UN وخلص وزير الخارجية إلى أن القرار يستبعد، من خلال قبول وجود خلاف وحث الطرفين على التفاوض، تطبيق مبدأ تقرير المصير بوصفه وسيلة لتسوية الخلاف.
    Second, we come to rebut the arguments of Spain in its attempt to obtain sovereignty of Gibraltar against the democratic wishes of our people; and third to seek from the United Nations a clear acknowledgement and declaration of the applicability of the principle of self-determination as the only principle relevant to the decolonization of Gibraltar. UN وجئنا، ثانيا، لدحض حجج اسبانيا في محاولاتها الحصول على السيادة على جبل طارق ضد الرغبات الديمقراطية لشعبنا؛ وأن نحصل، ثالثا، على اعتراف وإعلان واضحين من اﻷمم المتحدة بشأن انطباق مبدأ تقرير المصير بوصفه المبدأ الوحيد ذي الصلة بإنهاء استعمار جبل طارق.
    Recognizing that in the decolonization process there is no alternative to the principle of self-determination as enunciated by the General Assembly in its resolutions 1514 (XV), 1541 (XV) and other resolutions, UN وإذ تسلم بأن عملية إنهاء الاستعمار لا تطرح بديلا عن مبدأ تقرير المصير بحسب المبادئ المنصوص عليها في قراري الجمعية العامة 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) وغيرهما من القرارات،
    Recognizing that in the decolonization process there is no alternative to the principle of self-determination as enunciated by the General Assembly in its resolutions 1514 (XV), 1541 (XV) and other resolutions, UN وإذ تسلم بأن عملية إنهاء الاستعمار لا تطرح بديلا عن مبدأ تقرير المصير على النحو الذي أعلنته الجمعية العامة في قراريها 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) وغيرهما من القرارات،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus