Increasingly, the principles of the Rio Declaration are also being reflected in national laws. | UN | وبشكل متزايد، يجري أيضا إدراج مبادئ إعلان ريو في القوانين الوطنية. |
Increasingly, the principles of the Rio Declaration are being reflected in national laws as well. | UN | كما أن مبادئ إعلان ريو أصبحت تنعكس بصورة متزايدة في القوانين الوطنية. |
In addition, they strongly reaffirmed all of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development, in particular the principle common but differentiated responsibilities. | UN | وعلاوة على ذلك، أكدوا من جديد جميع مبادئ إعلان ريو بشأن البيئية والتنمية، وخاصة مبدأ المسؤولية المشتركة ولكن المتباينة. |
Our commitment to the principles of the Rio Declaration and the objectives of Agenda 21 is reflected in Solomon Islands' ratification of the Convention on Biological Diversity and the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | إن التزامنا بمبادئ إعلان ريو وأهداف جدول أعمال القرن ٢١ قد تم التعبير عنــه بتصديق جزر سليمان على اتفاقية التنوع البيولوجي والاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ. |
Recalling the principles of the Rio Declaration on Environment and Development, | UN | وإذ يشير إلى مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، |
[Reaffirming the principles of the Rio Declaration on Environment and Development, in particular principles 6, 7, 15 and 16, | UN | [إذ تؤكد من جديد مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، ولا سيما المبادئ 6 و7 و15 و16، |
Recalling the principles of the Rio Declaration on Environment and Development, | UN | وإذ يشير إلى مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، |
[Reaffirming the principles of the Rio Declaration on Environment and Development, in particular principles 6, 7, 15 and 16, | UN | [إذ تؤكد من جديد مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، ولا سيما المبادئ 6 و7 و15 و16، |
[Reaffirming the principles of the Rio Declaration on Environment and Development, in particular principles 6, 7, 15 and 16, | UN | [إذ تؤكد من جديد مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، ولا سيما المبادئ 6 و7 و15 و16، |
[Reaffirming the principles of the Rio Declaration on Environment and Development, in particular principles 6, 7, 15 and 16, | UN | [إذ تؤكد من جديد مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، ولا سيما المبادئ 6 و7 و15 و16، |
Dissemination of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development | UN | نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية |
Dissemination of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development | UN | نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية |
19. Under subprogramme 4, Environmental governance, it was noted by some delegations that there were insufficient references to the principles of the Rio Declaration on Environment and Development as only principle 10 was mentioned. | UN | 19 - وفي إطار البرنامج الفرعي 4، الحوكمة البيئية، لاحظ بعض الوفود عدم وجود إشارات كافية إلى مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، إذ أن المبدأ الوحيد المذكور هو المبدأ 10. |
The goals will build on past agreements, including Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, and will fully respect the principles of the Rio Declaration on Environment and Development. | UN | وستُبنى الأهداف على اتفاقيات سابقة، منها جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبيرغ للتنفيذ، وستحترم بشكل كامل مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية. |
80. Under subprogramme 4, Environmental governance, it was noted by some delegations that there were insufficient references to the principles of the Rio Declaration on Environment and Development as only principle 10 was mentioned. | UN | 80 - وفي إطار البرنامج الفرعي 4، الحوكمة البيئية، لاحظ بعض الوفود عدم وجود إشارات كافية إلى مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، إذ أن المبدأ الوحيد المذكور هو المبدأ 10. |
15. We reaffirm all the principles of the Rio Declaration on Environment and Development, including, inter alia, the principle of common but differentiated responsibilities, as set out in principle 7 of the Rio Declaration. | UN | 15 - ونجدد تأكيد جميع مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، ويشمل ذلك في جملة أمور مبدأَ المسؤوليات المشتركة ولكن المتباينة، على النحو المنصوص عليه في المبدأ 7 من إعلان ريو. |
49/113 Dissemination of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development | UN | ٤٩/١١٣ نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية |
The commitment of Solomon Islands to the principles of the Rio Declaration and the objectives of Agenda 21 is manifested in my Government's signing and ratification of the relevant international conventions and agreements, which include the Convention on Biological Diversity and the Framework Convention on Climate Change in whose Conference of Parties we will actively participate next December. | UN | ويظهر التزام جزر سليمان بمبادئ إعلان ريو وأهداف جدول أعمال القرن ٢١ في توقيع حكومتي ومصادقتها على الاتفاقيات والاتفاقات الدولية ذات الصلة التي شملت اتفاقية حفظ التنوع البيولوجي والاتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ التي سنشارك بفعالية في مؤتمر الأطراف الخاص بها في كانون اﻷول/ ديسمبر القادم. |
In the report reference is made to the importance of a number of the principles of the Rio Declaration. | UN | ووردت في هذا التقرير إشارة إلى أهمية عدد من المبادئ الواردة في إعلان ريو. |
(a) Promote the incorporation of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development in the implementation of Agenda 21; | UN | )أ( تعزيز إدماج مبادئ اعلان ريو بشأن البيئة والتنمية في تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢؛ |
71. Governments reaffirm their commitment to Agenda 21 and the principles of the Rio Declaration. | UN | ١٧- ينبغي للحكومات أن تعيد تأكيد التزامها بجدول أعمال القرن ١٢، ومبادئ إعلان ريو. |
Taking full account of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development, the strategy of UNEP in this area is as follows: | UN | وتتمثل استراتيجية برنامج البيئة في هذا المجال بعد إيلاء الاهتمام الكامل لمبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية فيما يلى: |