Recalling the principles and objectives of the OIC Charter; | UN | إذ يذكر بمبادئ وأهداف ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي، |
Guided by the principles and objectives of the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and other relevant instruments, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وغير ذلك من الصكوك ذات الصلة، |
Guided by the principles and objectives of the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenants on Human Rights, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، |
the principles and objectives of human rights are not sufficiently woven or integrated into the overall strategic plan of action. | UN | كما أن مبادئ وأهداف حقوق الإنسان ليست مصاغة على نحو وافٍ، أو مدمجة ضمن خطة العمل الاستراتيجية الشاملة. |
Recalling the principles and objectives of the OIC Charter; | UN | وإذ يستذكر مبادئ وأهداف ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي: |
We continue to renew our call to all States to strictly observe the principles and objectives of the 1925 Geneva Protocol. | UN | وما زلنا نجدد دعوتنا إلى جميع الدول إلى المراعاة الصارمة لمبادئ وأهداف بروتوكول جنيف لعام 1925. |
Guided by the principles and objectives of the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenants on Human Rights, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، |
Guided by the principles and objectives of the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and other relevant instruments, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والصكوك الأخرى ذات الصلة، |
Guided by the principles and objectives of the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
Guided by the principles and objectives of the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenants on Human Rights, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، |
Guided by the principles and objectives of the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
Guided by the principles and objectives of the Charter of the United Nations, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة، |
The international community has thus been able to thwart this attempt to distort the principles and objectives of a General Assembly resolution. | UN | وبذلك تمكن المجتمع الدولي من كبح محاولة تشويه مبادئ وأهداف قرار من قرارات الجمعية العامة. |
The situation in Gibraltar was colonial in nature and was therefore incompatible with the principles and objectives of the Charter of the United Nations. | UN | والحالة السائدة في جبل طارق ذات طابع استعماري، ومن ثم فإنها لا تتفق مع مبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة. |
For my country, this is also an opportunity to set out before the General Assembly the principles and objectives of our foreign policy. | UN | وهذه تمثل بالنسبة لبلدي فرصة أخرى لنعرض على الجمعية العامة مبادئ وأهداف سياستنا الخارجية. |
Moreover, it was one of the key promises in the principles and objectives of the NPT's indefinite extension five years ago. | UN | وكانت أيضا واحدا من الوعود الرئيسية في مبادئ وأهداف التمديد غير المحدد الأجل لمعاهدة عدم الانتشار قبل خمس سنوات. |
On the substance of the Conference, we would want to try to build upon the principles and objectives of the 1995 Review Conference. | UN | وفيما يتعلق بالمسائل الموضوعية للمؤتمر، نريد أن نحاول البناء على مبادئ وأهداف المؤتمر الاستعراضي لعام 1995. |
1. To fully respect the principles and objectives of the National Salvation Council and abide by the provisions contained therein; | UN | ١ - أن نحتــرم احترامـــا كامــلا مبادئ وأهداف مجلس اﻹنقاذ الوطني وأن نمتثل باﻹحكام الواردة في هذا الشأن؛ |
IN KHARTOUM Emphasizing the principles and objectives of the Organisation of the Islamic Conference which call for solidarity among Islamic States; | UN | تأكيداً لمبادئ وأهداف منظمة المؤتمر الإسلامي التي تدعو للتضامن بين الدول الإسلامية، |
Proceeding from the principles and objectives of the Charter of the Organization of the Islamic Conference; | UN | انطلاقاً من مبادئ ومقاصد ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي، |
And we expect the Conference to produce a factual report on the implementation of the Treaty and the “Principles and objectives” of 1995. | UN | ونتوقع أن يصدر المؤتمر تقريراً وقائعياً بشأن تنفيذ المعاهدة ومبادئ وأهداف عام 1995. |
Special attention must be given to the developing countries in accordance with the principles and objectives of the 1995 Conference. | UN | وأضافت أنه يجب إيلاء اهتمام خاص للبلدان النامية وفقا للمبادئ والأهداف التي حددها مؤتمر عام 1995. |
Reiterating also the principles and objectives of the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenants on Human Rights, | UN | وإذ يكرر أيضاً تأكيد المبادئ والأهداف الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وفي العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، |
Assuring the Fifth Committee of the Federation's unwavering commitment to the principles and objectives of the United Nations, | UN | وأود أن أؤكد للجنة الخامسة التزام الاتحاد الثابت بمبادئ ومقاصد اﻷمم المتحدة. |
In considering the proposed amendment, it is the view of the Government of Canada that Member States must remain guided by the principles and objectives of the Single Convention. | UN | ولدى النظر في التعديل المقترح، ترى حكومة كندا أنه يتعين على الدول الأعضاء أن تستمر في الاسترشاد بالمبادئ والأهداف الواردة في الاتفاقية الوحيدة. |