"the principles relating to the" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمبادئ المتعلقة
        
    • المبادئ المتعلقة
        
    • للمبادئ المتصلة
        
    • بالمبادئ المتعلقة
        
    • المبادئ المتصلة
        
    • المبادئ ذات الصلة
        
    • لمبادئ باريس المتعلقة
        
    • للمبادئ التي تتعلق
        
    • للمبادئ ذات الصلة
        
    • المبادئ المتعلِّقة
        
    • لمبادئ باريس المتصلة
        
    • بالمبادئ المتصلة
        
    The Committee emphasized that national human rights institutions should be established in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the protection and promotion of human rights, known as the Paris Principles. UN فقد أكدت اللجنة أن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ينبغي إقامتها وفقا للمبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية من أجل حماية حقوق الإنسان وتعزيزها، والمعروفة باسم مبادئ باريس.
    It had been a one-sided and very regrettable interpretation of the principles relating to the status of national human rights institutions and was inconsistent with the principles of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN لقد كان ذلك اﻹجراء تفسيرا مؤسفا ومتحيزا للمبادئ المتعلقة بمركز مؤسسات حقوق اﻹنسان الوطنية، كما أنه يتعارض مع مبادئ إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Lastly, she urged the Government to establish an independent national human rights institution in accordance with the principles relating to the Status of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. UN وختاما حثت الحكومة على إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقا للمبادئ المتعلقة بحالة المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    I. PRESENTATION OF the principles relating to the STATUS UN عرض المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية
    In his view, the question of self-determination should be considered together with the question of universally recognized human rights and fundamental freedoms, fully respecting the principles relating to the maintenance of international peace and security. UN ومن رأيه أن مسألة تقرير المصير يجب النظر فيها بالاقتران مع مسألة حقوق الانسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا مع المراعاة الصارمة للمبادئ المتصلة بحفظ السلم واﻷمن الدوليين.
    12. In their recommendations, the participants in the Commonwealth Workshop stressed that in the establishment and operation of national institutions, due attention should be paid to the " Principles relating to the status of national institutions " , particularly in relation to: UN ١٢ - وأكد المشاركون في حلقة عمل الكومنولث في توصياتهم على وجوب إيلاء العناية المناسبة، لدى إقامة وتشغيل المؤسسات الوطنية، " للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية " ، وبخاصة في المجالات التالية:
    In support of the principles relating to the illegal manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition, members of the Group of Eight major industrialized nations intend to, and encourage other States to: UN دعما للمبادئ المتعلقة بصنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخيرتها والاتجار بها بصورة غير مشروعة يعتزم أعضاء فريق الدول الصناعية الكبرى الثماني القيام بما يلي، وهم يشجعون الدول الأخرى على القيام به:
    The Committee encourages the State party to request accreditation of the National Human Rights Commission by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights, in order to ensure that it complies with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights, including with regard to its independence. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على السعي إلى اعتماد اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان لدى لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان لضمان امتثالها للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بما في ذلك فيما يتعلق باستقلاليتها.
    16. The Office functions in accordance with the principles relating to the status of national institutions. UN 16- ويعمل مكتب أمين المظالم وفقاً للمبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية(3).
    The Committee encourages the State party to request accreditation of the National Human Rights Commission by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights, in order to ensure that it complies with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights, including with regard to its independence. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على السعي إلى اعتماد اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان لدى لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان لضمان امتثالها للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بما في ذلك فيما يتعلق باستقلاليتها.
    (h) To ensure the independence of the National Human Rights Commission in accordance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights annexed to General Assembly resolution 48/134 of 20 December 1993; UN )ح( أن تكفل استقلال اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان وفقا للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان المرفقة بقرار الجمعية العامة ٨٤/٤٣١ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١؛
    The Human Rights Commission should be strengthened, in accordance with the principles relating to the status of national institutions (Paris Principles), annexed to Commission on Human Rights resolution 1992/54 and General Assembly resolution 48/134. UN ٠٩١- ينبغي تعزيز لجنة حقوق اﻹنسان، وفقاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية )مبادئ باريس( وقرار الجمعية العامة ٨٤/٤٣١ الملحق بقرار اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان رقم ٢٩٩١/٤٥.
    (h) To ensure the independence of the National Human Rights Commission in accordance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights annexed to General Assembly resolution 48/134; UN )ح( أن تكفل استقلال اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان وفقا للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان المرفقة بقرار الجمعية العامة ٤٨/١٣٤،
    The Committee notes the absence in Iceland of a national human rights institution that conforms to the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles) (General Assembly resolution 48/134). UN 271- تلاحظ اللجنة افتقار آيسلندا إلى مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس) (قرار الجمعية العامة 48/134).
    The State party should work towards establishing a national human rights institution in accordance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles) (General Assembly resolution 48/134). UN ينبغي للدولة الطرف أن تعمل على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس) (قرار الجمعية العامة 48/134).
    I. PRESENTATION OF the principles relating to the STATUS OF NATIONAL INSTITUTIONS UN أولا - عرض المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية
    11. Welcomes the principles relating to the status of national institutions, annexed to the present resolution; UN ١١ - تقابل بالترحاب المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية، المرفقة بهذا القرار؛
    4. When establishing national preventive mechanisms, States Parties shall give due consideration to the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights. UN 4 - تولي الدول الأطراف، عند إنشاء الآليات الوقائية الوطنية، الاعتبار الواجب للمبادئ المتصلة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    4. When establishing national preventive mechanisms, States Parties shall give due consideration to the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights. UN 4 - تولي الدول الأطراف، عند إنشاء الآليات الوقائية الوطنية، الاعتبار الواجب للمبادئ المتصلة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Without prejudice to the principles relating to the jurisdiction of military tribunals: UN دون المساس بالمبادئ المتعلقة باختصاص المحاكم العسكرية:
    describe and apply the principles relating to the costing of the different resource inputs into a business. UN :: وصف وتطبيق المبادئ المتصلة بتحديد تكلفة مختلف المدخلات من الموارد في مؤسسة تجارية معينة
    (c) Monitor and evaluate its own functioning in terms of international standards established by the principles relating to the status and functioning of the national institutions for the protection and promotion of human rights (Paris Principles); UN (ج) أن ترصد وتقيم طريقة عملها بالرجوع إلى المعايير الدولية التي أقرتها المبادئ ذات الصلة بمركز وتشغيل الآليات الوطنية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان (مبادئ باريس)؛
    50. At the current stage in the follow-up to the World Conference on Human Rights, Norway would support the proposal concerning the development, for such national plans of action, of principles similar to the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights, the so-called Paris Principles. UN ٥٠ - وفي هذه المرحلة، مرحلة متابعة المؤتمر الدولي لحقوق اﻹنسان، تؤيد النرويج المبادرة التي ترمي الى وضع مبادئ مشابهة لمبادئ باريس المتعلقة بالنظام اﻷساسي للمؤسسات الوطنية الرامية الى تعزيز حماية حقوق اﻹنسان لاستخدامها في خطة العمل الوطنية المذكورة آنفا.
    7. The Committee urges the State party to take the necessary measures to ensure the independence of the National Human Rights Commission in conformity with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles). UN 7- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ التدابير اللازمة لكفالة استقلال اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وفقاً للمبادئ التي تتعلق بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (مبادئ باريس).
    As regarded implementation of the Optional Protocol, the President of Brazil had recently sent to the Congress a draft law for the establishment of a national preventive mechanism, the structure of which would be in accordance with the principles relating to the status of national institutions. UN وفيما يتعلق بتنفيذ البروتوكول الاختياري، فقد بعث رئيس البرازيل مؤخرا بمشروع قانون إلى الكونغرس من أجل إنشاء آلية وطنية للوقاية، سيكون هيكلها وفقا للمبادئ ذات الصلة بمركز المؤسسات الوطنية.
    However, this independent mechanism appears to lack the independence as required by article 33, paragraph 2, of the Convention because insufficient account has been taken of the principles relating to the status of national institutions for protection and promotion of human rights (Paris Principles). UN لكن يبدو أن هذه الآلية المستقلة تفتقر إلى الاستقلالية بالمعنى المقصود في الفقرة 2 من المادة 33 من الاتفاقية بسبب عدم مراعاتها " ... المبادئ المتعلِّقة بمركز وأساليب عمل المؤسسات الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها " (مبادئ باريس) مراعاةً كاملة.
    (c) To take steps to establish an independent national human rights institution in accordance with the principles relating to the status of national institutions (the Paris Principles); UN (ج) اتخاذ خطوات لإنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس المتصلة بمركز المؤسسات الوطنية (مبادئ باريس)؛
    The State party should establish a national human rights institution that can implement its mandate independently and in full accordance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles). UN ينبغي أن تؤسس الدولة الطرف مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان تكون قادرة على تنفيذ ولايتها بشكل مستقل وفي تقيد كامل بالمبادئ المتصلة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus